5
Package Contents
■
Remote Control
■
Batteries for Remote Control AAA x 2
■
AC Adapter
* See P.7 & 8 for how to connect
to a power source.
* See P.9 &10 for how to operate.
* For testing purposes only.
* See P.9 for how to insert batteries.
* We are not responsible for any battery
defect.
■
Body
■
Instruction Manual (This manual)
■
Quick Start Guide
■
BALMUDA Multi Plug AC Adapter
Instruction Manual
■
For Safe Operation Refer to: “Caution when
connecting the Fan Guard”
■
Warranty Card
GreenFan Cirq Sa
fetyGuide Rev.1
.0
For your safety: “Cautions when atta
ching the Fan Guar
d”
Für Ihre Sicherheit: V
orsichtshinweise zum Anbr
ingen des V
entilatorschutzes
Line up the posit
ion of the paw
ls on the top of the
Fan Guard with the holes
on the top of
the body
and attach
to it.
Bringen Sie zum A
nbringen die Klauen an
der
Oberseite de
s Ventilatorschu
tzes mit den
Löchern
an der Obers
eite des Gerät
ekörpers in
Übereinstimmun
g.
Using the paw
ls on top
of the Fan Gua
rd as a
pivot attach
securely to the
main unit w
ithout
leaving any
gaps.
Verwenden Sie di
e Klauen an der
Oberseite de
s
Ventilatorsc
hutzes, um
diesen dur
ch Schwenken
lückenlos
am Hauptg
erät anzubringen.
Slide the sl
iding lock to the
“LOCK” positio
n
and attach t
he Fan Guar
d securely to the
body.
Schieben Sie d
en Sperrschieber
in die Position
„LOCK“ und brin
gen Sie den V
entilatorschut
z
fest am
Gerätekörper an
.
Fan Guard
Ventilatorsc
hutz
CAUTION
VORSICHT
Insert the two
pawls on the
top of the Fan
Guard into
the correspon
ding holes on
the body.
Führen Sie di
e zwei Klauen
an der Obersei
te des
Ventilatorschut
zes in die
entsprechenden
Öffnungen
am Gerätek
örper.
After attach
ing the
Fan Guard secu
rely,
check for an
y gaps
around the ed
ges.
Prüfen Sie nach
dem
festen Anbring
en des
Ventilatorschutz
es,
ob an den Rän
dern
noch Spalte
vorhanden sind.
Top of th
e Fan Guard
Oberseite des
Ventilatorschutz
es
Top of th
e body
Oberseite des
Gerätekörper
s
Line up the “pawls on the Fan Guar
d” with the “holes on
the body”.
Die Klauen am V
entilatorschutz mit den Löcher
n am
Gerätekörper in Über
einstimmung bringen.
Eliminate gaps b
etween the Fan Guar
d and the body of
the fan.
Es darf kein S
palt zwischen dem V
entilatorsch
utz und
dem Ventilatorkörper v
orliegen.
* If there is a
gap between t
he Fan Guard a
nd the body
, the Open-Shut
Sensor w
ill
react and t
he power will not
turn on.
* Wenn ein S
palt zwischen de
m Ventilatorsc
hutz und dem Ge
rätekörper vorlie
gt,
spricht der Ö
ffnungssensor a
n, so dass sic
h das Gerät nic
ht einschalten lä
sst.
For safety r
easons, the pr
oduct includ
es an Open-Shut
Sensor which
turns off the
power when the
Fan Guard is rem
oved.
When re-attaching the Fa
n Guard after
maintenance
etc., if the Fan
Guard is not pro
perly attache
d and a gap exis
ts between
the Guard and
the body, the
power will
not turn on.
When attac
hing the Fan Gua
rd, follow
the instructions an
d diagram below
, and make
sure the Fan G
uard is corr
ectly attached to the b
ody.
Das Produkt ist a
us Sicherheitsgrü
nden mit einem
Öffnungssen
sor versehen,
der die Str
omversorgung u
nterbricht, wenn de
r Ventilatorsch
utz entfer
nt wird.
Wenn Sie den V
entilatorsc
hutz nach der
Instandhaltung
usw. erneut
anbringen und
der Ventilatorsch
utz nicht rich
tig befestigt
wird, so dass ein Sp
alt zwischen de
m
Schutz und dem G
erätekörper vorl
iegt, lässt sich da
s Gerät nic
ht einschalten.
Gehen Sie beim
Anbringen des
Ventilatorschutzes
wie unten bes
chrieben und d
argestellt vor un
d achten Sie da
rauf den Ventilat
orschutz richtig
am Gerätekö
rper anzubring
en.
When in use, th
e sliding lock sh
ould be set to
the “LOCK” position
.
Also, after “L
OCK” is en
gaged, depr
ess the
operation lever
.
Bei der Verwen
dung des Ger
äts sollte der
Sperrschieber
in der Position
„LOCK“ sein
.
Betätigen
Sie den Bedie
nungshebel, n
ach dem
Einrasten in der
Position „LOCK
“.
*In case of r
emoving the F
an Guar
d for maint
enance etc., make s
ur
e to disconnec
t the AC adapte
r fr
om the power sou
rce first.
*W
enn Sie den
V
entilatorschutz zum
Beispiel zu Inst
andhaltungszw
ecken abnehmen, ac
hten Sie darauf, zunä
chst den
Netzadapter
von der Str
om
quelle zu tr
ennen.
Lift the “guar
d lock lev
er” up, while mov
ing the “sliding
lock” firmly into the “LO
CK” position.
Heben S
ie den S
perrhebel des
Ventilatorschutzes an und
bringen S
ie zugleich den S
perrschieber fest in die
Position „LO
CK“.
Sliding lock
Sperrschieber
Operation
lever
Bedienungsh
ebel
Guard lock lever
Sperrhebel des Ve
ntilatorschutze
s
English
Содержание 3100 EGF EU
Страница 20: ...19 ...
Страница 40: ...GreenFanCirq Manual EU Rev 1 0 2014 02 ...