background image

| 17 |

3.4  Bestimmungsgemäßer Ge­

brauch

BAIER Schnellmischer sind zum Rühren von Far-
ben, Putzen, Mörtel, Klebern und ähnlichen Mate-
rialien geeignet. Sie dürfen 

nicht

 zum Rühren von 

Lebensmitteln, leicht entzündbaren oder ätzenden 
Stoffen verwendet werden.

Vor Beginn der Arbeit

Um ein sicheres Arbeiten mit den Schnellmischern 
zu gewährleisten, sind vor jedem Einsatz folgende 
Punkte unbedingt zu beachten:

• 

Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise in die-
ser Bedienungsanleitung durchlesen.

• 

Schutzkleidung tragen wie Schutzhelm, Ge-
sichtsschutz oder Schutzbrille, Schutzhand-
schuhe und wenn notwendig eine Schürze.

• 

Die auf dem Typenschild aufgeführte Spannung 
muss mit der Netzspannung identisch sein.

• 

Vor jedem Gebrauch Maschine, Anschlusslei-
tung und Stecker kontrollieren.

 7 

 / 

 12 

  Personenschutzschalter prüfen 

(BSM 2868 – 110  V / 230  V)

GEFAHR

Verletzungsgefahr durch einen elektrischen 
Schlag.

 

Î

Der Personenschutzschalter PRCD ist grund-
sätzlich vor jeder Inbetriebnahme des Schnell-
mischers BSM 2868 – 110  V / 230  V zu prüfen 
(siehe unten). Löst der PRCD beim Test nicht 
aus, oder schaltet dieser beim Einschalten des 
Schnellmischers BSM 2868 – 110  V / 230  V 
wiederholt ab, muss der Schnellmischer 
BSM 2868 – 110  V / 230  V zusammen mit dem 
Personenschutzschalter PRCD von einer Elekt-
rofachkraft überprüft werden.

• 

 12 

 Bei eingestecktem Netzstecker und aus-

geschaltetem Schnellmischer BSM 2868 – 
110  V / 230  V

 den Taster −ON− (RESET) (2) 

betätigen. Die rote Kontrollleuchte (1) muss auf-
leuchten.

• 

 12 

 Den Taster −OFF− (TEST) (3) betätigen. 

Der PRCD muss abschalten, d. h. die rote Kon-
trollleuchte (1) erlischt.

• 

 12 

 Den Taster −ON− (RESET) (2) erneut be

-

tätigen. Der Schnellmischer BSM 2868 – 
110  V / 230  V muss sich nun einschalten lassen.

• 

Löst der PRCD beim Test nicht aus, oder schal-
tet dieser beim Einschalten des Schnellmischers 
BSM 2868 – 110  V / 230  V wiederholt ab, muss 
der Schnellmischer BSM 2868 – 110  V / 230  V 
zusammen mit dem Personenschutzschalter 
PRCD von einer Elektrofachkraft überprüft wer-
den. 

• 

Ein Betrieb des Schnellmischers 
BSM 2868 – 110  V / 230  V mit einem defekten 
Personen schutzschalter PRCD ist nicht zu­
lässig – Lebensgefahr.

 10 

  BSM 2842 / BSM 2882 

Bügelgriff montieren.

GEFAHR

Verletzungsgefahr durch einen elektrischen 
Schlag.

 

Î

Vor allen Arbeiten (z. B. Rührerwechsel) an 
dem Schnellmischer Netzstecker ziehen.

GEFAHR

Vergiftungsgefahr durch giftige Gase.
Verbrennungs- und Brandgefahr durch entzündli-
che Gase.

 

Î

Keine Flüssigkeiten oder Materialien mit unbe-
kanntem Gefahrenpotenzial verarbeiten. 

 

Î

Verarbeitungsvorschriften des Rührgutherstel-
lers beachten.

 

Î

Bei Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, La-
cken und ähnlichen Materialien 

nicht

 in der 

Nähe leicht entzündbarer Gase oder Materiali-
en arbeiten.

• 

Rührbehälter fest und kippsicher aufstellen.

• 

Zusatzhandgriff (6) montieren:

 

f

 2 

 

BSM 270

 

f

 5 

 

BSM 288

• 

Wählen Sie die für das Mischgut geeigneten 
Rührer aus. 

• 

Rührer montieren, schrauben Sie den Rührer bis 
zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme (1) ein:

 

f

 1 

 

BSM 270

Für BSM 270 den mitgelieferten Adapter ver-
wenden.

 

f

 4 

 

BSM 288

 

f

 7 

 

BSM 2868 (110 V / 230 V)

 

f

 9 

 

BSM  2842 / BSM  2882

Содержание BSM 270

Страница 1: ...9 Asperg Deutschland Tel 49 0 7141 30 32 0 Fax 49 0 7141 30 32 43 info baier tools com www baier tools com BAIER BSM 270 BSM 288 BSM 2842 BSM 2882 BSM 2868 110V 230V Original Bedienungsanleitung Schne...

Страница 2: ...2 DE Original Bedienungsanleitung Schnellmischer 8 19 EN Instruction manual high speed mixer 20 31...

Страница 3: ...3 1 BSM 270 2 3...

Страница 4: ...4 DE 5 4 BSM 288 6 DE minimale Drehzahl maximale Drehzahl EN minimum speed maximum speed...

Страница 5: ...5 8 7 BSM 2868 110 V 230 V...

Страница 6: ...6 DE 9 BSM 2842 BSM 2882 10...

Страница 7: ...7 11 DE minimale Drehzahl maximale Drehzahl EN minimum speed maximum speed 12...

Страница 8: ...und Bedienung 18 6 Reinigung 18 7 Wartung 18 8 Entsorgung 18 9 Garantie 19 Impressum Version V01 2018 06 Copyright Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Deutschland Weitergabe s...

Страница 9: ...rdung abzu wenden HINWEIS HINWEIS weist auf m gliche Sachsch den hin gibt Anwendungsempfehlungen und hilfreiche Tipps 1 ber diese Bedienungs anleitung Diese Bedienungsanleitung enth lt alle wichtigen...

Страница 10: ...en Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hit ze l scharfen Kanten oder sich bewegen den Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrische...

Страница 11: ...vornehmen Zubeh r teile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbe absichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der...

Страница 12: ...ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die f r die Leist...

Страница 13: ...W rme und K lte aussetzen Bei extremer W rme und oder K lte k nnen mechanische und elektrische Sch den auftre ten Lassen Sie die Einsatzwerkzeuge Werk zeugaufnahmen und andere Teile in unmit telbarer...

Страница 14: ...die im Fehlerfall Spannung f hren k nnen Ein Schutzleiter ist nicht vorhanden Ger t der Schutzklasse I Die Maschine hat durch entsprechende Isolationen keine ber hrbaren Metalltei le die im Fehlerfal...

Страница 15: ...in 1 220 220 200 500 Drehzahl 2 Gang min 1 470 470 Werkzeugaufnahme M14x2 M14x2 M14x2 Adapter Gewicht kg 1 5 6 5 5 5 9 Drehzahlelektronik nein nein ja Schallmessung 2 K 3 dB LpA Schalldruck dB A 91 91...

Страница 16: ...014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Der Entwicklungsleiter ist zum Verfassen der tech nischen Unterlagen befugt Diese s...

Страница 17: ...Die rote Kontrollleuchte 1 muss auf leuchten 12 Den Taster OFF TEST 3 bet tigen Der PRCD muss abschalten d h die rote Kon trollleuchte 1 erlischt 12 Den Taster ON RESET 2 erneut be t tigen Der Schnel...

Страница 18: ...ischgut eintauchen Motor mit dem Schalter EIN AUS starten f f 1 BSM 270 Schalter EIN AUS Pos 3 f f 4 BSM 288 Schalter EIN AUS Pos 3 f f 7 BSM 2868 110 V 230 V Schalter EIN AUS Pos 3 f f 9 BSM 2842 BSM...

Страница 19: ...etem Einsatz oder bei Benutzung von ungeeignetem Zubeh r kann ein Garantie anspruch nicht anerkannt werden Die Garantie ist beim Einsatz der Maschinen im Dauer und Akkordbetrieb sowie bei Vermietung u...

Страница 20: ...ntrol 30 6 Cleaning 30 7 Maintenance 30 8 Disposal 30 9 Warranty 31 Imprint Version V01 2018 06 Copyright Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Germany It is prohibited to forwa...

Страница 21: ...damage gives use recommendations and helpful tips 1 About this instruction manual This instruction manual contains all important infor mation necessary for safe handling of the high speed mixers The...

Страница 22: ...from heat oil sharp edges and moving machine parts Damaged or kinked cables increase the risk of an electric shock e When working with a power tool outdoors use only extension leads that are suitable...

Страница 23: ...r tool d Store power tools out of the reach of children when not in use Do not allow people to use the tool unless they are familiar with it or if they have not read this instruction manual Power tool...

Страница 24: ...1 5 mm2 If you use a cable drum always completely unwind the cable The rolled up cable can heat up and start to burn Regularly clean the ventilation slots of your power tool by blowing it out Never u...

Страница 25: ...rk area after use The equipment can be very hot after use Do not touch or grip the parts Risk of injury Additional signs or other non BAIER specific parts may not be screwed or riveted onto the motor...

Страница 26: ...ne is insulated in such a way that it has no exposed metal parts that could be live in the event of a fault An additional safeguard becomes active if the basic insulation fails Environmentally friendl...

Страница 27: ...ar min 1 470 470 Bit holder M14x2 M14x2 M14x2 Adapter Weight kg 1 5 6 5 5 5 9 Speed electronics no no Yes Sound measurement 2 K 3 dB LpA sound pressure dB A 91 91 91 LWA sound power dB A 100 100 100 V...

Страница 28: ...The head of development is authorised to write the technical documents These are available from Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Germany Thomas Schwab Managing Director Rob...

Страница 29: ...he OFF button TEST 3 The PRCD must switch off i e the red indicator light 1 goes out 12 Press the ON RESET button 2 again It must now be possible to switch on the BSM 2868 110 V 230 V high speed mixer...

Страница 30: ...Use the ON OFF switch to start the motor f f 1 BSM 270 switch ON OFF Item 3 f f 4 BSM 288 switch ON OFF Item 3 f f 7 BSM 2868 110 V 230 V ON OFF switch Item 3 f f 9 BSM 2842 BSM 2882 ON OFF switch Ite...

Страница 31: ...ordance with the instruction manual mis use or use for another purpose or use of unsuit able accessories The warranty does not apply if the machine is deployed in continuous and piece work operation o...

Страница 32: ...s com BAIER S A R L 19 rue Nic phore Ni pce F 14120 Mondeville info baier fr www baier fr OTTO BAIER Italiana S r l Via della Liberazione 21 I 20098 San Giuliano Milanese MI Tel 02 98 28 09 53 Fax 02...

Отзывы: