background image

1

español

BSI R11A0-XB-CX...-S75G

Sensores de inclinación capacitivos monoeje con salida analógica

Con el marcado CE confirmamos que nuestros 

productos cumplen con los requerimientos de 

la directiva UE actual.

Validez

Estas instrucciones describen la construcción, el 

funcionamiento, el montaje y la utilización de los siguientes 

sensores de inclinación:

Código de 

pedido

Tipo

BSI0002

BSI R11A0-XB-CXS045-S75G 

(rango de medición ± 45°)

BSI0004

BSI R11A0-XB-CXP360-S75G 

(rango de medición 360°)

BSI001J

BSI R11A0-XB-CXP360-S75G-101 

(rango de medición 360° + protocolo de 

medición)

Documentos adicionales

Para obtener más información sobre este producto, visite 

www.balluff.com

 en la página del producto, y vea por 

ejemplo los siguientes documentos:
–  Hoja de datos

–  Disposición

 

– Declaración de conformidad

Utilización conforme al uso previsto

El sensor de inclinación ha sido diseñado para la 

supervisión del ángulo de inclinación en un sentido de eje.

Los sensores de inclinación se incorporan para su 

utilización, p. ej. en máquinas, dispositivos, aparatos o 

instalaciones cuya posición de inclinación debe ser 

captada con precisión y ajustada exactamente a través de 

las unidades de control PLC y motores conectados. El 

funcionamiento correcto según las indicaciones en los 

datos técnicos solo se garantiza en el caso de utilizar 

accesorios originales de Balluff. La utilización de otros 

componentes conlleva la exoneración de responsabilidad.

Entre las aplicaciones típicas se incluyen, p. ej. la 

detección de la inclinación de mesas de operación, 

paneles solares, brazos de excavadoras. 

Las modificaciones en el sensor o una utilización indebida 

no son admisibles e implican la pérdida de todos los 

derechos de garantía y responsabilidad frente al fabricante

Indicaciones de seguridad

¡Antes de la puesta en servicio deben leerse 

detenidamente las instrucciones de servicio!

Estos sensores no deben utilizarse en 

aplicaciones en las que la seguridad de las 

personas dependa de la función del aparato (no 

se trata de un componente de seguridad según 

la directiva europea sobre máquinas).

Solo personal técnico cualificado debe realizar la 

instalación y puesta en servicio

.

El 

dueño

 es responsable de que se cumplan las 

prescripciones de seguridad locales vigentes.

En particular, el dueño debe tomar medidas para que en 

caso de defecto del sistema de medición, no se puedan 

producir peligros para las personas ni los bienes 

materiales.

En caso de defectos y anomalías del sensor que no se 

puedan eliminar, se debe poner el mismo fuera de 

funcionamiento y asegurar contra cualquier uso no 

autorizado.

Propiedades

–  Sensor de inclinación fluídico monoeje

–  Medición en el sentido de las agujas del reloj y en el 

sentido contrario al de las agujas del reloj

–  Alta exactitud de medición por todo el rango de 

temperatura y medición

–  Elevada repetibilidad y precisión

–  Puede utilizarse en cualquier lugar del planeta, ya que 

el valor de medición no depende de la magnitud de la 

aceleración por la gravedad en el lugar de medición.

–  Escasa sensibilidad a la inclinación transversal, ±0,1° 

en caso de una inclinación lateral de hasta 30° como 

máximo

max. 30°

–  Margen de temperatura superior -40...85 °C con 

compensación de temperatura interna

–  Deriva térmica extremadamente reducida

–  Carcasa metálica, compacta y robusta con grado de 

protección IP67 para uso en condiciones adversas

Содержание BSI R11A0-XB-CX S75G Series

Страница 1: ...BSI R11A0 XB CX S75G deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ensor oder eine nichtbestimmungs gem e Verwendung sind nicht zul ssig und f hren zum Verlust von Gew hrleistungs und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme...

Страница 3: ...wischen Pin 4 und Pin 3 gemessen Installation Achtung Beachten Sie bei der Montage die Ausrichtung der Neigungsachse Die Neigungssensoren immer im stromlosen Zustand montieren Bei stark vibrierenden V...

Страница 4: ...den Sie unter www balluff com auf der Produktseite Technische Daten Allgemeine Daten Messbereich Typ BSI CXS045 Typ BSI CXP360 45 360 Messachsen 1 Drehrichtung Uhrzeigersinn und gegen Uhrzeigersinn Me...

Страница 5: ...bles solar panels and excavators Modifications to the sensor or non approved use are not permitted and will result in loss of warranty and void any liability claims against the manufacturer Safety Not...

Страница 6: ...n Caution Note the alignment of the rotation axis during installation Always install the inclination sensors in a deenergized state The measurement values can be inexact for equipment that vibrates he...

Страница 7: ...e product page Technical data General data Measuring range type BSI CXS045 Type BSI CXP360 45 360 Measurement axes 1 Direction of rotation Clockwise and counterclockwise Measuring principle Capacitive...

Страница 8: ...ches de pelles m caniques Les modifications du capteur ou une utilisation non conforme aux prescriptions sont interdits et entra nent la perte des droits de garantie vis vis du fabricant Consignes de...

Страница 9: ...et la broche 3 Installation Attention Lors du montage tenez compte de l alignement de l axe d inclinaison Les capteurs d inclinaison doivent toujours tre mont s l tat hors tension Des dispositifs ave...

Страница 10: ...de mesure type BSI CXS045 Type BSI CXP360 45 360 Axes de mesure 1 Sens de rotation Sens horaire et sens antihoraire Principe de mesure capacitif Classe de protection 3 Caract ristiques lectriques Tens...

Страница 11: ...sensore o un utilizzo non conforme dello stesso non sono consentiti e comporteranno la perdita dei diritti di garanzia e responsabilit nei confronti del costruttore Avvertenze di sicurezza Leggere at...

Страница 12: ...allineamento dell asse di inclinazione I sensori di inclinazione devono essere sempre montati in assenza di corrente elettrica Nel caso di dispositivi con forti vibrazioni i valori di misurazione pos...

Страница 13: ...balluff com nella pagina del prodotto Dati tecnici Dati generali Campo di misurazione Tipo BSI CXS045 Tipo BSI CXP360 45 360 Assi di misurazione 1 Senso di rotazione Senso orario ed antiorario Princip...

Страница 14: ...as modificaciones en el sensor o una utilizaci n indebida no son admisibles e implican la p rdida de todos los derechos de garant a y responsabilidad frente al fabricante Indicaciones de seguridad Ant...

Страница 15: ...aje debe tenerse en cuenta la alineaci n del eje de inclinaci n Montar los sensores de inclinaci n siempre en estado sin corriente Los valores de medici n pueden ser inexactos en caso de dispositivos...

Страница 16: ...medici n 1 Direcci n de rotaci n Sentido de las agujas del reloj y sentido contrario al de las agujas del reloj Principio de medici n Capacitivo Clase de protecci n 3 Datos el ctricos Tensi n de serv...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Отзывы: