www.balluff.com
11
español
4
Montaje y conexión (continuación)
4.3
Montar el BTL
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento
del BTL y causar un mayor desgaste.
►
La superficie de contacto del BTL debe coincidir
completamente con la superficie de alojamiento.
►
El orificio debe estar perfectamente hermetizado
(junta tórica/junta plana).
►
Haga el agujero con rosca (dado el caso, avellanado
para la junta tórica) según la figura 4-3 o la figura 4-4.
►
Enrosque el BTL con la rosca de fijación en el agujero
roscado (par máx. 100 Nm).
►
Monte el sensor de posición (accesorio).
►
A partir de una longitud nominal de 500 mm: la varilla
debe apoyarse y, dado el caso, atornillarse en el
extremo (solo posible con Ø 10,2 mm).
Las tuercas adecuadas para la rosca de fijación
están disponibles como accesorio (véase la
4.3.1 Recomendación de montaje para cilindros
hidráulicos
Al hermetizar el orificio con una junta plana, la máxima
presión de servicio disminuye según el aumento de la
superficie sobre la que se aplica presión.
En el montaje horizontal en un cilindro hidráulico
(longitudes nominales > 500 mm), recomendamos instalar
un elemento de deslizamiento para proteger el extremo de
la varilla contra desgaste.
El dimensionamiento de las soluciones
detalladas es responsabilidad del fabricante del
cilindro.
El material del elemento de deslizamiento se debe adaptar
a la carga correspondiente, el medio empleado y las
temperaturas resultantes. Se pueden utilizar, por ejemplo,
Torlon, teflón o bronce.
Fig. 4-5: Ejemplo 1, el BTL se monta con un elemento de
deslizamiento
Elemento de deslizamiento
Sensor de posición
El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar.
►
Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda.
►
Seleccione el adhesivo adecuado.
Fig. 4-6: Vista detallada y vista desde arriba del elemento de
deslizamiento
Entre el elemento de deslizamiento y el orificio de pistón
debe quedar una ranura lo suficientemente grande para el
caudal del aceite hidráulico.
Posibilidades de fijación del sensor de posición:
– Tornillos
– Anillo roscado
– Introducción a presión
– Entalladuras (punzonado)
En el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor
de posición no debe rozar la varilla.
El agujero en el anillo distanciador se debe adaptar según
el elemento de deslizamiento para lograr una conducción
óptima de la varilla.
Fig. 4-7: Fijación del sensor de posición
En la figura 4-8 de la página 12 se representa un
ejemplo de montaje del BTL con un tubo de apoyo.
Vástago de émbolo
Varilla
Elemento de deslizamiento
Superficie de deslizamiento
Ranura de paso
Sensor de posición
Fijación del sensor de posición
Anillo distanciador
BTL7-V50T-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-C003
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Содержание BTL7-V50T-M C003 Series
Страница 2: ...www balluff com...
Страница 3: ...BTL7 V50T M_ _ _ _ A B Y Z 8 C003 Betriebsanleitung deutsch...
Страница 4: ...www balluff com...
Страница 22: ......
Страница 23: ...BTL7 V50T M_ _ _ _ A B Y Z 8 C003 User s Guide english...
Страница 24: ...www balluff com...
Страница 42: ......
Страница 43: ...BTL7 V50T M_ _ _ _ A B Y Z 8 C003 Notice d utilisation fran ais...
Страница 44: ...www balluff com...
Страница 62: ......
Страница 63: ...BTL7 V50T M_ _ _ _ A B Y Z 8 C003 Manuale d uso Italiano...
Страница 64: ...www balluff com...
Страница 82: ......
Страница 83: ...BTL7 V50T M_ _ _ _ A B Y Z 8 C003 Manual de instrucciones espa ol...
Страница 84: ...www balluff com...