Baja motorsports DR70 Скачать руководство пользователя страница 35

12 — Español

© 2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

OPERACIÓN

CAMBIO DE MARCHAS

Esta motocross tiene una transmisión de 4 velocidades con un 

embrague centrífugo automático.  
Para cambiar la marcha del vehículo a punto muerto cuando 

está conduciendo, oprima repetidas veces la pedal de cambio de 

marchas

Para cambiar la marcha del vehículo entre las marchas 1 a 4:

  Reduzca la velocidad.

 NOTA: 

Nunca aumente la velocidad mientras realiza un cambio 

de marchas.

   Cambie a primera marcha oprima el pedal de cambio de marchas.

  Acelere gradualmente. Una vez que el vehículo haya alcanzado 

la velocidad adecuada, suelte el acelerador y levante el pedal 

de cambio de marchas y cambie a la segunda marcha.

 

  Acelere gradualmente y, luego, repita el procedimiento para los 

cambios restantes. 

  Al reducir la velocidad o al detenerse, reduzca la velocidad y 

accione los frenos suavemente. A medida que la motocross 

reduce la velocidad, cambie a una marcha más baja.

Consejos para cambiar marchas:

  Evite el funcionamiento innecesario en ralentí del motor a altas 

velocidades. Permitir que la motocross funcione en ralentí a 

altas velocidades durante períodos prolongados podría causar 

daños graves al motor.

  Solo cambie a marchas de velocidad baja cuando se sienta 

seguro de que no haya potencia suficiente para subir colinas o 

continuar avanzando.

  No use solo el freno delantero ni se traslade con la marcha en 

posición de punto muerto, especialmente cuando desciende 

una colina o conduce a alta velocidad.

  Disminuya la velocidad al frenar.

APAGADO DEL MOTOR

  Gire la empuñadura del acelerador hacia adelante (lejos de 

usted) para reducir la velocidad del motor.

   Coloque el interruptor del motor en la posición OFF (apagado).

   Gire la válvula de combustible a la posición OFF (apagado).

  Si la unidad está equipada con una llave de encendido, gire la 

llave a la posición OFF (apagado) y, luego, retire la llave del 

interruptor.

ADVERTENCIA

:

Las siguientes instrucciones son para uso general en 

condiciones de operación estándares. La información incluida 

en el manual de instrucciones de la Motorcycle Safety 

Foundation (MSF) que viene con el vehículo prevalece sobre 

esta información. Además, todos los conductores deben realizar 

un curso acreditado.

FRENADO

Esta motocross está equipada con un freno de disco hidráulico 

delantero que se opera con la mano y con un freno de disco trasero 

que se opera con el pie. Accione los frenos de manera progresiva 

para evitar el bloqueo de las ruedas. Como regla general, trate de 

frenar un 70% usando la palanca de freno. Al usar tanto el freno 

delantero como el freno trasero, logrará un frenado más rápido, 

más estable y más efectivo.
Para reducir la velocidad o detener la motocross, accione los frenos 

delantero y trasero mientras baja de marcha. Aumente el frenado 

lentamente, a medida que sienta que se reduce la velocidad. A fin 

de evitar el calado, tire de la palanca del embrague hacia adentro 

antes de detenerse por completo.
Si acciona los frenos demasiado abruptamente, puede bloquear 

las ruedas, deslizarse y perder el control de la motocross. Si esto 

sucediera, suelte los frenos y conduzca en línea recta hasta haber 

recuperado el control por completo.
Nunca conduzca con el pie apoyado en el pedal de freno ni con la 

mano sobre la palanca de freno. Esto podría causar que los frenos 

se recalienten e indicar un frenado falso a los demás conductores.

Содержание DR70

Страница 1: ...PERADOR DIRT BIKE MOTOCROSS DR70 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS El requisito para usar este motocross es que el usuario tenga como m nimo 16 a os La ca...

Страница 2: ...fender due to abuse Any sign of impact accident jumping spin outs or roll over not caused by the condition for which the warranty coverage is sought TO GET SERVICE Contact Baja Inc toll free at 888 8...

Страница 3: ...ay even a dirt or gravel one Never operate the dirt bike at night Night is defined as the period of time 30 minutes before sunset to 30 minutes after sunrise Never operate a dirt bike without wearing...

Страница 4: ...ike BEER BEER Drugs and Alcohol Never use with drugs or alcohol UNDER 16 Age Limit Never permit children under the age of 16 to operate this dirt bike Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an...

Страница 5: ...following labels are found on the product For your safety please review and understand all of the labels before starting the product If any of the labels come off the unit or become hard to read cont...

Страница 6: ...s to get title documents for the dirt bike You also need these numbers to order parts from your authorized service center or Baja Motorsports The frame number is stamped on the front of the dirt bike...

Страница 7: ...upply There is approximately 1 liter of fuel left in the tank in the reserve position Refuel as soon as possible and then place the fuel valve back in the ON position Fuel tank cap To open the fuel ta...

Страница 8: ...nglish 2010 Baja Inc All Rights Reserved FEATURES REAR BRAKE PEDAL MANUAL CHOKE LEVER ENGINE SWITCH FRONT BRAKE LEVER THROTTLE GRIP KICK START LEVER THROTTLE GRIP SEAT OIL CAP DIPSTICK FRONT BRAKE LEV...

Страница 9: ...e engine rotating speed Vary the engine rotating speed during the break in period This allows the parts to load and then unload allowing the parts to cool Although it is essential to place some stress...

Страница 10: ...serious personal injury WHAT YOU SHOULD KNOW BEFORE RIDING Before riding you should read carefully and understand all the following information in addition to being thoroughly familiar with the Rules...

Страница 11: ...top Engine lubricant Proper level check lubricant by inspecting engine oil dip stick The engine lubricant should be between the minimum and maxi mum lines Throttle Proper free play of throttle grip sm...

Страница 12: ...edal or your hand on the brake lever This could cause your brakes to overheat and will indicate false braking to other motorists SHIFTING GEARS This dirt bike has a 4 speed transmission with a centrif...

Страница 13: ...ves I I Spark Plug C C Valve Clearance Inspect Adjust I Air Filter I Every 20 40 hours more often in dusty areas Carburetor I I Exhaust System I Spark Arrestor I Fuel Hose I I Engine Lubricant R R Bra...

Страница 14: ...ould damage the aluminum threads of the cylinder head To maintain a proper functioning spark plug keep the plug free of carbon Remove carbon from the plug with a wire or pin and adjust the gap to 0 02...

Страница 15: ...ter may also be cleaned with compressed air Replace the air filter element and tighten clamp screw Make sure the element is securely in position and properly sealed NOTE Do not operate the engine with...

Страница 16: ...4 in 6 mm Operating the vehicle with an incorrect amount of throttle grip free play could cause the rider to lose control resulting in serious personal injury IDLE SPEED ADJUSTMENT Excessive engine we...

Страница 17: ...id as needed WARNING Add DOT3 or DOT4 brake fluid only from a sealed con tainer Do not mix brake fluid types Failure to follow this warning could cause the brakes to fail resulting in serious personal...

Страница 18: ...G Always inspect the drive chain before riding the dirt bike Failure to maintain the drive chain properly and or riding with the chain in poor condition could lead to an accident resulting in serious...

Страница 19: ...ion CLEANING A thorough cleaning of the dirt bike is a necessary part of maintenance It will help keep the dirt bike looking and per forming at its best Proper cleaning can also extend the life of the...

Страница 20: ...r it properly not with plastic or painted materials If possible store in a garage PROCEDURE FOR RETURNING VEHICLE TO SERVICE Change engine lubricant if unit has been out of service longer than 4 month...

Страница 21: ...ank and carburetor Replenish with fresh gasoline 5 Remove and inspect the spark plug Clean dry gap or replace as needed 6 Take the dirt bike to a qualified mechanic to replace or repair faulty compone...

Страница 22: ...ed If an unsafe emergency condition exists attributable to Baja repairs may be performed at any available service establishment or by the owner using any replacement part as long as the operator tries...

Страница 23: ...ment 72cc Compression ratio 8 8 1 Starting method Kick start Idle speed 1500 150 RPM Transmission type 4 gear mesh GEAR RATIO Transmission ratio of sprocket 2 929 Primary transmission ratio 3 722 1st...

Страница 24: ...24 English 2010 Baja Inc All Rights Reserved NOTES...

Страница 25: ...to debido al abuso Cualquier signo de impacto accidente salto derrape o vuelco no causados por la condici n para la que se solicita la cobertura de la garant a PARA OBTENER SERVICIO Comun quese con Ba...

Страница 26: ...lica carretera o autopista aunque sea de tierra o de grava Nunca opere la motocross durante la noche Noche se define como el per odo que transcurre desde 30 minutos antes de la puesta de sol hasta 30...

Страница 27: ...motocross BEER BEER Drogas y alcohol Nunca utilice con drogas o alcohol UNDER 16 L mite de edad Nunca permita que los ni os menores de 16 a os operen este motocross Vapores t xicos Los componentes de...

Страница 28: ...en el producto Para su seguridad revise y comprenda todas las etiquetas antes de encender el producto Si alguna de las etiquetas se desprende de la unidad o se vuelve ilegible comun quese con un cent...

Страница 29: ...iedad del motocross Tambi n necesita estos n meros para solicitar piezas a su centro de servicio autorizado o a Baja Motorsports Desde una posici n sentada en la motocross el n mero de identificaci n...

Страница 30: ...serva Deber reabastecer el combustible lo antes posible Una vez que ha reabastecido el combustible gire la v lvula nuevamente a la posici n ON encendido Tapa del tanque de combustible Para abrir la ta...

Страница 31: ...STICAS PALANCA DEL ANEGADOR MANUAL INTERRUPTOR DE APAGADO DEL MOTOR PALANCA DE FRENOS DELANTERAS EMPU ADURA DEL ACELERADOR PEDAL DE ARRANQUE PEDAL DE FRENO TRASERO EMPU ADURA DEL ACELERADOR ASIENTO T...

Страница 32: ...asentamiento correctos Variar la velocidad de rotaci n del motor Var e la velocidad de rotaci n del motor durante el per odo de asentamiento Esto permite que las piezas se carguen y luego se descargue...

Страница 33: ...odr a provocar lesiones personales graves QU DEBE SABER ANTES DE CONDUCIR EL VEH CULO Antes de conducir el veh culo debe leer detenidamente toda la informaci n siguiente y comprenderla adem s de estar...

Страница 34: ...o Neum ticos Presi n de aire correcta suficiente espesor de la banda de rodamiento sin grietas rasgones ni otros da os Combustible Suficiente combustible para el viaje previsto Tapa del tanque de comb...

Страница 35: ...te lejos de usted para reducir la velocidad del motor Coloque el interruptor del motor en la posici n OFF apagado Gire la v lvula de combustible a la posici n OFF apagado Si la unidad est equipada con...

Страница 36: ...e ajuste I Filtro de aire I Cada 20 40 horas m s frecuente en reas polvorientas Carburador I I Sistema de escape I Parachispa I Manguera de combustible I I Lubricante de motor R R Frenos I I I Tensi n...

Страница 37: ...uz a 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 pulg para un buen encendido Use un medidor de espesor para verificar la luz PRECAUCI N Mantenga cubierto el orificio de la buj a mientras la buj a no est en su lugar de mod...

Страница 38: ...place el elemento del filtro de aire y apriete el tornillo de sujeci n Aseg rese de que el elemento est bien colocado en su posici n y que est correctamente sellado NOTA No ponga en funcionamiento el...

Страница 39: ...h culo con una cantidad incorrecta de holgura libre de la palanca del acelerador podr a causar que el conductor pierda el control lo que puede provocar lesiones personales graves AJUSTE DE LA VELOCIDA...

Страница 40: ...o para frenos DOT3 o DOT4 proveniente de un envase sellado No mezcle diferentes tipos de l quido para frenos La inobservancia de esta advertencia podr a causar que los frenos fallen lo que puede provo...

Страница 41: ...ruedas dentadas Una cadena desgastada puede tener un efecto adverso en las ruedas dentadas Por lo tanto cada vez que detecte alg n da o en la cadena de transmisi n tambi n debe revisar las ruedas dent...

Страница 42: ...os frenos varias veces para permitir que la fricci n seque los forros del freno Es posible que los frenos mojados no proporcionen tanto poder de frenado como los frenos secos ADVERTENCIA Operar el mot...

Страница 43: ...ni pintados Si es posible gu rdelo en un garage PROCEDIMIENTO PARA DEVOLVER EL VEH CULO PARA EL SERVICIO Cambie el lubricante de motor si la unidad no se utiliz durante m s de 4 meses Limpie todo el...

Страница 44: ...gasolina fresca 5 Retire e inspeccione la buj a Limpie seque separe o reemplace seg n sea necesario 6 Lleve la motocross a un mec nico calificado para que reemplace o repare los componentes defectuos...

Страница 45: ...e inseguridad y de emergencia imputable a Baja las reparaciones pueden ser realizadas en cualquier establecimiento de servicio disponible o por el propietario usando cualquier pieza de repuesto en la...

Страница 46: ...lent 1 500 150 RPM Tipo de transmisi n Engrane de 4 marchas RELACI N DE ENGRANAJES Relaci n de transmisi n de la rueda dentada 2 929 Relaci n de transmisi n primaria 3 722 1 3 273 2 1 938 3 1 350 4 1...

Страница 47: ...www bajamotorsports com WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CALIFORNIA PROPOSITION 65 ADVERTENCIA Este pro...

Страница 48: ...988000 206 9 30 10 REV 01...

Отзывы: