background image

DE

6

Armaturen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft 

und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim-

mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 

Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im 

Sanitärbereich vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 

konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 

Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-

rungen am Produkt oder durch den Gebrauch von 

Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigege-

ben sind, können unvorhersehbare Schäden entste-

hen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. 

alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebe-

nen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehlge-

brauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen 

des Herstellers.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt 

muss der Benutzer des Produktes diese 

Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung 

gelesen und verstanden haben.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 

Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weiterge-

ben, händigen Sie unbedingt auch diese 

Gebrauchsanweisung aus.

Das Produkt darf nur benutzt werden, wenn es 

einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder 

ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb 

genommen und fachgerecht entsorgt werden.

Benutzen Sie das Produkt nur für Zwecke, für die 

es vorgesehen ist.

Produktspezifische Sicherheitshinweise

• Wichtig bei Niederdrucksystemen:

 Vor Inbe-

triebnahme des Nierdruck- oder Elektrospei-

chers Warmwasserhahn der Armatur öffnen, bis 

das Wasser blasenfrei herausströmt.

Armatur zur Verwendung in Privathaushalten! 

Ausschließlich geeignet zur Verwendung in Räu-

men mit einer Temperatur über 0° C, bei Frostge-

fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 

entleeren.

Vorsicht bei Warmwassereinstellung: Verbrü-

hungsgefahr!

Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt 

wurde, zunächst eine größere Wassermenge 

durchlaufen zu lassen, bevor Trinkwasser ent-

nommen wird.

Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, 

dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. 

Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs-

sen umgehend ersetzt werden.

Montage

– Nach der Montage die Mischdüse abschrauben, 

die Rohrleitung und die Armatur gut durchspülen 

(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Verschmutzun-

gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-

den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 

der Armatur wieder an den Auslauf an.

Hinweis: 

Eine Niederdruckarmatur tropft 

bei der Wassererwärmung, da sie wie ein 

Überdruckventil wirkt.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 

lesen und beachten

Lesen und beachten Sie die Hinweise auf 

dem Reinigungsmittel

Armatur zur Verwendung an Waschtischen

Warmwasseranschluss

Kaltwasseranschluss

Weiterführende Informationen auf den Fol-

geseiten beachten

Optionale Befestigungssätze. Vor der Mon-

tage Lieferumfang prüfen. Je nach Armatur 

sind von der Darstellung abweichende Be-

festigungssätze im Lieferumfang enthal-

ten.
Informationen zum Befestigen der Wasser-

leitungen

Informationen zum Einbau der Exentera-

blaufgarnitur

Hinweis: 

Die Abbildungen zeigen Bei-

spiele, die Armaturen können im Aussehen 

und Lieferumfang von den dargestellten 

abweichen. Beachten Sie die Artikelnum-

mer auf der Verpackung!

VORSICHT! Gefahr von Wasserschä-

den! 

Die Montage muss von einem Fach-

handwerker bzw. von einem durch einen 

Fachhandwerker eingewiesenen technisch 

versierten Endverbraucher durchgeführt 

werden!
Bei Nichteinhaltung besteht kein Anspruch 

auf Gewährleistung.
Vor der Montage und Demontage einer 

Armatur muss die allgemeine Wasserzu-

führung abgestellt werden.
Beachten Sie beim Einbau der neuen 

Armatur die richtige Lage der Dichtungen. 

Nach der Montage alle Anschlüsse auf 

Dichtheit und Armatur auf Funktion prüfen.
Die Leitungen und die Armaturen müssen 

nach gültigen Normen und Vorschriften 

montiert, geprüft und gespült werden.

Содержание WT-240

Страница 1: ...WT 240 415800 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 1 2 5 18mm 6 4 3 S5 S2 5...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 1 2...

Страница 6: ...fuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen be...

Страница 7: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhal...

Страница 8: ...ntazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una...

Страница 9: ...ua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibi...

Страница 10: ...lage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trou...

Страница 11: ...claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet...

Страница 12: ...not be removed or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well h...

Страница 13: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Страница 14: ...ebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zak...

Страница 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Страница 16: ...chajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po...

Страница 17: ...av mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Страница 18: ...w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by...

Страница 19: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z k...

Страница 20: ...ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo d...

Страница 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Страница 22: ...lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi fe...

Страница 23: ...iszt t szerekre s mindenfajta s rol szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Страница 24: ...nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro sapra...

Страница 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Страница 26: ...GR 26 0 C...

Страница 27: ...GR 27 1 2 415800 2 bar 1 5 bar 80 C...

Страница 28: ...igen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbo...

Страница 29: ...inig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de...

Страница 30: ...ymboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledni...

Страница 31: ...kaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackni...

Страница 32: ...tk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti...

Страница 33: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Страница 34: ...FI 34...

Страница 35: ...FI 35...

Страница 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 415800 V 130722 S 70750...

Отзывы: