Balluff BML-C02 Скачать руководство пользователя страница 2

1

deutsch

BML-C02 und BML-R01-M_ _ _

Schlitten/Gleitschiene - geführtes Magnetband-Längenmesssystem

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Schlitten bildet zusammen mit einem Sensorkopf (z. B. 

BML-S1F1-...) und Gleitschienen mit Maßkörper ein Län-

genmesssystem. Das System wird zu seiner Verwendung 

auf einer planen Fläche in einer Maschine oder Anlage 

angebracht und mit dem bewegten Maschinenteil über 

einen Führungsarm verbunden.  

Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den 

technischen Daten wird nur mit original BALLUFF-Zubehör 

zugesichert, die Verwendung anderer Komponenten 

bewirkt Haftungsausschluss.

Die Nichtbeachtung der Angaben in dieser Anleitung, 

insbesondere bezüglich Montage, oder eine nicht bestim-

mungsgemäße Verwendung führen zum Verlust von 

Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber 

dem Hersteller.

Download weiterer Betriebsanleitungen

Eine ausführliche Betriebsanleitung erhalten Sie 

im Internet unter 

www.balluff.com

 oder per E-Mail bei 

[email protected]

.

Aufbau und Funktion

Der Schlitten, in dem der Sensorkopf montiert ist, wird über 

einen Führungsarm mit dem Maschinenteil verbunden, 

dessen Weg gemessen werden soll.

Der Schlitten wird entlang der Gleitschiene geführt. Dabei 

misst der Sensorkopf den Weg.

Allgemeines zur Sicherheit

Die 

Installation

 und die 

Inbetriebnahme

 sind nur durch 

geschultes Fachpersonal zulässig.

Der 

Betreiber

 hat die Verantwortung, dass die örtlich 

geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. 

Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, 

dass bei einem Defekt des Längenmesssystems keine 

Gefahren für Personen und Sachen entstehen können.

Bei Defekten und nicht behebbaren Störungen des Sys-

tems ist dieses außer Betrieb zu nehmen und gegen 

unbefugte Benutzung zu sichern.

Legende: a = Gleitschiene; b = Befestigungsbohrungen für Schleppkette;  c = Schlitten; d = Sensorkopf; e = Fixierung für Gelenkstange; 

f = Pratzen; g = Maßkörper mit/ohne Abdeckband

Referenzpunkt

links

rechts

hinten

vor

ne

Verfahrrichtung

Verfahrrichtung

Schlitten BML-C02

Systemkomponenten:

 

– Schlitten

BML-C02

 

– Gleitschiene

BML-R01-M_ _ _

 

– Maßkörper

BML-M02-I3_-… 

(mit/ohne Abdeckband)

 

– Sensorkopf

BML-S1F1-…

Accessories

 

– Pratzen

BML-Z0008

 

– Gelenkstange

BTL2-GS10-_ _ _ _ -A

Содержание BML-C02

Страница 1: ...BML C02 BML R01 M_ _ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...Funktion Der Schlitten in dem der Sensorkopf montiert ist wird ber einen F hrungsarm mit dem Maschinenteil verbunden dessen Weg gemessen werden soll Der Schlitten wird entlang der Gleitschiene gef hrt...

Страница 3: ...das hintere Ende des Ma k rpers an der hinteren Kante der Gleitschiene liegt und den Ma k rper aus richten 5 Die Montagehilfe Zubeh r BML Z0010 in die Gleit schiene einf hren und am hinteren Ende des...

Страница 4: ...f de Construction and function The slide in which the sensor head is mounted is connected via a guide arm to the machine part whose travel is to be measured The slide is guided along the slide rail Du...

Страница 5: ...tape in the center of the slide rail so that the rear end of the magnetic tape is on the rear edge of the slide rail and then align the magnetic tape 5 Insert the installation aid BML Z0010 accessory...

Страница 6: ...lisseau dans lequel la t te de capteur est mont e est reli par un bras de guidage la partie de la machine dont le d placement doit tre mesur Pendant que le coulisseau se d place le long de la glissi r...

Страница 7: ...re du corps de mesure soit dispos e contre le bord arri re de la glissi re puis positionner le corps de mesure 5 Ins rer l aide au montage accessoire BML Z0010 dans la glissi re et proc der au positio...

Страница 8: ...ta su cui viene montata la testa del sensore viene collegata mediante un braccio di guida alla parte della macchina di cui si desidera determinare il percorso La slitta viene inserita lungo la guida d...

Страница 9: ...misura 4 Posizionare il corpo di misura al centro della guida di scorrimento di modo che l estremit posteriore del corpo di misura si trovi sullo spigolo posteriore della guida di scorrimento ed alli...

Страница 10: ...el que est montada la cabeza del sensor est unido mediante un brazo gu a a la parte de la m quina cuyo recorrido se debe determinar El carro es guiado a lo largo del carril deslizante Al hacerlo la c...

Страница 11: ...n centrado sobre el ra l deslizante de modo que su extremo posterior quede en contacto con el borde posterior del ra l alinear el cuerpo 5 Insertar la herramienta para montaje accesorio BML Z0010 en e...

Страница 12: ...1 BML C02 BML R01 M_ _ _ BML S1F1 BALLUFF www balluff com service balluff de BML C02 a b c d e f g BML C02 BML R01 M_ _ _ BML M02 I3_ BML S1F1 BML Z0008 BTL2 GS10 _ _ _ _ A...

Страница 13: ...www balluff com 2 876 519 ZH L15 1007 BML C02 BML R01 M_ _ _ 1 2 3 4 2 BML Z0008 1 2 BML Z0010 1 2 3 4 5 BML Z0010 6 7 8 9 6 8 BML S1F1 BML C02 1 2 3 4 5 M4 20 8 8 DIN 912 2 3 Nm 6...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: