Balluf BTL7-A501-M Series Скачать руководство пользователя страница 6

1

Utilisation conforme aux prescriptions

Couplé à une commande machine (p. ex. API), le capteur 

de déplacement Micropulse BTL7 constitue un système 

de mesure de déplacement. Il est monté dans une 

machine ou une installation. Le bon fonctionnement du 

capteur, conformément aux indications figurant dans les 

caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les 

accessoires d’origine de BALLUFF, l’utilisation d’autres 

composants entraîne la nullité de la garantie.

Tout démontage du capteur de déplacement ou toute 

utilisation inappropriée est interdit et entraîne l’annulation 

de la garantie et de la responsabilité du fabricant.

généralités sur la sécurité

L’

installation

 et la 

mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.

Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées. L’exploitant doit en particulier prendre les 

mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les 

personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du 

système de mesure de déplacement.

En cas de dysfonctionnement et de pannes du capteur de 

déplacement, celui-ci doit être mis hors service et protégé 

contre toute utilisation non autorisée.

Téléchargement d’autres notices d’utilisation

Une notice d'utilisation détaillée est disponible sur le site 

internet 

www.balluff.com/downloads-btl7

 ou sur 

demande par courriel à 

[email protected]

.

Dimensions et fonction

Le capteur de déplacement BTL7 abrite le guide d’ondes, 

qui est protégé par un tube en acier inoxydable. Un 

capteur de position se déplace le long du guide d’ondes. 

Le capteur de position est relié à l’élément de l’installation 

dont la position doit être déterminée.

En fonctionnement normal, les LED indiquent les états de 

fonctionnement du capteur de déplacement :

LED 1 / LED 2

Etat de Fonctionnement

Vert

Fonctionnement normal

Le capteur de position est dans les limites.

Rouge

Erreur

Pas de capteur de position ou capteur de 
position hors limites.

3)  Sauf pour BTL7-...-FA_ _

français

Directive Européenne 2004/108/UE (directive CEM) et réglementation CEM

Résistance au brouillage : EN 61000-6-1 / EN 61000-6-2

Emission : EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4

Dossier N° 3)

E227256

max. 7

Zone d’amortissement

Capteur de position

Point zéro

Fin de plage

B : 30-1 mm

Z : 2"-0.04"

Dispositif de réglage

BTL7…-S32

Signal de sortie avec 

caractéristique croissante :

Signal d’erreur

100 %

0 %

Surface d’appui

A : 30-1 mm

Y : 2"-0.04"

Ø D1

G

Surface d’appui

Dimension du filetage :

B : M18×1.5

Z : 3/4"-16UNF

Dimension du filetage :

A : M18×1.5

Y : 3/4"-16UNF

LED 1

LED 2

BTL7…-KA_ _

1)

Plage non exploitable

2)

Non compris dans le matériel 

livré

Version

D1

G

...-A/B/Y/Z-...

10,2 mm

Filetage

M4x4/6 de profondeur

...-A8/B8/Y8/Z8-...

8 mm

Sans filetage

1)

1)

2)

1)

2)

Longueur nominale =
Plage de mesure

BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/KA_ _/FA_ _

Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige

Содержание BTL7-A501-M Series

Страница 1: ...BTL7 A E501 M_ _ _ _ A B Y Z 8 S32 KA _ _ FA_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...en Sie im Internet unter www balluff com downloads btl7 oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Im Wegaufnehmer BTL7 befindet sich der Wellenleiter gesch tzt durch ein Edelstah...

Страница 3: ...hirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldr hten Bedeckung mindestens 85 Steckerausf hrung Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Kabelausf hrung Wegaufnehmerseitig ist der Kabel s...

Страница 4: ...rom the Internet at www balluff com downloads btl7 or requested via e mail from service balluff de Dimensions and function The BTL7 transducer contains the waveguide which is protected by an outer sta...

Страница 5: ...least 85 coverage Connector version Shield is internally connected to connector housing Cable version On the transducer side the cable shielding is connected to the housing Ground the cable shielding...

Страница 6: ...te internet www balluff com downloads btl7 ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le capteur de d placement BTL7 abrite le guide d ondes qui est prot g par un tube en ac...

Страница 7: ...blind tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Mod le de connecteur relier plat le blindage du connecteur au bo tier de connecteur Ex cution du c ble c t capteur de d placement le blindage de c...

Страница 8: ...l7 o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e funzionamento Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d onda protetta da un tubo in acciaio inox Lungo la guida d onda viene sposta...

Страница 9: ...li di rame singoli copertura minima 85 Esecuzione del connettore collegare la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Esecuzione del cavo sul lato del trasduttore...

Страница 10: ...por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL7 se encuentra el gu aondas protegido mediante un tubo de acero inoxidable A...

Страница 11: ...m nima del 85 Ejecuci n de conector conecte superficialmente el blindaje en el conector con la carcasa del mismo Ejecuci n de cable en el lado del transductor de desplazamiento el blindaje del cable...

Страница 12: ...EC EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 3 E227256 max 7 B 30 1 mm Z 2 0 04 BTL7 S32 100 0 A 30 1 mm Y 2 0 04 D1 G B M18 1 5 Z 3 4 16UNF A M18 1 5 Y 3 4 16UNF LED 1 LED 2 BTL7 KA...

Страница 13: ...mm 8 mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 BTL7 A 30 m 1 BTL7 E 100 m 1 1 S32 KA BTL7 S32 8 M16 A501 E501 1 YE 1 4 20 mA 2 1 2 GY 0 V 3 PK 10 0 V 2 2 20 4 mA 2 2 4 RD La 1 GND 2 3 EMC GND 5 GN 0 10 V 2 1 1 6 BU GND 3...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: