Balluff BTL6-V11V-M Series Скачать руководство пользователя страница 11

www.balluff.com

2

Nº 

887277

 SP 

.

 Edición 

1112

; r

eservado el der

echo a modificaciones. 

español

Utilice sólo la tuerca adecuada para la rosca de fijación. 

Atornille el transductor de desplazamiento con un par 

máx. de 100 Nm.

En el montaje horizontal con longitudes nominales 

> 500 mm, recomendamos atornillar (sólo posible con 

Ø 10,2 mm) o apoyar la varilla en el extremo.

En el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor de 

posición no debe rozar la varilla. Diámetro mínimo del 

orificio en el pistón de alojamiento:

Diámetro de tubo

Diámetro de orificio

10,2 mm

mínimo 13 mm

8 mm

mínimo 11 mm

Puesta en marcha

  PELIGRO

Movimientos incontrolados del sistema

El sistema puede realizar movimientos incontrolados 
durante la puesta en servicio y si el dispositivo de 
medición de desplazamiento forma parte de un sistema 
de regulación cuyos parámetros todavía no se han 
configurado. Con ello se puede poner en peligro a las 
personas y causar daños materiales.

 

f

Las personas se deben mantener alejadas de las 
zonas de peligro de la instalación.

 

f

Puesta en servicio sólo por personal técnico 
cualificado.

 

f

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del 
fabricante de la instalación o sistema.

1. 

Compruebe que las conexiones estén asentadas 

firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya 

las conexiones dañadas.

2. 

Conecte el sistema.

3. 

Compruebe regularmente los valores de medición 

(sobre todo después de sustituir el transductor de 

desplazamiento o de repararlo el fabricante). Dado 

el caso necesario, reajuste el transductor de 

desplazamiento.

Blindaje y tendido de cables

Puesta a tierra definida

El transductor de desplazamiento y el armario eléctrico 
deben estar a idéntico potencial de puesta a tierra.

Blindaje

Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), 

se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:

 

– Conecte el transductor de desplazamiento y el control 

con un cable blindado.  

Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura 

mínima del 85 %.

 

– Conecte superficialmente el blindaje en el conector con 

la carcasa del mismo.

Campos magnéticos

El sistema de medición de desplazamiento es un sistema 

magnetostrictivo. Preste atención a que exista suficiente 

distancia entre el transductor de desplazamiento y el 

cilindro de alojamiento y campos magnéticos externos 

intensos.

Tendido de cables

No tienda los cables entre el transductor de 

desplazamiento, el control y la alimentación de corriente 

cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de 

perturbaciones inductivas). 
Tienda los cables descargados de tracción.

Longitud de cable

Si se utilizan cables CAT5e, la máxima longitud de cable es 

de 100 m

1)

.

1)  Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a 

consecuencia del montaje, blindaje y tendido.

Montaje

ATENCIÓN

Merma del funcionamiento

Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento 

del transductor de desplazamiento y causar un mayor 

desgaste.

 

f

La superficie de contacto del transductor de 
desplazamiento debe coincidir completamente con 
la superficie de alojamiento.

 

f

El orificio debe estar perfectamente hermetizado 
(junta tórica/junta plana).

Conexión eléctrica

Pin

Color

Interfaz

BTL6-V11V-...

Bild 1-5:  Asignación de pines S115 (vista desde arriba 

del conector en el transductor de 

desplazamiento), conector cilíndrico M12 de 8 

polos

1

no utilzado 1)

2

OG/WH

naranja/blanco

Tx+

3

OG

naranja

Tx

-

4

no utilzado 1)

5

GN/WH

verde/blanco

Rx+

1) Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado 

del control con GND, pero no con el blindaje.

2) Potencial de referencia para la tensión de alimentación y 

CEM-GND.

6

BU

azul

GND 2)

7

BN

marrón

+24 V

8

GN

verde

Rx

-

BTL6-V11V-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S115

Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Содержание BTL6-V11V-M Series

Страница 1: ...BTL6 V11V M_ _ _ _ A B Y Z 8 S115 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...en des Weg aufnehmers ist dieser au er Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf hrliche Bedienungsanleitung bzw die Konfigura tionsanleitung e...

Страница 3: ...chirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht aus Kupf...

Страница 4: ...taken out of service and secured against unauthorized use Downloading further instructions The complete operating instructions and the configuration instructions can be downloaded from the Internet at...

Страница 5: ...tial Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect transducer and controller using a shielded cable Shielding Braided copper shield with minimum 85 Shield is inte...

Страница 6: ...acement celui ci doit tre mis hors service et prot g contre toute utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation d taill e ainsi que les instructions...

Страница 7: ...erre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Relier le capteur de d placement et la commande avec un c ble blind Blindage tresse de f...

Страница 8: ...to deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso dettagliato che le istruzioni per la configurazione consultare in Internet l in...

Страница 9: ...chermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica CEM necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e l unit di controllo con un cavo schermato Schermatura...

Страница 10: ...ento ste se debe poner fuera de servicio e impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones detallado y las instrucciones de configuraci n en la...

Страница 11: ...romagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos individuales de cobre cobertura...

Страница 12: ...C EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 BTL6 V11V M _ _ _ _ A B Y Z 8 S115 0 5 25 71 12 8 25 60 D1 G 45 46 1 2 D1 G A B Y Z 10 2 mm M4x4 6 A8 B8 Y8 Z8 8 mm 1 BTL6 S115 B 30 1...

Страница 13: ...m 500 mm 10 2 mm 10 2 mm 13 mm 8 mm 11 mm f f f f f f 1 2 3 EMC 85 CAT5e 100 m1 1 f f f f BTL6 V11V Bild 1 6 S115 8 M12 1 1 2 OG WH Tx 3 OG Tx 4 1 5 GN WH Rx 1 GND 2 EMC GND 6 BU GND 2 7 BN 24 V 8 GN...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...e 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: