background image

1

italiano

BOS R254K-UUI-LH10-S4

Sensori optoelettronici

Informazioni sulle presenti istruzioni

Le presenti istruzioni forniscono importanti informazioni per 

il montaggio e il collegamento dei seguenti sensori con 

interfaccia di corrente analogica e interfaccia IO-link:
– 

BOS R254K-UUI-LH10-S4,  

BOS R254K-UUI-LH11-S4,  

BOS R254K-UUI-LH12-S4 

Fotocellula a tasteggio con soppressione dello sfondo 

regolabile

– 

BOS R254K-UUI-LK10-S4

Fotocellula reflex con autocollimazione

– 

BOS R254K-UUI-LS10-S4

Fotocellula a sbarramento emettitore

– 

BOS R254K-UUI-LE10-S4

Fotocellula a sbarramento ricevitore

Documenti di riferimento

Un esauriente manuale d’uso ed ulteriori informazioni sul 

presente prodotto sono disponibili all’indirizzo 

www.balluff.com

, pagina Prodotti.

Uso conforme

Il sensore optoelettronico BOS, assieme ad un comando 

macchina (ad es. PLC), costituisce un sistema di 

riconoscimento. Per poter essere utilizzato, deve essere 

montato su una macchina o su un impianto ed è destinato 

all’impiego in ambiente industriale.
Il corretto funzionamento secondo quanto riportato nei dati 

tecnici è garantito solo se il prodotto viene utilizzato 

esclusivamente come descritto nel manuale d’uso e negli 

altri documenti applicabili e nel rispetto delle specifiche e 

dei requisiti tecnici e solo con idonei accessori originali 

Balluff.
In caso contrario si tratta di uso improprio. Questo non è 

consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia 

o responsabilità da parte della casa produttrice.

Utilizzo improprio ragionevolmente prevedibile

Il prodotto non è concepito per i seguenti impieghi ed 

ambiti, per i quali non andrà utilizzato:
–  in applicazioni di sicurezza in cui la sicurezza delle 

persone dipenda dal funzionamento dell’apparecchio

 

– in aree a rischio di esplosione

Elementi di visualizzazione

LED 1 (Stato di funzionamento e comunicazione)

Segnale

Significato

Luce rossa fissa

Errore generale

Luce verde alternata 

a LED spento in 

rapporto 10:1, 

periodo 1 sec

Comunicazione IO-Link attiva. 

Apparecchio pronto.

Luce verde fissa

Apparecchio pronto.

LED 2 (Indicazione/Warning/Teach/Ping)

Vedere documento 

Configurazione IO-Link

, all’indirizzo 

www.balluff.com

, pagina Prodotti.

Avvertenze di sicurezza

Attività quali 

montaggio

collegamento

 e 

messa in 

funzione

 andranno svolte esclusivamente da personale 

specializzato e addestrato.
Per 

personale specializzato e addestrato

 si intendono 

persone che, grazie alla propria formazione specialistica, 

alle proprie conoscenze ed esperienze e alla propria 

conoscenza delle disposizioni in materia, sono in grado di 

giudicare i lavori a loro affidati, di riconoscere eventuali 

pericoli e di adottare misure di sicurezza adeguate.
Il 

gestore

 ha la responsabilità di far rispettare le norme di 

sicurezza vigenti localmente. In particolare, il gestore deve 

adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi 

rischio per persone e cose in caso di difetti del prodotto.
Il prodotto non andrà aperto, né trasformato o modificato. 

In caso di difetti e guasti non eliminabili del prodotto, esso 

andrà disattivato e protetto da eventuali utilizzi non 

autorizzati.
Il presente prodotto appartiene alla

 classe laser 1

 

(secondo IEC 60825-1:2014), per la quale non sono 

necessarie ulteriori misure di sicurezza. Ciononostante, lo 

sguardo non andrà comunque rivolto direttamente nel 

raggio laser, al fine di evitare temporanee irritazioni agli 

occhi. Corrisponde a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad 

eccezione della conformità con IEC 60825-1 Ed. 3, come 

descritto nella 

Laser Notice No. 56

 dell’8 maggio 2019.

L’utilizzo di elementi di comando o l’effettuazione di 

impostazioni o procedure non descritti/-e nelle presenti 

istruzioni può comportare un livello di irradiazione pericoloso.

Montaggio

  PRUDENZA

Radiazione laser visibile

Qualora si rivolga lo sguardo direttamente nel raggio 
laser, sono possibili un temporaneo abbagliamento ed 
una temporanea irritazione agli occhi. L’utilizzo di 
elementi di comando o l’effettuazione di impostazioni o 
procedure non descritti/-e nelle presenti istruzioni può 
comportare un livello di irradiazione pericoloso.

 

Montare le unità emettitore in modo che, anche 
durante il funzionamento, non sia possibile rivolgere 
lo sguardo nel raggio luminoso.

 

Attenersi alle procedure riportate nelle presenti 
istruzioni.

Il sensore si può fissare con due viti M4.

Istruzioni per il montaggio (BOS R254K-…-LS10/

LE10-…)

Per un buon comportamento di commutazione l’emettitore 

e il ricevitore devono essere allineati nel miglior modo 

possibile:

1. 

Montare l’emettitore e il ricevitore e collegarli 

rispettivamente all’alimentazione della tensione.

2. 

Orientare il raggio emittente sull’asse ottico del 

ricevitore.

3. 

Individuazione dei punti di commutazione: dapprima 

ribaltare leggermente il ricevitore a sinistra e a destra, 

poi verso l’alto e il basso, fino al momento in cui il LED 

indicatore giallo del ricevitore di volta in volta si illumina.

4. 

Fissare il ricevitore al centro dei punti individuati.

Содержание BOS R254K-UUI-LH12-S4

Страница 1: ...LH11 S4 BOS R254K UUI LH12 S4 BOS R254K UUI LK10 S4 BOS R254K UUI LS10 S4 BOS R254K UUI LE10 S4 deutsch Montageanleitung english Installation guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di m...

Страница 2: ...d rfen nur durch geschulte Fachkr fte erfolgen Eine geschulte Fachkraft ist wer aufgrund seiner fachli chen Ausbildung seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschl gigen Besti...

Страница 3: ...2 22 3 5 2 LK10 Optische Achse Sender und Empf nger 32 1 LS10 30 3 LE10 BOS R254K LH10 LH11 LH12 Bei einem Lichttaster mit einstellbarer Hintergrundausblen dung wird das Sendelicht vom Objekt reflekti...

Страница 4: ...commissioning may only be carried out by qualified personnel Qualified personnel are persons whose technical training knowledge and experience as well as knowledge of the relevant regulations allow t...

Страница 5: ...6 6 LH11 15 3 11 LH12 22 3 5 2 LK10 Optical axis of emitter and receiver 32 1 LS10 30 3 LE10 BOS R254K LH10 LH11 LH12 In the case of a diffuse sensor with adjustable background suppression the emitted...

Страница 6: ...x cut es que par un personnel qualifi Est consid r comme qualifi le personnel qui par sa formation technique ses connaissances et son exp rience ainsi que par ses connaissances des dispositions sp cif...

Страница 7: ...3 16 6 LH11 15 3 11 LH12 22 3 5 2 LK10 Axe optique metteur et r cepteur 32 1 LS10 30 3 LE10 BOS R254K LH10 LH11 LH12 Dans le cas d un d tecteur optique avec suppression de l arri re plan r glable la...

Страница 8: ...ato si intendono persone che grazie alla propria formazione specialistica alle proprie conoscenze ed esperienze e alla propria conoscenza delle disposizioni in materia sono in grado di giudicare i lav...

Страница 9: ...ottico dell emettitore Asse ottico del ricevitore 9 3 16 6 LH11 15 3 11 LH12 22 3 5 2 LK10 Asse ottico dell emettitore e del ricevitore 32 1 LS10 30 3 LE10 BOS R254K LH10 LH11 LH12 In una fotocellula...

Страница 10: ...ezpiecze stwa Czynno ci takie jak monta pod czenie oraz uruchomienie mog by przeprowadzane wy cznie przez przeszkolony personel o odpowiednich kwalifikacjach Za przeszkolony personel uznawane s osoby...

Страница 11: ...0 O optyczna nadajnika O optyczna odbiornika 9 3 16 6 LH11 15 3 11 LH12 22 3 5 2 LK10 O optyczna nadajnika i odbiornika 32 1 LS10 30 3 LE10 BOS R254K LH10 LH11 LH12 W przypadku czujnika optoelektronic...

Страница 12: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Отзывы: