background image

www.balluff.com

2

deutsch

BSI R11A0-XXR-CXP360-S75G

Kapazitive einachsige Neigungssensoren mit Modbus-Schnittstelle

Neigungsachse

Die Zählrichtung des Sensors ist von seiner Neigungsrich-

tung abhängig:

–  im Uhrzeigersinn  

von 0° bis 359,99°

CW

–  gegen den Uhrzeiger-

sinn  

von 359,99° bis 0°

CCW

Abmessungen

87.50

14.5

64.0  ±0.05

DIN 74-Km4

64.0

21.0

28.0

79.0

M8x1

8.0

H7 (2x)

Ø5

Ø4.5

Elektrische Anschlüsse

Achtung! 

Den elektrischen Anschluss nur im stromlosen 

Zustand durchführen.

Pin

Anschluss

4

BK

3

BU

2

WH

1 BN

1, Braun

Vers

2, Weiß

485B / Data –

3, Blau

GND

4, Schwarz I-Ausgangssignal

Anschluss-Hinweis:

–  Ausschließlich geschirmte Kabel verwenden!

Installation

Achtung! 

Beachten Sie bei der Montage die Ausrichtung 

der Neigungsachse

.

–  Die Neigungssensoren immer im stromlosen Zustand 

montieren!

–  Bei stark vibrierenden Vorrichtungen können die Mess-

werte ungenau sein. Sorgen Sie für ausreichende 

Schwingungsentkopplung.

 

– In stark beschleunigten Systemen liefert der Sensor 

keine exakten Messwerte

Montage

Achten Sie darauf, dass die Montagefläche sauber und 

eben ist.

Der Neigungssensor lässt sich auf zwei Arten auf dem 

Objekt montieren. Um exakte Messwerte zu erhalten, 

muss die Referenzfläche an der Unterseite des Sensors 

perfekt waagerecht und die seitliche Referenzfläche perfekt 

senkrecht ausgerichtet sein.

1. 

Montage auf dem Objekt. 

Den Sensor mit 2 Senkkopfschrauben (max. Gewinde-

durchmesser 4,5 mm) auf dem Objekt festschrauben.

2. 

Montage seitlich am Objekt. 

Den Sensor mit 2 Elementen, z. B. Passschulter-

schrauben oder -stiften (passend zu Innenbohrung 

Ø 5H7), seitlich am Objekt montieren.

Содержание BSI R11A0-XXR-CXP360-S75G

Страница 1: ...BSI R11A0 XXR CXP360 S75G deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Страница 2: ...f hren zum Verlust von Gew hrleistungs und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgf ltig zu lesen Diese Sensoren d rfen nicht...

Страница 3: ...e die Ausrichtung der Neigungsachse Die Neigungssensoren immer im stromlosen Zustand montieren Bei stark vibrierenden Vorrichtungen k nnen die Mess werte ungenau sein Sorgen Sie f r ausreichende Schwi...

Страница 4: ...as Register geschrieben werden soll Der Slave setzt dort die ausgelesenen Daten z B Mess werte ein um sie an den Master zu senden Im Fehlerfall wird dort ein Fehlercode bertragen Das Feld f r die Pr f...

Страница 5: ...100 0 0 36000 1 100 R Sensortemperatur 10 100 0 1 100 C R Neigung mit Anzeigeoptionen bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Drehrichtungs umkehr cw ccw und Anzeigenver schiebung um 180 Anzeige 180 Neigu...

Страница 6: ...artracker ist die Anzeige 0 359 99 zu w hlen Bei Objekten die sich von einem logischen Nullpunkt aus in beide Richtung drehen z B Medizintisch ist die Anzeige 180 bis 179 99 zu w hlen Schreiben Slave...

Страница 7: ...n Sie das Ger t immer im stromlosen Zustand Entsorgung Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung Weitere Informationen finden Sie unter www balluff com auf der Produktseite Technische Da...

Страница 8: ...ermitted and will result in loss of warranty and void any liability claims against the manufacturer Safety Notes Before commissioning read the user s guide carefully These sensors must not be used in...

Страница 9: ...Always install the inclination sensors in a deenergized state The measurement values can be inexact for equipment that vibrates heavily Ensure sufficient vibration isolation In highly accelerated sys...

Страница 10: ...into the register The slave uses the read out data e g measuring values there to send them to the master In the case of an error an error code is transferred there The field for the checksum determine...

Страница 11: ...Inclination with indicator options bits 16 23 17 100 0 0 to 36000 1 100 R Rotation direction reversal cw ccw and indicator shift by 180 indicator 180 Inclination with indicator options bits 0 15 18 1...

Страница 12: ...icator has to be selected With objects that turn in both directions from a logical zero point e g medical tables the 180 to 179 99 indicator has to be selected Write Slave ID Function Code Adress Quan...

Страница 13: ...gized state Disposal Observe the national regulations for disposal You can find more information at www balluff com on the product page Technical data General data Measuring range 360 Measurement axes...

Страница 14: ...aux prescriptions sont interdits et entra nent la perte des droits de garantie vis vis du fabricant Consignes de s curit La notice d utilisation doit tre minutieusement lue avant la mise en service Ce...

Страница 15: ...gnement de l axe d inclinaison Les capteurs d inclinaison doivent toujours tre mont s l tat hors tension Des dispositifs avec de fortes vibrations peuvent influencer la pr cision des valeurs mesur es...

Страница 16: ...y ins re les donn es lues p ex valeurs mesur es afin de les envoyer au ma tre En cas d erreur un code d erreur est transmis Le champ relatif la somme de contr le Checksum qui est d termin e au moyen d...

Страница 17: ...0 0 1 100 C R Inclinaison avec options d affichage bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversion du sens de rotation cw ccw et d calage de l affichage de 180 affichage 180 Inclinaison avec options d a...

Страница 18: ...solaire l affichage 0 359 99 doit tre s lectionn Pour les objets qui peuvent tre tourn s dans les deux directions partir d un point z ro logique p ex table m dicale l affichage 180 179 99 doit tre s l...

Страница 19: ...s se conformer aux dispositions nationales Vous trouverez de plus amples informations sur le site www balluff com la page du produit Caract ristiques techniques Caract ristiques g n rales Plage de mes...

Страница 20: ...iritti di garanzia e responsabilit nei confronti del costruttore Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le Istruzioni d uso prima di mettere in funzione l apparecchio Questi sensori non andranno...

Страница 21: ...re montati in assenza di corrente elettrica Nel caso di dispositivi con forti vibrazioni i valori di misurazione possono risultare imprecisi Provvedere ad un sufficiente disaccoppiamento delle oscilla...

Страница 22: ...gistro Lo Slave registra qui i dati letti ad esempio i valori delle misurazioni per poterli trasmettere al Master In caso di errore viene trasmesso un codice di errore Il campo per la somma orizzontal...

Страница 23: ...R Inclinazione con opzioni di visualizzazione bit 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversione del senso di rotazione cw ccw e spostamento della visualizzazione di 180 visualizzazione 180 Inclinazione c...

Страница 24: ...esempio solar tracker dev essere selezionata la visualizzazione 0 359 99 Nel caso di oggetti che ruotano da un punto zero logico in entrambe le direzioni ad esempio tavolo medico dev essere selezionat...

Страница 25: ...recchio esclusivamente in assenza di corrente elettrica Smaltimento Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento Ulteriori informazioni sono disponibili su www balluff com nella pagina del pro...

Страница 26: ...rdida de todos los derechos de garant a y responsabilidad frente al fabricante Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio Estos s...

Страница 27: ...ar los sensores de inclinaci n siempre en estado sin corriente Los valores de medici n pueden ser inexactos en caso de dispositivos con muchas vibraciones Procurar que haya un desacoplamiento suficien...

Страница 28: ...ro el valor que debe escribirse en el registro El esclavo inserta aqu los datos le dos p ej valores de medici n para transmitirlos al maestro En caso de error se transmite aqu un c digo de error El ca...

Страница 29: ...100 C R Inclinaci n con opciones de indicaci n bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversi n de la direcci n de rotaci n cw ccw y desplazamiento de la indicaci n de 180 indicaci n 180 Inclinaci n con...

Страница 30: ...sde un punto cero solo giran en una direcci n p ej seguidores solares debe seleccionarse la indicaci n de 0 359 99 En caso de objetos que desde un punto cero l gico giran en ambas direcciones p ej mes...

Страница 31: ...ci n de desechos Respete las normas nacionales sobre eliminaci n de desechos Puede encontrar m s informaci n en www balluff com en la p gina del producto Datos t cnicos Datos generales Rango de medici...

Страница 32: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Отзывы: