background image

12 — Français

© 2010 Baja Inc. Tous droits réservés.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT 

:

Les instructions suivantes sont présentées pour utilisation 

générale dans des conditions normales de fonctionnement. 

L’information se trouvant dans le manuel d’instructions de la 

Motorcycle Safety Foundation (MSF) fourni avec le véhicule 

doit être privilégiée par rapport à la présente information. De 

plus, tous les conducteurs doivent suivre un cours de conduite 

accrédité.

FREINAGE

Cette moto hors route est dotée d’un frein avant à disque hydraulique 

à commande manuelle et d’un frein arrière à disque manœuvré au 

pied. Appliquer les freins de façon progressive pour éviter le blocage 

des roues. En général, tenter de réaliser 70 % du freinage à l’aide 

du levier de frein. Il est possible d’effectuer un freinage plus rapide, 

plus stable et plus efficace en actionnant simultanément les freins 

avant et arrière.
Pour ralentir ou arrêter la moto hors route, appliquer les freins avant 

et arrière tout en rétrogradant. Augmenter lentement le freinage à 

mesure que vous sentez réduire la vitesse. Pour éviter de caler, 

tirer sur le levier d’embrayage avant l’arrêt complet.
Un freinage trop brusque peut bloquer les roues, causer une 

glissade et une perte de contrôle de la moto hors route. Si cela 

se produit, relâcher les freins et rouler tout droit jusqu’à récupérer 

complètement le contrôle.
Ne jamais conduire la moto hors route en laissant son pied sur la 

pédale de frein ou sa main sur le levier de frein. Cela peut entraîner 

une surchauffe des freins et indiquer faussement un freinage aux 

autres conducteurs.

CHANGEMENT DE VITESSE

Cette moto hors route est dotée d’une transmission à cinq vitesses 

avec embrayage manuel.

Pour changer la vitesse du véhicule de 1 à 5 :

  Réduire les gaz.

 

REMARQUE : 

Ne jamais ouvrir les gaz lors d’un changement 

de vitesse.

   Passer en première vitesse en tirer le levier d’embrayage et en 

abaissez la pédale de changement de vitesse.

  Ouvrez l’accélérateur graduellement et relâcher lentement le 

levier d’embrayage. Une fois que le véhicule atteint la vitesse 

adéquate, relâchez l’accélérateur et tirer le levier d’embrayage 

tout en soulevant la pédale de changement de vitesse avec le 

pied afin de passer en deuxième vitesse.

  Ouvrez l’accélérateur graduellement, puis répétez la procédure 

pour les autres vitesses.

  Pour ralentir ou s’arrêter, réduire les gaz et appliquer doucement 

les freins. À mesure que la moto hors route ralentit, tirer le levier 

d’embrayage et passer à une vitesse inférieure en appuyer la 

pédale de changement de vitesse.

Conseils de changement de vitesse :

  Éviter de laisser tourner le moteur au ralenti à vitesse élevée. 

Laisser tourner le moteur au ralenti pendant des périodes 

prolongées peut lui causer de sérieux dommages.

  Passer aux vitesses inférieures seulement lorsque le moteur 

semble manquer de puissance pour faire monter ou avancer le 

véhicule.

  Ne pas utiliser seulement le frein avant ou rouler au débrayé, 

particulièrement dans les descentes ou en conduisant à haute 

vitesse.

  Réduire les gaz lors du freinage.

4

5

3
2

1

N

Содержание 2010 DR150C

Страница 1: ...BIKE MOTO HORS ROUTE DR150C SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cette moto hors route ne peut pas tre conduite par des personnes g es de moins de 16 ans et par des personnes dont le poids d passe le...

Страница 2: ...fender due to abuse Any sign of impact accident jumping spin outs or roll over not caused by the condition for which the warranty coverage is sought TO GET SERVICE Contact Baja Inc toll free at 888 8...

Страница 3: ...y even a dirt or gravel one Never operate the dirt bike at night Night is defined as the period of time 30 minutes before sunset to 30 minutes after sunrise Never operate a dirt bike without wearing a...

Страница 4: ...ike BEER BEER Drugs and Alcohol Never use with drugs or alcohol UNDER 16 Age Limit Never permit children under the age of 16 to operate this dirt bike Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an...

Страница 5: ...following labels are found on the product For your safety please review and understand all of the labels before starting the product If any of the labels come off the unit or become hard to read cont...

Страница 6: ...s to get title documents for the dirt bike You also need these numbers to order parts from your authorized service center or Baja Motorsports The frame number is stamped on the front of the dirt bike...

Страница 7: ...mately 1 liter of fuel left in the tank in the reserve position Refuel as soon as possible and then place the fuel valve back in the ON position Fuel tank cap To open the fuel tank cap turn the cap co...

Страница 8: ...Inc All Rights Reserved FEATURES REAR BRAKE PEDAL THROTTLE GRIP KICK START LEVER SEAT OIL CAP DIPSTICK FRONT BRAKE LEVER MANUAL CLUTCH LEVER FRONT BRAKE LEVER THROTTLE GRIP IGNITION KEY IGNITION SWITC...

Страница 9: ...e engine rotating speed Vary the engine rotating speed during the break in period This allows the parts to load and then unload allowing the parts to cool Although it is essential to place some stress...

Страница 10: ...serious personal injury WHAT YOU SHOULD KNOW BEFORE RIDING Before riding you should read carefully and understand all the following information in addition to being thoroughly familiar with the Rules...

Страница 11: ...gine should stop Engine lubricant Proper level check lubricant by inspecting engine oil dip stick The engine lubricant should be between the minimum and maxi mum lines Throttle Proper free play of thr...

Страница 12: ...could cause your brakes to overheat and will indicate false braking to other motorists SHIFTING GEARS This dirt bike has a 5 speed transmission with a manual clutch To shift the vehicle through gears...

Страница 13: ...ery 3 months or 50 hours Every 6 months or 100 hours Valves I I Spark Plug C C Valve Clearance Inspect Adjust I Air Filter I Every 20 40 hours more often in dusty areas Carburetor I I Exhaust System I...

Страница 14: ...4 turn past finger tight if you are reinstalling the old spark plug Be careful not to cross thread the spark plug which could damage the aluminum threads of the cylinder head To maintain a proper fun...

Страница 15: ...oil then squeeze as before to remove excess The element should be damp with oil but not soaked Stack the filter elements together as shown and squeeze together to secure Replace the air filter assemb...

Страница 16: ...4 in 6 mm Operating the vehicle with an incorrect amount of throttle grip free play could cause the rider to lose control resulting in serious personal injury IDLE SPEED ADJUSTMENT Excessive engine we...

Страница 17: ...id as needed WARNING Add DOT3 or DOT4 brake fluid only from a sealed con tainer Do not mix brake fluid types Failure to follow this warning could cause the brakes to fail resulting in serious personal...

Страница 18: ...ays inspect the drive chain before riding the dirt bike Failure to maintain the drive chain properly and or riding with the chain in poor condition could lead to an accident resulting in serious perso...

Страница 19: ...tation CLEANING A thorough cleaning of the dirt bike is a necessary part of maintenance It will help keep the dirt bike looking and per forming at its best Proper cleaning can also extend the life of...

Страница 20: ...oden blocks with the two wheels clearing the ground Put the vehicle in a shady and cool place free from humidity and direct sunlight Cover it properly not with plastic or painted materials If possible...

Страница 21: ...ank and carburetor Replenish with fresh gasoline 5 Remove and inspect the spark plug Clean dry gap or replace as needed 6 Take the dirt bike to a qualified mechanic to replace or repair faulty compone...

Страница 22: ...f an unsafe emergency condition exists attributable to Baja Inc repairs may be performed at any available service establishment or by the owner using any replacement part as long as the operator tries...

Страница 23: ...ession ratio 9 2 1 Starting method Kick start Idle speed 7500 375 RPM Transmission type Constant mesh two stage 5 speed GEAR RATIO Transmission ratio of sprocket 15 41 Primary transmission ratio 4 055...

Страница 24: ...bris e la suite d une utilisation abusive Tout signe d impact d accident de chute de tournoiement ou de renversement qui n est pas consid r comme normal au titre de la pr sente garantie POUR OBTENIR...

Страница 25: ...la moto hors route apr s la tomb e de la nuit La nuit est d finie comme la p riode allant de 30 minutes avant le coucher du soleil 30 minutes apr s le lever du soleil Ne conduisez jamais un moto hors...

Страница 26: ...moto hors route BEER BEER Drogues et alcool Ne jamais utiliser avec les m dicaments ou l alcool UNDER 16 Limite d ge Ne laissez jamais des enfants de moins de 16 ans conduire ce moto hors route Fum e...

Страница 27: ...Pour votre s curit veuillez r viser et comprendre toutes les tiquettes avant de d marrer le produit Si l une des tiquettes se d colle de l unit ou si elle devient difficile lire contactez un centre d...

Страница 28: ...to hors route Vous avez galement besoin de ces num ros pour commander des pi ces de votre centre de service autoris ou de Baja Motorsports En position assise sur la moto hors route on trouve le num ro...

Страница 29: ...Une fois que vous faites le plein replacez le robinet la position ON Bouchon de r servoir de carburant Pour ouvrir le bouchon de r servoir de carburant tournez le bouchon de r servoir de carburant da...

Страница 30: ...UES LEVIER D TRANGLEUR MANUEL LEVIER DE FREIN AVANT POIGN E D ACC L RATEUR LEVIER DE FREIN ARRI RE POIGN E D ACC L RATEUR P DALE DE D MARREUR PIED SI GE BOUCHON JAUGE D HUILE LEVIER DE FREIN AVANT CL...

Страница 31: ...e de rotation du moteur Changez la vitesse de rotation du moteur durant la p riode de rodage Ceci permet aux pi ces de se charger puis de se d charger permettant aux pi ces de refroidir Bien qu il soi...

Страница 32: ...ien toute l information suivante en plus d tre tr s familier avec les R gles suivre pour une conduite s curitaire que vous trouverez sur la couverture de ce manuel Si vous tes bien pr par votre condui...

Страница 33: ...vu Bouchon de carburant Boyau de ventilation de carburant bien install aucun dommage au r servoir ou bouchon de carburant bouchon du r servoir de carburant bien ferm Bouton d arr t du moteur Bon fonc...

Страница 34: ...p dale de frein ou sa main sur le levier de frein Cela peut entra ner une surchauffe des freins et indiquer faussement un freinage aux autres conducteurs CHANGEMENT DE VITESSE Cette moto hors route e...

Страница 35: ...e C C D gagement de la soupape Inspecter R gler I Filtre air I Tous les 20 40 heures plus souvent dans des zones poussi reuses Carburateur I I Syst me d chappement I Pare tincelles I Tuyau de carburan...

Страница 36: ...moteur est la position OFF Arr t et d connectez le c ble de bougie d allumage Assurer une mise la terre convenable ou carter compl tement le fil de bougie de l ouverture de la bougie Ne pas suivre ces...

Страница 37: ...t d huile sans toutefois en tre imbib Empiler les l ments du filtre tel qu il est illustr et les serrer ensemble pour les fixer solidement Replacez l l ment du filtre air dans le boitier Assurez vous...

Страница 38: ...v hicule avec un mauvais degr de jeu libre du levier d acc l rateur pourrait faire perdre le contr le au conducteur entra nant de graves blessures corporelles R GLAGE DE LA MARCHE AU RALENTI Une usure...

Страница 39: ...RTISSEMENT Ajoutez du liquide de frein DOT3 ou DOT4 mais d un contenant scell seulement Ne m langez pas les types de liquide pour frein Ne pas suivre cet avertissement pourrait provoquer la d faillanc...

Страница 40: ...arations agr local Inspection des pignons Une cha ne us e peut avoir un effet n gatif sur les pignons Par cons quent si la cha ne d entra nement est endommag e v rifier galement les pignons avant et a...

Страница 41: ...route testez vos freins en conduisant faible vitesse Si n cessaire appliquez les freins plusieurs fois pour permettre la friction de s cher les rev tements int rieurs Des freins humides ne fourniront...

Страница 42: ...ans une zone ombrag e et fra che l abri de l humidit et du soleil direct La recouvrir avec le mat riel appropri mat riaux qui ne sont pas enplastiqueoupeints Sipossible l entreposerdansungarage PROC D...

Страница 43: ...tirer et inspecter la bougie d allumage Nettoyer s cher r gler l cartement des lectrodes ou remplacer au besoin 6 Apporter la moto hors route un m canicien qualifi pour qu il remplace ou r pare les co...

Страница 44: ...entre de service disponible ou au propri taire et il est possible d utiliser une autre pi ce de remplacement pourvu que l op rateur restaure le moteur quipement pour le remettre dans sa bonne configur...

Страница 45: ...lenti 7 500 375 RPM Type de transmission Engr nement constant deux tages cinq vitesses RAPPORT DE TRANSMISSION Rapport de transmission des pignons 15 41 Rapport de transmission principal 4 055 1 re 2...

Страница 46: ...24 2010 Baja Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s NOTES REMARQUES...

Страница 47: ...252 www bajamotorsports com WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Ce...

Страница 48: ...988000 264 6 18 14 REV 02...

Отзывы: