PRESS T
O
UNL
OCK
·
PRE
SS T
O
UN
LOCK
·
PRESS T
O
UNL
OCK
·
I. Before installation - Voor installatie - Avant l’installation - Vor der installation
- Check the fi xation of the base cabinets
- The cabinets should be leveled
- No level differences between the cabinets
- Controleer de bevestiging van de onderkasten
- De kasten moeten waterpas uitgelijnd worden
- Geen niveauverschillen tussen de kasten
- Vérifi er la fi xation des cabinets
- Les cabinets doivent être au niveau
- Aucune différence de niveau entre les cabinets
- Überprüfen Sie die Fixierung der Unterschränke.
- Die Schränke sollten auf ebene angepasst werden
- Keine Pegelunterschiede zwischen den Kabinetten
Connect the base cabinets by means of special
screws, these are not included. Thus, it forms a
solid base for your tablet.
Verbind de onderkasten onderling door middel van
speciale schroeven, deze zijn niet meegeleverd.
Aldus vormt dit een solide basis voor uw tablet.
Connecter les cabinets de base au moyen de vis
spéciales, ce ne sont pas inclus. Ainsi, il constitue
une base solide pour votre tablette.
Verbinden sie der Unterschränke von Sonderschrau-
ben, diese sind nicht im Lieferumfang inbegriffen.
Daher bildet eine solide Basis für Ihr Tablet.
E
NL
F
D
E
NL
F
D
1
2
3
4
EN
Drill the faucet holes with appropriate tools.
Under no circumstance use the hammer function
of the drill
. For details, see the manual of the tool.
NL
Boor de kraangaten met aangepast gereedschap.
Gebruik onder geen beding de klopboorstand van de
boormachine.
Raadpleeg de handleiding van het
gereedschap voor details.
FR
Percez les trous de robinet avec des outils sur mesure.
N’utilisez en aucun cas la fonction à impulsions de
la perceuse.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de l’outil.
DE
Bohren Sie die Löcher für die Armatur mit einem
geeigneten Bohraufsatz.
Verwenden Sie jedoch auf
keinen Fall die Schlagbohrfunktion!
Einzelheiten zur
Verwendung fi nden Sie in der Anleitung der Bohrmaschine.