background image

Руководство по эксплуатации BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

Руководство по эксплуатации BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

BA-S36055-RU-2019-03

BA-S36055-RU-2019-03

Страница 3

Страница 2

Betriebsspannung

Supply voltage

Relais-Ausgang

Relay output

Auswertegerät

Amplifier

explosionsgefährdeter

Bereich

hazardous area

BN

BU

eigensicherer zertf. Sensor nach

intrinsically safe sensor accord. to

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 /

IEC 60947-5-6

nichtexplosionsgefährdeter Bereich

non hazardous area

+

+

52 44

4

M12x1

17

10

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Сертификат ЕС об испытании типового образца 

EPS 18 ATEX 1 031 X

Сертификат IECEx 

 

IECEx EPS 18.0020X

Тип взрывозащиты (ATEX):  Горючий газ 

      II 1G Ex ia IIC T6 Ga

  

Горючая пыль 

      II 1D Ex ia IIIC T65°C Da

Тип взрывозащиты (IECEx):  Горючий газ 

Ex ia IIC T6 Ga

  

Горючая пыль 

Ex ia IIIC T65°C Da

Температурный диапазон в T6 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T5 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T4 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T3 (зона 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T6 (зона 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T5 (зона 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T4 (зона 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T3 (зона 1) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон Горючая пыль (зона 20) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температура поверхности (зона 20) 

65 °C

Температурный диапазон Горючая пыль (зона 21) 

–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температура поверхности (зона 21) 

65 °C

Максимальное значение Ui 

12,6 В

Максимальное значение Ii 

15,9 мА

потребляемая мощность Pi 

50 мВт

Эффективная внутренняя емкость Ci 

66,2 нФ

Эффективная внутренняя индуктивность Li 

1,2 мГн

Пластмассовые поверхности,

накапливающие электростатические заряды

согласно группе II (газ): 

121 мм²

согласно группе III (пыль): 

475 мм²

Материалы корпуса 

нержавеющая сталь 1.4571 / PTFE / PVDF

выходная функция согласно

NAMUR, DIN EN 60947-5-6 / IEC 60947-5-6 

замыкатель

характеристика расстояние/ток 

непрерывно

Расстояние срабатывания Sn 

4 мм незаподлицо

Рабочая точка 

0,8 Sn

Гистерезис 

<0,1 Sn

Испытательное напряжение 

500 В / 50 Гц / 60 с

Тип защиты EN 60529 

IP 68 (3 bar), IP 69

Подключение к электросети

 

кабель (2 м) из фторэтиленпропилена (FEP), синий, 2x0,34 мм²

Принадлежности 

2x гайки M12x1, нержавеющая сталь 1.4401

Размеры

Комплект поставки, транспортировка и утилизация

•  Проверьте упаковку и содержимое на наличие повреждений.

•  Проверьте комплектность поставки.

•  Указание по утилизации: не утилизировать вместе с бытовыми отходами, учитывать и соблюдать

  соответствующие законодательные положения и национальные предписания.

Схема соединений

Технические характеристики

Монтаж

Цветовой код BN: коричневый | BU: синий

Поиск неисправностей

Взрывоопасная зона

Взрывобезопасная зона

Заземленная в соответствии с 

режимом эксплуатации метал

-

лическая монтажная рама

тип

мак.

вращающий момент

Искробезопасный датчик,

сертифицированный согласно

требованиям стандарта

NAMUR, DIN EN 60947-5-6

Рабочее напряжение

Выход реле

Сбой

Причина сбоя

Способ устранения

При включении бесконтактного датчика 

индикатор функционирования анализа

-

тора не горит

Недостаточное питающее 

напряжение

или его отсутствие

Проверить

питающее напряжение

Горит индикатор ошибки в анализаторе Короткое замыкание или 

разрыв соединительной линии

Проверить соединительную линию на 

наличие неисправностей

Отсутствие изменения

коммутационного сигнала

Использование бесконтактного 

датчика не в соответстии с его 

спецификациями

Проверить область применения бес

-

контактного датчика

Анализатор

Содержание BES M12MG2-GNX40F-BT02-EXB

Страница 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB...

Страница 2: ...IIC T6 Ga Staub Ex Ex ia lllC T65 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 031 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 01...

Страница 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Страница 4: ...bsanleitung einhalten Geltende nationale Vorschriften und Errichterbestimmungen z B EN 60079 14 einhalten Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten Installation und Inbetriebnahme Anhand der Ex Ke...

Страница 5: ...istung Pi 50 mW wirksame innere Kapazit t Ci 66 2 nF wirksame innere Induktivit t Li 1 2 mH Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 121 mm Betrachtung nach Grup...

Страница 6: ...onsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25...

Страница 7: ...bH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Страница 8: ...ion disconnect the system from power supply Comply with the provisions of the instruction manual Comply with the national regulations and installation provisions e g EN 60079 14 Absolutely abide by th...

Страница 9: ...Pi 50 mW Effective internal capacity Ci 66 2 nF Effective internal inductivity Li 1 2 mH Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 121 mm With reference to group III dust...

Страница 10: ...losionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 N...

Страница 11: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Страница 12: ...les prescriptions et les dispositions d installation nationales applicables par exemple la norme EN 60079 14 Il convient imp rativement de tenir compte des conditions particuli res Installation et mis...

Страница 13: ...mH Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Consid ration conform ment au groupe II gaz 121 mm Consid ration conform ment au groupe III poussi re 475 mm Mat...

Страница 14: ...2x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne soient pas endommag s V rifiez que la livraison soit compl te R...

Страница 15: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6...

Страница 16: ...las normativas nacionales y las normas de instalaci n vigentes p ej EN 60079 14 Observe las condiciones especiales sin excepci n Instalaci n y puesta en funcionamiento Compruebe si el equipo es apto p...

Страница 17: ...i n Pi 50 mW capacidad interna efectiva Ci 66 2 nF inductividad interna efectiva Li 1 2 mH Superficies pl sticas electrost ticas de carga Consideraci n por grupo II gas 121 mm Consideraci n por grupo...

Страница 18: ...max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Volumen de suministro transporte y eliminaci n Compruebe que el embalaje y el contenido no est n da ados Compruebe que la e...

Страница 19: ...GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 609...

Страница 20: ...fornecidas no manual de instru es Cumprir as disposi es nacionais e os regulamentos de constru o vigentes tais como EN 60079 14 Respeitar imprescindivelmente as condi es especiais Instala o e entrada...

Страница 21: ...5 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T4 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T3 zona 0 20 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T6 zona 1 60 C Ta 60 C Faixa de temperatura em T5 zona 1 60...

Страница 22: ...x Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Material fornecido transporte e elimina o Verifique se a embalagem e o conte do apresentam danos Verifique se o material fornecido...

Страница 23: ...mbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947...

Страница 24: ...BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB BA S36055 CHN 2019 03 1 0102 BES05NN BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB EC 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF...

Страница 25: ...60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 12 6 V Ii 15 9 mA...

Страница 26: ...ous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betrie...

Страница 27: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Страница 28: ...BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB BA S36055 RU 2019 03 1 0102 BES05NN BES M12MG2 GNX40F BT02 EXB 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30...

Страница 29: ...Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 60 C Ta 60 C T5 1 60 C Ta 60 C T4 1 60 C Ta 60 C T3 1 60 C Ta 60 C 20 60 C Ta 60 C 20 65 C 21 60 C Ta 60 C 21 65 C Ui 1...

Страница 30: ...ous area BN BU eigensicherer zertf Sensor nach intrinsically safe sensor accord to NAMUR DIN EN 60947 5 6 IEC 60947 5 6 nichtexplosionsgef hrdeter Bereich non hazardous area 52 44 4 M12x1 17 10 betrie...

Страница 31: ...9 03 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 EN 60947 5 6 2000 EN 50581 2012 IEC 6...

Страница 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Отзывы: