Balluf BTL7-A501-M Series Скачать руководство пользователя страница 13

www.balluff.com

2

编号 858416 ZH · A15;保留变更。 替换版本 1007。

中文

请使用与固定螺纹相匹配的螺母。最大可用 100 Nm 的扭

力矩紧固位移传感器。
在水平安装净长度超过 500 mm 的保护管时,我们建议在

将保护管的尾端用螺旋把它固定(直径为 10.2 mm 才可

能)或让它支撑起来。
当装入液压气缸时,位置指示器不得在保护管上滑动:

管径

孔径

10.2 mm

至少

 13 mm

8 mm

至少

 11 mm

调试运行

  危险

系统运动不受控制
在调试运行过程中,如果位置测量系统为控制系统的一

部分,而控制系统的参数还未设置,那么可能导致本系

统运动不受控制。从而可能造成人员伤害或财产损失。

 

因此相关人员必须远离设备的危险区域。

 

仅允许由已受培训的专业人员进行设备的调试运

行。

 

请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。

1. 

检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换破损

 

接口。

2. 

接通系统。

3. 

定期检查测量值和设置的参数(特别是在由制造商更

换位移传感器或维修之后)。如若可能仍需重新设置

位移传感器。

相关设置方法在操作说明书中加以详述。

屏蔽与布线

接地的定义!

位移传感器和配电柜接地必须处于等电势。

屏蔽

为确保电磁兼容性(EMC)请务必遵守下列说明:
–  位移传感器与控制器采用电磁屏蔽电缆连接。屏蔽:

单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖 85 % 的面

积。

–  插头规格:屏蔽装置从内部与插头外壳连接。

–  电缆规格:在位移传感器一侧的电缆线屏蔽装置与壳

体连接。控制器一侧的电缆线屏蔽装置接地(通过保

护导体连接)。

磁场

本位置测量系统为一种磁性测量系统。请务必注意位移传

感器与外部强磁场保持足够的距离。

布线

位移传感器、控制器和电源之间的电缆不允许靠近强电流

导线安装(可能产生寄生干扰)。电缆必须无张力安装。

静态布线的弯曲半径

固定布线的弯曲半径必须保持五倍以上的电缆直径。

电缆长度

BTL7-A

最长 30 m 1)

BTL7-E

最长 100 m 1)

1) 前提条件:结构、屏蔽装置和布线排除外部干扰场的情况下。

安装

注意

功能故障
错误的安装将会导致位移传感器的功能受到影响,并可

能加大设备损坏。

 

位移传感器的装置表面必须完全置于传感接收器的

平面上。

 

钻孔必须完全密封(环形/平面密封)。

电子接口

S32

针脚

KA

电缆颜色

接口

 BTL7-...

插脚分配图 S32

从传感器插头针脚方向看

 

8 脚圆插头 M16

-A501

-E501

1

YE 

黄色

未分配

 1)

4...20 mA 2) 

(输出端

 1

2

GY 

灰色

0 V

3

PK 

粉红色

10...0 V 2) 

(输出端

 2

20...4 mA 2) 

(输出端

 2

4

RD 

红色

La

(通讯电缆)

1) 

未分配的芯线可与控制器的 GND 连接,但不允许与
屏蔽装置连接。

2) 

随时可通过计算机软件设置到出厂设置。

3) 

参考供电电压和 EMC-GND 间的电位。

5

GN 

绿色

0...10 V 2) 

(输出端

 1

未分配

 1

6

BU 

蓝色

GND 3)

7

BN 

棕色

10 

 30 V

8

WH 

白色

Lb

(通讯电缆)

BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/KA_ _/FA_ _

微脉冲位移传感器 – 杆状结构

Содержание BTL7-A501-M Series

Страница 1: ...BTL7 A E501 M_ _ _ _ A B Y Z 8 S32 KA _ _ FA_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...en Sie im Internet unter www balluff com downloads btl7 oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Im Wegaufnehmer BTL7 befindet sich der Wellenleiter gesch tzt durch ein Edelstah...

Страница 3: ...hirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldr hten Bedeckung mindestens 85 Steckerausf hrung Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Kabelausf hrung Wegaufnehmerseitig ist der Kabel s...

Страница 4: ...rom the Internet at www balluff com downloads btl7 or requested via e mail from service balluff de Dimensions and function The BTL7 transducer contains the waveguide which is protected by an outer sta...

Страница 5: ...least 85 coverage Connector version Shield is internally connected to connector housing Cable version On the transducer side the cable shielding is connected to the housing Ground the cable shielding...

Страница 6: ...te internet www balluff com downloads btl7 ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le capteur de d placement BTL7 abrite le guide d ondes qui est prot g par un tube en ac...

Страница 7: ...blind tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Mod le de connecteur relier plat le blindage du connecteur au bo tier de connecteur Ex cution du c ble c t capteur de d placement le blindage de c...

Страница 8: ...l7 o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e funzionamento Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d onda protetta da un tubo in acciaio inox Lungo la guida d onda viene sposta...

Страница 9: ...li di rame singoli copertura minima 85 Esecuzione del connettore collegare la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Esecuzione del cavo sul lato del trasduttore...

Страница 10: ...por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL7 se encuentra el gu aondas protegido mediante un tubo de acero inoxidable A...

Страница 11: ...m nima del 85 Ejecuci n de conector conecte superficialmente el blindaje en el conector con la carcasa del mismo Ejecuci n de cable en el lado del transductor de desplazamiento el blindaje del cable...

Страница 12: ...EC EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 3 E227256 max 7 B 30 1 mm Z 2 0 04 BTL7 S32 100 0 A 30 1 mm Y 2 0 04 D1 G B M18 1 5 Z 3 4 16UNF A M18 1 5 Y 3 4 16UNF LED 1 LED 2 BTL7 KA...

Страница 13: ...mm 8 mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 BTL7 A 30 m 1 BTL7 E 100 m 1 1 S32 KA BTL7 S32 8 M16 A501 E501 1 YE 1 4 20 mA 2 1 2 GY 0 V 3 PK 10 0 V 2 2 20 4 mA 2 2 4 RD La 1 GND 2 3 EMC GND 5 GN 0 10 V 2 1 1 6 BU GND 3...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: