background image

Betriebsspannung

Supply voltage

Relais-Ausgang

Relay output

Auswertegerät

Amplifier

explosionsgefährdeter

Bereich

hazardous area

(1) BN

(2) WH

eigensicherer zertf. Sensor nach

intrinsically safe sensor accord. to

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 /

IEC 60947-5-6

nichtexplosionsgefährdeter Bereich

non hazardous area

+

+

54

M18x1

44

14

24

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

欧盟型式试验检验证书 

 

EPS 18 ATEX 1 031 X

IECEx 证书 

 

IECEx EPS 18.0020X

防爆等级 (ATEX): 

气体防爆 

    II 1G Ex ia IIC T6 Ga

  

粉尘防爆 

    II 1D Ex ia IIIC T80°C Da

防爆等级 (IECEx): 

气体防爆 

Ex ia IIC T6 Ga

  

粉尘防爆 

Ex ia IIIC T80°C Da

T6(0 区)内的温度范围 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T5(0 区)内的温度范围 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T4(0 区)内的温度范围 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T3(0 区)内的温度范围 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T6(1 区)内的温度范围 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

T5(1 区)内的温度范围 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

T4(1 区)内的温度范围 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

T3(1 区)内的温度范围 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

在粉尘爆炸区(20 区)的温度范围 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

最大表面温度(20 区) 

80 °C

在粉尘爆炸区(21 区)的温度范围 

–25 °C ≤ Ta ≤ +75 °C

最大表面温度(21 区) 

80 °C

Ui 最大值 

 

12.6 V

Ii 最大值 

 

15.9 mA

输入功率 Pi 

 

50 mW

有效内部电容 Ci 

 

66.2 nF

有效内部电感 Li 

 

1.2 mH

可形成静电的塑料面积

根据组 II(气体)看: 

227 mm²

根据组 III(粉尘)看: 

280 mm²

外壳材料 

Br-Ni/PA

根据

NAMUR、DIN EN 60947-5-6/IEC 60947-5-6 的输出功能  禁用

路径/电流特性曲线 

连续

感应距离Sn  

5 mm 齐平

工作点 

0.8 Sn

迟滞 

<0.1 Sn

检测电压 

500 V / 50 Hz / 60 s

防护等级 (EN 60529) 

IP 67

电气连接 

连接器 M12

配件 

2x 螺母 M18x1,Br-Ni

规格尺寸

供货范围、运输和废弃处理
• 检查包装和内容物是否有损坏。

• 检查供货是否完整。

• 废弃处理提示:切勿将其归为生活垃圾,注意遵守相关法律和国家规定。

接线图

技术参数

安装

颜色代码 BN:棕色 | BU:蓝色

BES M18MH2-GNX50B-S04G-EXC 使用说明书

BES M18MH2-GNX50B-S04G-EXC 使用说明书

BA-S36062-CHN-2019-03

BA-S36062-CHN-2019-03

第 2 页

第 3 页

       爆炸危险区

非爆炸危险区

接地的金属安装架

型号

最大扭矩

 

根据 NAMUR,

 

DIN EN 60947-5-6 

 

认证的本安型传感器

工作电压

继电器输出端

分析仪

故障排除

故障

故障原因

措施

操作接近开关时分析仪中无功能显

示亮起

供电电压太低或没有连接电源

检查供电电源

分析仪中的错误显示亮起

连接线短路或中断

检查连接线是否出错

开关信号

不变

接近开关的使用

不符合技术规定

检查接近开关的

使用范围

Содержание BES M18MH2-GNX50B-S04G-EXC

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M18MH2 GNX50B S04G EXC...

Страница 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T80 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...mungen z B EN 60079 14 einhalten Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Kennzeichnung sicher stellen dass das Ger t f r den Einsatz geeignet ist An...

Страница 5: ...i 66 2 nF wirksame innere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 227 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 280 mm Geh usewerkstoffe Ms Ni...

Страница 6: ...ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Abmessungen Lieferumfang Transport und Entsorgung berpr fen Si...

Страница 7: ...010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edition 6...

Страница 8: ...the instruction manual Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by the specific conditions Installation and operation Make sure that the device...

Страница 9: ...fective internal inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 227 mm With reference to group III dust 280 mm Housing material Br Ni PA Output function...

Страница 10: ...sm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Scope of delivery transportation and disposal In...

Страница 11: ...ww balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Editi...

Страница 12: ...cables par exemple la norme EN 60079 14 Il convient imp rativement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mise en service S assurer que l appareil est utilis uniquement dans une...

Страница 13: ...iques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 227 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 280 mm Mat riaux du bo tier Br Ni PA Foncti...

Страница 14: ...on transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te Remarque relative l limination ne pas liminer avec les ordures m nag...

Страница 15: ...010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 dition 6 0 2011 06 IEC 60079 11 ditio...

Страница 16: ...serve las condiciones especiales sin excepci n Instalaci n y puesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto para el uso mediante la identificaci n Ex No realice ning n cambio en el equipo p e...

Страница 17: ...66 2 nF inductividad interna efectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 227 mm Consideraci n por grupo II polvo 280 mm Materiales de la carcasa Br...

Страница 18: ...men de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la entrega est completa Instrucciones para la eliminaci n no desechar en la basura do...

Страница 19: ...balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Edici n 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Edici n 6 0...

Страница 20: ...mentos de constru o vigentes tais como EN 60079 14 Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada em funcionamento Atrav s da marca o Ex certificar se de que o aparelho seja a...

Страница 21: ...x o Pi 50 mW Capacit ncia interna efetiva Ci 66 2 nF Indut ncia interna efetiva Li 1 2 mH Superf cies de pl stico carreg veis eletrostaticamente Avalia o segundo o grupo II g s 227 mm Avalia o segundo...

Страница 22: ...al fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido est completo Indica o de elimina o n o eliminar no lixo dom stico observar...

Страница 23: ...www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 Vers o 6 0 2011 06 IEC 60079 11 Vers o 6 0...

Страница 24: ...0102 BES05MZ BES M18MH2 GNX50B S04G EXC EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF BES M18MH2 GNX50B S04G EXC BA S36062 CHN 2019 03 1...

Страница 25: ...Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 75 C T4 1 25 C Ta 75 C T3 1 25 C Ta 75 C 20 25 C Ta 75 C 20 80 C 21 25 C Ta 75 C 21 80 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA Pi 50 mW Ci 66 2 nF Li 1 2 mH II...

Страница 26: ...ntrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 54 M18x1 44 14 24 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen ground...

Страница 27: ...n a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M18...

Страница 28: ...0102 BES05MZ BES M18MH2 GNX50B S04G EXC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 BES M18MH2 GNX50B S04G EXC BA S36062 RU 2019 03 1...

Страница 29: ...a 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 25 C Ta 75 C T5 1 25 C Ta 75 C T4 1 25 C Ta 75 C T3 1 25 C Ta 75 C 20 25 C Ta 75 C 20 80 C 21 25 C Ta 75 C 21 80 C Ui 12 6 Ii 15 9 Pi 50 Ci 66 2 Li 1 2...

Страница 30: ...intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 54 M18x1 44 14 24 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen groun...

Страница 31: ...en a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 60079 0 6 0 2011 06 IEC 60079 11 6 0 2011 07 BES M1...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: