background image

Руководство по эксплуатации BES M30MF2-PSC15F-BV02-EXD

Руководство по эксплуатации BES M30MF2-PSC15F-BV02-EXD

BA-S36038-RU-2018-20

BA-S36038-RU-2018-20

Страница 3

Страница 2

nicht explosionsgefährdeter

Bereich

non hazardous area

explosionsgefährdeter

Bereich (Gas oder Staub)

hazardous area (gas or dust)

IGEX20a...

IGEX20Pa...

L+

S

L–

BN

BK

BU

BES...-EXD

23

3

36

34

44

8

LED

Ø 36

M30x1,5

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Schlagschutzkappe /

Impact protection cap

Сертификат ЕС об испытании типового образца 

EPS 18 ATEX 1 015 X

Сертификат IECEx 

 

IECEx EPS 18.0011X

Тип взрывозащиты (ATEX):  Горючий газ 

      II 1G Ex ma IIC T6 Ga

  

Горючая пыль 

      II 1D Ex ma IIIC T90°C Da

Тип взрывозащиты (IECEx):  Горючий газ 

Ex ma IIC T6 Ga

  

Горючая пыль 

Ex ma IIIC T90°C Da

Температурный диапазон в T6 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T5 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T4 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T3 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T6 (зона 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T5 (зона 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T4 (зона 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T3 (зона 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон Горючая пыль (зона 20)  –20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температура поверхности (зона 20) 

90 °C

Температурный диапазон Горючая пыль (зона 21)  –20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температура поверхности (зона 21) 

90 °C

Расчетное напряжение   

27 В пост. тока

Рабочее напряжение 

 

24 В пост. тока ±10%

Расчетный ток 

 

50 мА пост. тока

Ток включения 

 

50 мА пост. тока

Ток короткого замыкания внешней цепи 

≤100 А

Пластмассовые поверхности,

накапливающие электростатические заряды

Подход согласно группе II (газ): 

1018 мм²

Подход согласно группе III (пыль): 

3619 мм²

Материалы корпуса 

Br-Ni / полиамид / ПФЛ

Переключающий выход 

Тип PNP, нормально разомкнутый

Расстояние срабатывания Sn 

15 мм не на одном уровне

Рабочая точка 

0,8 Sn

Гистерезис 

<0,1 Sn

Частота включений 

300 Hz

Испытательное напряжение 

500 В / 50 Гц / 60 с

Тип защиты EN 60529 

IP 67

Подключение к электросети 

2 м полиуретановый кабель, серый, 3x0,34 мм²

Принадлежности 

3x гайки M30x1,5, Br-Ni

 

1x противоударный защитный колпачок  тип: 

BAM PC-XA-036-M30-0

 

код заказа: 

BAM036L

Размеры

Схема соединений

Технические характеристики

Монтаж

Цветовой код BK: черный | BN: коричневый | BU: синий | GY: серый | WH: белый

Комплект поставки, транспортировка и утилизация

•  Проверьте упаковку и содержимое на наличие повреждений.

•  Проверьте комплектность поставки.

•  Указание по утилизации: не утилизировать вместе с бытовыми отходами, учитывать и соблюдать

  соответствующие законодательные положения и национальные предписания.

Поиск неисправностей

Сбой

Причина сбоя

Способ устранения

При включении бесконтактного 

датчика индикатор функционирования 

не горит

Недостаточное питающее 

напряжение

или его отсутствие

Проверить

питающее напряжение

Отсутствие изменения

коммутационного сигнала

Использование бесконтактного 

датчика не в соответстии с его 

спецификациями

Проверить область при

-

менения бесконтактного 

датчика

Противоударный 

защитный колпачок

Заземленная в соответствии с 

режимом эксплуатации метал

-

лическая монтажная рама

тип

мак.

вращающий момент

Взрывоопасная зона

(газ или пыль)

Взрывобезопасная зона

Содержание BES M30MF2-PSC15F-BV02-EXD

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M30MF2 PSC15F BV02 EXD...

Страница 2: ...x Ex II 1D Ex ma IIIC T90 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 015 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...ter sichern Schlagschutzkappe und Kontermutter im Lieferumfang Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch tzen Das Ger t erf llt die EMV Anforderungen f...

Страница 5: ...DC Kurzschlussstrom des externen Stromkreises 100 A Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 1018 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 3619 mm Geh usewerkstoffe...

Страница 6: ...azardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 23 3 36 34 44 8 LED 36 M30x1 5 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M...

Страница 7: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007...

Страница 8: ...mity switch has electrical contact to a grounded metal structure Mount protection cap on housing finger tigth Counter it with nut Protection cap and countering nut are in the scope of delivery Install...

Страница 9: ...t 50 mA DC Short circuit current of external circuit 100 A Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 1018 mm With reference to group III dust 3619 mm Housing material Br...

Страница 10: ...dous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 23 3 36 34 44 8 LED 36 M30x1 5 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1...

Страница 11: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Страница 12: ...sur la douille filet e et le s curiser avec le contre crou Le capot de protection pare choc et le contre crou sont contenus dans la livraison Installer les c bles conform ment aux prescriptions appli...

Страница 13: ...t nominal 50 mA DC Courant de commutation 50 mA DC Courant de court circuit du circuit lectrique externe 100 A Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid...

Страница 14: ...rotection cap Dimensions Sch ma de raccordement Montage Code couleur BK noir BN brun BU bleu GY gris WH blanc Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne...

Страница 15: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 200...

Страница 16: ...de protecci n y contratuerca incluidos en el volumen de suministro Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibles da os El dispositivo cumple los requisitos de compatib...

Страница 17: ...perficie zona 21 90 C Tensi n nominal 27 V CC Tensi n de servicio 24 V CC 10 Corriente nominal 50 mA CC Corriente de conmutaci n 50 mA CC Cortocircuito del circuito externo 100 A Superficies pl sticas...

Страница 18: ...40 Nm Schlagschutzkappe Impact protection cap 0 Dimensiones Diagrama de conexiones Montaje C digo de color BK negro BN marr n BU azul GY gris WH blanco Volumen de suministro transporte y eliminaci n...

Страница 19: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5...

Страница 20: ...contraporca A capa de prote o contra choque e a contraporca est o inclu das no material fornecido Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e proteger contra a poss veis danos O a...

Страница 21: ...nte explosiva zona 21 20 C Ta 60 C Temperatura de superf cie zona 21 90 C Tens o de medi o 27 V DC Tens o operacional 24 V DC 10 Corrente de medi o 50 mA DC Tens o de comuta o 50 mA DC Corrente de cur...

Страница 22: ...40 Nm Schlagschutzkappe Impact protection cap Medidas Diagrama de liga o el trica Montagem C digo de cores BK preto BN marrom BU azul GY cinza WH branco Material fornecido transporte e elimina o Veri...

Страница 23: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Страница 24: ...BES M30MF2 PSC15F BV02 EXD BA S36038 CHN 2018 20 1 0102 BES05L5 BES M30MF2 PSC15F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF S 4 J...

Страница 25: ...20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C Ta 60 C 21 90 C 27 V DC 24 V...

Страница 26: ...r Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD 23 3 36 34 44 8 LED 36 M30x1 5 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Baufor...

Страница 27: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Страница 28: ...BES M30MF2 PSC15F BV02 EXD BA S36038 RU 2018 20 1 0102 BES05L5 BES M30MF2 PSC15F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 S 4 J...

Страница 29: ...a Ex ma IIIC T90 C Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C Ta...

Страница 30: ...Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD 23 3 36 34 44 8 LED 36 M30x1 5 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform...

Страница 31: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: