background image

Copyright 2003 Baker Hughes Company.

Français–IDT600 - Notice d'emploi | 13

Introduction

L'IDT

 

600 constitue une barrière efficace contre le transfert 

d'humidité et de poussière d'un appareil en cours de test à un 

calibrateur de pression portable Druck. L'IDT

 

600 est installé 

directement sur le port de pression du calibrateur et son 

utilisation régulière permet d'éviter la contamination du système 

pneumatique du calibrateur, d'améliorer la fiabilité à long terme 

et de réduire les coûts de maintenance.
En outre, il permet d'éviter le transfert de poussière ou 

d'humidité d'un appareil en cours de test à un autre via le 

calibrateur. L'IDT

 

600 ne contient pas de diaphragme ou autre 

composant interne pouvant causer une perte de pression et 

n'affecte pas la précision du calibrage.
L'unité est simple à désassembler et facile à nettoyer.

Sécurité

L'IDT

 

600 a été conçu pour fonctionner en toute sécurité lorsqu'il 

est utilisé conformément aux procédures détaillées dans ce 

manuel. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles 

AVERTISSEMENT  

Ne pas appliquer de pression 

supérieure à la pression de service de sécurité 

maximum pour cet appareil.
Afin d'éviter toute libération de pression dangereuse, 

isolez et purgez le système avant de débrancher un 

raccord de pression.
Pour éviter une décharge de pression dangereuse, 

vérifiez que toute la tuyauterie, tous les flexibles et 

tous les équipements concernés ont la pression 

nominale correcte, qu'ils peuvent être utilisés en 

toute sécurité et qu'ils sont correctement fixés.

Содержание Druck ics IDT 600

Страница 1: ...Druck com IDT 600 Instrument Dirt Trap Instruction Manual English 1 4 Deutsch 5 8 Espa ol 9 12 Fran ais 13 16 Italiano 17 20 Portugu s 21 24...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Copyright 2003 Baker Hughes Company English IDT600 Instruction Manual i A1 1 2 3 4...

Страница 4: ...Copyright 2003 Baker Hughes Company ii IDT600 Instruction Manual English...

Страница 5: ...unit is also simple to dismantle and easy to clean Safety The IDT 600 has been designed to be safe when operated using the procedures detailed in this manual Do not use this equipment for any other pu...

Страница 6: ...or subsidiary manufacturer of this product Specification Equipment Overview Refer to Figure A1 and the key below 1 Top section Connect to device under test 2 Chamber of dirt trap 3 Bottom section Conn...

Страница 7: ...rom the system 2 Remove the IDT 600 from the system 3 Unscrew the top section to release the chamber see Figure A1 items 1 and 2 4 Clean the components with a soft lint free cloth or tissue paper 5 Re...

Страница 8: ...Copyright 2003 Baker Hughes Company 4 IDT600 Instruction Manual English...

Страница 9: ...keine Membran oder anderen Komponenten die einen Druckabfall bewirken k nnten und wirkt sich nicht auf die Kalibriergenauigkeit aus Das Ger t l sst sich zudem einfach zerlegen und reinigen Sicherheit...

Страница 10: ...r te die Sie mit dem Ger t verwenden und dieses Dokument Das Ger t darf nur von zugelassenen Technikern verwendet werden die ber die erforderlichen F higkeiten verf gen ggf durch eine Schulung in eine...

Страница 11: ...ie das Ger t und beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Reinigung 2 Bringen Sie den IDT 600 am Druck Kalibrator an Verwenden Sie eine geeignete Methode zum Abdichten der Druckanschl sse 3 Bringen Sie...

Страница 12: ...mit einem weichen fusselfreien Tuch oder Tissue Papier 5 Setzen Sie den Abscheider wieder zusammen indem Sie das Oberteil handfest auf die Basis und die Kammer schrauben Stellen Sie sicher dass die b...

Страница 13: ...ponente interno que pueda provocar una p rdida de presi n y no afecta a la precisi n de la calibraci n Adem s la unidad es f cil de desmontar y de limpiar Seguridad El IDT 600 ha sido dise ado para of...

Страница 14: ...n organismo de formaci n homologado Siga en todo momento las buenas pr cticas de ingenier a Asesoramiento t cnico Si necesita asesoramiento t cnico p ngase en contacto con Druck o con el fabricante su...

Страница 15: ...apropiado para sellar la conexi n de presi n 3 Coloque el dispositivo sometido a prueba en el IDT 600 Utilice un m todo apropiado para sellar la conexi n de presi n Limpieza 1 Libere la presi n del si...

Страница 16: ...Espa ol 5 Vuelva a montar el equipo enroscando a mano la parte superior en la base y la c mara Aseg rese de que las dos juntas t ricas est n correctamente colocadas Reparaci n No intente reparar este...

Страница 17: ...diaphragme ou autre composant interne pouvant causer une perte de pression et n affecte pas la pr cision du calibrage L unit est simple d sassembler et facile nettoyer S curit L IDT 600 a t con u pou...

Страница 18: ...usivement appel des techniciens agr s disposant des comp tences n cessaires et des qualifications attest es par un organisme de formation agr le cas ch ant Respectez les bonnes pratiques d ing nierie...

Страница 19: ...on Nettoyage 2 Raccordez l IDT 600 au calibrateur Druck Utilisez une m thode appropri e pour sceller le raccord de pression 3 Raccordez l appareil en cours de test l IDT 600 Utilisez une m thode appro...

Страница 20: ...pelucheux ou un mouchoir en papier 5 Assemblez de nouveau les composants en vissant manuellement la section sup rieure la base et la chambre Assurez vous que les deux joints toriques sont correctement...

Страница 21: ...ramma o altri componenti interni che potrebbero creare una caduta di pressione e non influisce sulla precisione della calibrazione L unit inoltre semplice da smontare e facile da pulire Sicurezza IDT...

Страница 22: ...i approvati dotati delle competenze necessarie se richiesto comprovate da qualifica rilasciata da un istituto di formazione autorizzato Attenersi sempre alle migliori pratiche tecniche Consulenza tecn...

Страница 23: ...IDT 600 sul calibratore Druck Utilizzare un metodo adeguato per sigillare l attacco di pressione 3 Installare il dispositivo in prova su IDT 600 Utilizzare un metodo adeguato per sigillare l attacco d...

Страница 24: ...vvitando la sezione superiore serrandola manualmente alla base con il cilindro Accertarsi che i due anelli di tenuta toroidali siano posizionati correttamente Riparazioni Non riparare questa apparecch...

Страница 25: ...o calibrador O IDT 600 n o apresenta diafragma ou outros componentes internos que poderiam criar uma queda de press o e n o afeta a precis o da calibra o A unidade tamb m simples de desmontar e f cil...

Страница 26: ...qualifica es necess rias se necess rio com as qualifica es de um estabelecimento de treinamento aprovado Siga sempre as pr ticas de engenharia recomendadas Consultoria t cnica Para consultoria t cnica...

Страница 27: ...itivo em teste no IDT 600 Use m todo adequado de selar a conex o de press o Limpeza 1 Libere a press o do sistema 2 Remova o IDT 600 do sistema 3 Desenrosque a parte superior para liberar a c mara Vej...

Страница 28: ...opyright 2003 Baker Hughes Company 24 Manual de instru o do IDT600 Portugu s Reparo N o tente fazer reparos neste equipamento Devolva o equipamento ao fabricante ou a um agente de manuten o autorizado...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...opyright 2003 Baker Hughes Company This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries All third party product and company na...

Отзывы: