background image

2 (2)

1)

 

FR

Déclaration de conformité

 

IT

Dichiarazione di conformità

 

ES

Declaración de conformidad

 

NL

Conformiteitsverklaring

 

PL

Deklaracja zgodności

 

CS

Prohlášení o shodě

 

HU

Megfelelőségi nyilatkozat

 

RU

̫͇͇͌͑͒͗͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏ͦ

2)

 

FR

Nous déclarons que le produit suivant correspond à  

la législation communautaire d‘harmonisation en vigueur.

 

IT

Si dichiara che il seguente prodotto soddisfa le normative  

di armonizzazione pertinenti dell‘Unione europea.

 

ES

Mediante la presente declaramos que el siguiente  

producto cumple las prescripciones legales de  
armonización pertinentes de la Unión.

 

NL

Hiermee verklaren wij dat het volgende product conform  

is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie.

 

PL

Oświadczamy, iż poniższy produkt spełnia odnośne  

przepisy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii.

 

CS

Prohlašujeme, že následující produkt splňuje  

příslušné předpisy harmonizačního práva Unie.

 

HU

Kijelentjük, hogy a következő termék a rávonatkozó  

uniós harmonizációs jogszabályoknak megfelel.

 

RU

̴͇͙͕ͦ͘͠͏͓͓͚͕͙͕͉͓͙͕͚͋͌͗ͦ͌͒͌͋ͥ͘͘͢͞͠͏͐

͖͕͚͙͕͕͙͉͙͙͉͚͙͇͓͕͔͗͋͑͌͌͊͗͘͘͏͎͏͕͉͇͔͔͓͔͕͓͇͓͗͗͢

̸͎͇͕͔͕͇͙͙͉͇̬͑͋͌͒ͣ͘

3)

 

FR

Symbolisation commerciale

 

IT

Codice d‘ordine

 

ES

Código de pedido

 

NL

Bestelcode

 

PL

Kod artykułu

 

CS

Objednací kód

 

HU

Rendelési kód

 

RU

̱͕͎͇͇͎͇͋͑

4)

 

FR

Référence article

 

IT

Identificazione tipo

 

ES

Referencia

 

NL

Typeaanduiding

 

PL

Oznaczenie typu

 

CS

Typové označení

 

HU

Típusmegjelölés

 

RU

̹͏͖͕͉͕͕͈͕͎͔͇͔͌͌͞͏͌

5)

 

FR

Directive UE

 

IT

Direttiva UE

 

ES

Directiva UE

 

NL

EU-richtlijn

 

PL

Dyrektywa UE

 

CS

Směrnice EU

 

HU

EU irányelv

 

RU

̫͏͙͗͌͑͏̸͉͇̬

6)

 

FR

Normes appliquées

 

IT

Normative applicate

 

ES

Normas aplicadas

 

NL

Toegepaste normen

 

PL

Zastosowane normy

 

CS

Použité normy

 

HU

Alkalmazott szabványok

 

RU

̶͗͏͓͔͌͏͓͙͇͔͇͙͌͋͗͘͢͢

7)

 

FR

La documentation technique est archivée par le fabricant.

 

IT

La documentazione tecnica viene  

archiviata presso il costruttore.

 

ES

El fabricante se encarga de archivar  

la documentación técnica.

 

NL

De technische documentatie wordt  

bij de fabrikant gearchiveerd.

 

PL

Dokumentacja techniczna archiwizowana  

jest u producenta.

 

CS

Technická dokumentace je archivována u výrobce.

 

HU

A technikai dokumentáció a gyártónál archiválásra kerül.

 

RU

̹͔͌͜͏͇͕͚͓͔͙͇͌͑ͦ͋͑͌͘͞͝͏͇ͦ͗͜͏͉͏͚͙͗͌ͦ͘

͖͕͗͏͎͉͕͋͏͙͓͌͒͌

8)

 

FR

Cette édition de la déclaration de conformité est valable  

pour les produits qui sont mis en circulation pendant  
la période comprise entre la date de la signature et  
l‘entrée en vigueur d‘une version actualisée.

 

IT

La presente edizione della dichiarazione di conformità  

vale per i prodotti messi in circolazione nel periodo  
compreso tra la data della firma e l‘entrata in vigore  
di una versione aggiornata.

 

ES

Esta versión de la declaración de conformidad es aplicable  

a los productos que se ponen en circulación en el período 
de tiempo entre la fecha de la firma y la entrada en vigor de 
una versión más actual.

 

NL

Deze uitgave van de conformiteitsverklaring geldt  

voor producten die in de periode tussen de datum van  
ondertekening en inwerkingtreding van een bijgewerkte 
versie in de handel worden gebracht.

 

PL

Niniejsza deklaracja zgodności dotyczy tylko produktów, 

które wprowadzone zostały na rynek w okresie pomiędzy 
datą podpisania a wejściem w życie zaktualizowanej wersji.

 

CS

Toto vydání prohlášení o shodě platí pro produkty,  

které byly uvedeny do oběhu v období mezi datem  
podpisu a vstupem aktualizované verze v platnost.

 

HU

A megfelelőségi nyilatkozat ezen kiadása olyan termékekre 

vonatkozik, amelyek az aláírás napja és az aktualizált  
változat közötti időszakban kerültek forgalomba.

 

RU

̴͇͙͕͇͇͇ͦͦ͋͌͑͒͗͘͠͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͙͉ͦ͋͌͐͘͏͙͔͇͌͒ͣ

͖͕͚͋͒ͦ͗͋͑͝͏͏͉͉͔͔͕͉͖͚͇͙͇͌͋͌͐ͤ͑͒͘͝͏͉͖ͥ͌͗͏͕͋

͓͍͚͇͙͕͖͕͖͌͋͋͐͋͏͇͔͘͏ͦ͏͇͙͕͉͙͚͖͔͋͐͒͌͘͏͉ͦ͘͏͚͒

͕͈͔͕͉͔͔͕͉͒͌͐͌͗͘͏͏

Содержание BES M30MF2-PSC10B-BV02-EXD

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M30MF2 PSC10B BV02 EXD...

Страница 2: ...x Ex II 1D Ex ma IIIC T90 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 015 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...s mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch tzen Das Ger t erf llt die EMV Anforderungen f r N...

Страница 5: ...essungsstrom 50 mA DC Schaltstrom 50 mA DC Kurzschlussstrom des externen Stromkreises 100 A Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 616 mm Betrachtung nach Grup...

Страница 6: ...Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmom...

Страница 7: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007...

Страница 8: ...application corresponding to its Ex marking Do not modify the device e g painting Make sure that the housing of the proximity switch has electrical contact to a grounded metal structure Install cable...

Страница 9: ...Rated current 50 mA DC Switching current 50 mA DC Short circuit current of external circuit 100 A Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 616 mm With reference to group...

Страница 10: ...ich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment...

Страница 11: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Страница 12: ...appareil par exemple le peindre Assurez vous que le bo tier du capteur de proximit soit reli lectriquement une structure m tallique mise la terre Installer les c bles conform ment aux prescriptions ap...

Страница 13: ...ale 27 V DC Tension de service 24 V DC 10 Courant nominal 50 mA DC Courant de commutation 50 mA DC Courant de court circuit du circuit lectrique externe 100 A Surfaces en mati res synth tiques suscept...

Страница 14: ...40 Nm Dimensions Sch ma de raccordement Montage Code couleur BK noir BN brun BU bleu GY gris WH blanc Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient p...

Страница 15: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 200...

Страница 16: ...l ctrico con una estructura met lica puesta a tierra Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibles da os El dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electro...

Страница 17: ...de polvo zona 21 20 C Ta 60 C Temperatura de la superficie zona 21 90 C Tensi n nominal 27 V CC Tensi n de servicio 24 V CC 10 Corriente nominal 50 mA CC Corriente de conmutaci n 50 mA CC Cortocircuit...

Страница 18: ...rque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Diagrama de conexiones Montaje C digo de color BK negro BN marr n BU azul GY gris WH blanco Volumen de suministro transporte y eliminaci n Compru...

Страница 19: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5...

Страница 20: ...amento de pintura Ligar a carca a do sensor a uma estrutura de montagem met lica aterrada Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e proteger contra a poss veis danos O aparelho...

Страница 21: ...tura em atmosferas contendo poeira potencialmente explosiva zona 21 20 C Ta 60 C Temperatura de superf cie zona 21 90 C Tens o de medi o 27 V DC Tens o operacional 24 V DC 10 Corrente de medi o 50 mA...

Страница 22: ...M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Diagrama de liga o el trica Montagem C digo de cores BK preto BN marrom BU azul GY cinza WH branco Material fornecido transporte e elimina o Verifique se...

Страница 23: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Страница 24: ...BES M30MF2 PSC10B BV02 EXD BA S36037 CHN 2018 20 1 0102 BES05L4 BES M30MF2 PSC10B BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF S 4 J...

Страница 25: ...IIC T90 C Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C Ta 60 C 21...

Страница 26: ...rea explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded me...

Страница 27: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Страница 28: ...BES M30MF2 PSC10B BV02 EXD BA S36037 RU 2018 20 1 0102 BES05L4 BES M30MF2 PSC10B BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 S 4 J...

Страница 29: ...Ex Ex ma IIC T6 Ga Ex ma IIIC T90 C Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 2...

Страница 30: ...rea explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type...

Страница 31: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: