background image

23

IT

Avvertenze e istruzioni relative alla sicurezza

 PERICOLO

•  Leggere, analizzare, comprendere e seguire tutte le istruzioni prima dell’uso.
•  Per le istruzioni, fare riferimento al manuale del produttore del veicolo.

 ATTENZIONE

•  L’utente deve operare in conformità al manuale di istruzioni.
•  Il mancato rispetto di queste avvertenze può causare lesioni personali gravi o mortali e/o danni materiali.
•  SNA Europe SAS non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni e problemi di funzionamento 

derivanti dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso e la manutenzione.

•  SNA Europe SAS non è responsabile dei danni dovuti a negligenza nell’uso e/o nella riparazione dell’utensile, a 

manutenzione inadeguata o condizioni di utilizzo anomale. 

•  Per l’uso corretto, la sicurezza, la manutenzione e l’assistenza fornite da SNA Europe SAS, seguire le istruzioni.
•  Prima di utilizzare questo dispositivo, gli operatori devono ricevere istruzioni sul funzionamento e formazione 

tecnica tali da renderli qualificati.

•  Gli operatori sono tenuti a rispettare le disposizioni del produttore e quelle relative alla sicurezza.
•  Gli operatori devono essere a conoscenza delle vigenti norme in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione 

degli infortuni.

•  Non superare la capacità nominale. 
•  Il dispositivo può essere utilizzato solo in condizioni di sicurezza appropriate.
•  Eseguire sempre un controllo preliminare dell’apparecchiatura e ispezionare il dispositivo prima di ogni utilizzo. 
•  Non utilizzare il dispositivo se uno dei componenti presenta crepe, rotture, piegature, segni di danni o perdite di 

olio idraulico. 

•  Non utilizzare il dispositivo se presenta viti o bulloni allentati o componenti mancanti, o se è stato modificato in 

qualsiasi modo.

•  È assolutamente vietata qualsiasi alterazione tecnica, modifica e/o disattivazione del dispositivo di sollevamento.
•  Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali.
•  Conservare e utilizzare il dispositivo sempre in un’area ben protetta, in cui non sia esposto a intemperie, vapori 

corrosivi, polveri abrasive o altri elementi nocivi.

•  Il dispositivo deve essere sempre conservato con la valvola di sicurezza aperta.
•  Non utilizzare su questo dispositivo alcun materiale che possa fungere da montante, distanziatore o prolunga, a 

meno che non sia approvato o fornito dal produttore.

•  La durata dell’apparecchiatura dipende da vari parametri e condizioni, tra cui la manutenzione regolare, la 

lubrificazione, l’uso improprio o non previsto, la pulizia, ecc.

•  Utilizzare solo su una superficie solida, liscia, piatta, uniforme, dura e priva di ostacoli.
•  Il manuale d’uso non può elencare tutti i rischi. L’utente finale deve operare con prudenza e tenere conto dei 

rischi residui durante l’uso. 

•  Le illustrazioni e le immagini potrebbero differire dal tipo fornito. Tuttavia, le funzioni o le fasi di lavoro richieste 

rimangono invariate.

•  Le presenti istruzioni devono essere conservate.

Dati tecnici

P/N: BH110000B
Tipo: Sollevatore idraulico
Conforme a: EN 1494:2000+A1:2008
Capacità massima: 10000 kg
Altezza massima di sollevamento: 685 mm
Altezza minima di ingresso: 160 mm
Dotato di valvola di sicurezza e sistema di controllo della 
velocità di discesa
Intervallo di temperatura di esercizio: -20 ºC / +50 ºC
Intervallo di temperatura di stoccaggio: 0 ºC / +40 ºC
Peso netto: 135,5 kg

P/N: BH15000B
Tipo: Sollevatore idraulico
Conforme a: EN 1494:2000+A1:2008
Capacità massima: 5000 kg
Altezza massima di sollevamento: 685 mm
Altezza minima di ingresso: 150 mm
Dotato di valvola di sicurezza e sistema di controllo della 
velocità di discesa
Intervallo di temperatura di esercizio: -20 ºC / +50 ºC
Intervallo di temperatura di stoccaggio: 0 ºC / +40 ºC
Peso netto: 89,5 kg

Traduzione delle istruzioni originali

Содержание BH15000B

Страница 1: ...43 Norwegian 47 Finnish 51 Russian 55 Turkish 59 Czech 63 Slovak 67 Greek 71 Hungarian 75 1 English 07 French 11 Spanish 15 Portuguese 19 Italian 23 German 27 Dutch 31 Polish 35 Swedish 39 BH110000B B...

Страница 2: ...BH15000B BH110000B PN A B C D E F G H I J K BH15000B 150 535 202 685 1430 2570 372 287 172 1410 130 BH110000B 160 525 246 685 1550 2690 470 340 194 1410 130 All dimensions in mm D K C E J B A H G F I...

Страница 3: ...2 3 m 4 5 6 3 1 2...

Страница 4: ...4 BH15000B BH110000B...

Страница 5: ...5 4 BH15000B 540 ml BH110000B 1050 ml...

Страница 6: ...6 BH15000B BH110000B...

Страница 7: ...ations and or deactivation of the lift device are not allowed Use only original accessories and spare parts Always store and use the device in a well protected area where it will not be exposed to inc...

Страница 8: ...rts exceed 400N the efforts shall be lowered by additional persons If you notice a spillage of oil stop using the product and absorb the oil on the floor with a cloth If the jack cannot be lowered as...

Страница 9: ...and purge the circuit according to the instructions provided Air in hydraulic system Purge the circuit according to the instructions provided Load exceeds rated capacity Ensure that the load does not...

Страница 10: ...e the product and recycle the components in accordance with the occupational health safety and environmental protection regulations of the respective country Promote the sustainable reuse of material...

Страница 11: ...dification Il est strictement interdit d effectuer une quelconque adaptation technique modification et ou d sactivation sur le dispositif de levage Utilisez exclusivement les accessoires et les pi ces...

Страница 12: ...taires Si vous remarquez un d versement d huile arr tez d utiliser le produit et absorbez l huile sur le sol l aide d un chiffon Si le cric ne peut pas tre abaiss comme souhait le v hicule doit tre im...

Страница 13: ...lissez au niveau d huile optimal et purgez le circuit conform ment aux instructions fournies Air dans le syst me hydraulique Purgez le circuit conform ment aux instructions fournies La charge d passe...

Страница 14: ...ecyclez les composants conform ment aux r glementations du pays concern en mati re de s curit au travail et de protection de l environnement Favorisez la r utilisation durable des ressources mat riell...

Страница 15: ...lmente prohibidas las alteraciones t cnicas modificaciones o desactivaciones del dispositivo de elevaci n Solo se deben utilizar accesorios y repuestos originales Guarde y utilice siempre el dispositi...

Страница 16: ...n caso de que los esfuerzos generados superen los 400 N estos esfuerzos se deber n reducir mediante la presencia de m s personas Si observa un derrame de aceite deje de utilizar el producto y absorba...

Страница 17: ...uito de acuerdo con lo indicado en las instrucciones suministradas La carga supera la capacidad nominal La carga que se desee elevar nunca debe superar la capacidad nominal del dispositivo La v lvula...

Страница 18: ...nte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la normativa del pa s correspondiente en materia de seguridad en el trabajo y protecci n medioambiental Fomente la reutilizaci n sostenible de...

Страница 19: ...S devem ser utilizados acess rios e pe as sobressalentes originais Guarde e utilize sempre o dispositivo numa rea bem protegida onde n o fique exposto a intemp ries vapores corrosivos poeiras abrasiva...

Страница 20: ...em ser reduzidos por pessoas adicionais Se notar uma fuga de leo pare de utilizar o produto e absorva o leo no ch o com um pano Se n o for poss vel baixar o macaco como desejado o autom vel deve ser f...

Страница 21: ...a as instru es fornecidas Ar no sistema hidr ulico Purgue o circuito de acordo com as instru es fornecidas A carga excede a capacidade nominal A carga a ser elevada nunca deve exceder a capacidade nom...

Страница 22: ...roduto e recicle os componentes de acordo com as regulamenta es do respetivo pa s quanto seguran a no trabalho e prote o ambiental Promova a reutiliza o sustent vel de recursos materiais Recicle o de...

Страница 23: ...te vietata qualsiasi alterazione tecnica modifica e o disattivazione del dispositivo di sollevamento Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali Conservare e utilizzare il dispositivo semp...

Страница 24: ...ersone Se si nota una fuoriuscita di olio interrompere l utilizzo del dispositivo e rimuovere con un panno l olio dal pavimento Se il sollevatore mobile non pu essere abbassato come si desidera il vei...

Страница 25: ...e e spurgare il circuito seguendo le istruzioni fornite Aria nel sistema idraulico Spurgare il circuito seguendo le istruzioni fornite Il carico supera la capacit nominale Il carico da sollevare non d...

Страница 26: ...ormit alle normative in materia di sicurezza sul lavoro e protezione ambientale del rispettivo Paese Promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Riciclare in modo responsabile Termini...

Страница 27: ...sind strengstens untersagt Es d rfen nur Originalzubeh r und ersatzteile verwendet werden Lagern Sie das Ger t immer in einem gut gesch tzten Bereich in dem es keinen ung nstigen Witterungsbedingunge...

Страница 28: ...rsonen reduziert werden Wenn Sie versch ttetes l bemerken stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und entfernen Sie das l mit einem Tuch vom Boden Wenn sich der Wagenheber nicht wie gew nscht abse...

Страница 29: ...im Hydrauliksystem Entl ften Sie den Kreislauf gem den mitgelieferten Anweisungen Die Last berschreitet die Nenn Tragf higkeit Die zu hebende Last darf niemals die Nenn Tragf higkeit des Ger ts bersch...

Страница 30: ...demontieren und die Komponenten gem den Vorschriften des jeweiligen Landes zu Arbeitssicherheit und Umweltschutz recyceln Unterst tzen Sie die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen Recyc...

Страница 31: ...aat op enigerlei wijze is aangepast Technische veranderingen wijzigingen en of deactiveringen van de heftafel zijn absoluut verboden Er mogen alleen originele accessoires en reserveonderdelen worden g...

Страница 32: ...lie is gemorst moet u het gebruik van het product stopzetten en de olie op de vloer opnemen met een doek Als de krik niet naar wens kan worden neergelaten moet de auto met een kriksteun worden vastgez...

Страница 33: ...de instructies Lucht in het hydraulisch systeem Spoel het circuit in overeenstemming met de instructies De lading overschrijdt de nominale capaciteit De te hijsen lading mag nooit groter zijn dan de...

Страница 34: ...t het product worden gedemonteerd en de onderdelen gerecycled in overeenstemming met de voorschriften van het betreffende land inzake veiligheid op het werk en milieubescherming Het duurzame hergebrui...

Страница 35: ...dno nika Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w i cz ci zamiennych Urz dzenie nale y zawsze przechowywa w dobrze zabezpieczonym miejscu w kt rym nie b dzie nara one na dzia anie czynnik w atmos...

Страница 36: ...e osoby W przypadku zauwa enia wycieku oleju zaprzesta u ywania produktu i wch on go z pod ogi ciereczk Je li nie mo na opu ci podno nika samoch d musi by zabezpieczony przed niezamierzonym opuszczeni...

Страница 37: ...ape ni olejem do optymalnego poziomu i oczy ci obw d zgodnie z dostarczon instrukcj Powietrze w uk adzie hydraulicznym Oczy ci obw d zgodnie z dostarczon instrukcj Obci enie przekracza pojemno znamion...

Страница 38: ...nale y roz o y na cz ci i przekaza do recyklingu zgodnie z obowi zuj cymi w danym kraju przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa pracy i ochrony rodowiska Promuj zr wnowa one wykorzystanie zasob w materi...

Страница 39: ...paraten har modifierats p n got s tt Det r fullst ndigt f rbjudet att g ra tekniska f r ndringar modifieringar och eller inaktiveringar av apparaten Endast originaltillbeh r och originalreservdelar f...

Страница 40: ...m du uppt cker oljespill ska du sluta anv nda produkten och suga upp oljan p golvet med en trasa Om domkraften inte kan s nkas p nskat s tt m ste bilen s kras med pallbock f r att oavsiktlig s nkning...

Страница 41: ...ingen olja Fyll p med olja till optimal niv och spola igenom kretsen enligt instruktionerna Luft i hydraulsystemet Spola igenom kretsen enligt instruktionerna Lasten verskrider den nominella kapacite...

Страница 42: ...ska produkten demonteras och dess delar tervinnas enligt g llande lokala f reskrifter f r arbetsmilj och milj skydd Hj lp till att teranv nda material i s stor utstr ckning som m jligt Ta ansvar och t...

Страница 43: ...iske ndringer modifikationer og eller deaktiveringer af enheden er totalt forbudt Der m kun benyttes originalt tilbeh r og originale reservedele Opbevar og brug altid enheden i et godt beskyttet omr d...

Страница 44: ...0 N skal indsatsen s nkes af yderligere personer Hvis du bem rker oliespild skal du stoppe med at bruge produktet og absorbere olien p gulvet med en klud Hvis donkraften ikke kan s nkes som nsket skal...

Страница 45: ...oliestand og rens kredsl bet iht de angivne instruktioner Luft i hydrauliksystemet Rens kredsl bet iht de angivne instruktioner Belastningen overstiger den nominelle kapacitet Den last der skal l fte...

Страница 46: ...skilles ad og komponenterne skal genanvendes i overensstemmelse med bestemmelserne i det respektive land med henblik p arbejdssikkerhed og milj beskyttelse St t b redygtig genanvendelse af materialere...

Страница 47: ...er modifikasjoner og eller deaktiveringer av enheten er strengt forbudt Bruk bare originalt tilbeh r og originale reservedeler Oppbevar alltid enheten p et godt beskyttet sted der den ikke blir utsatt...

Страница 48: ...overstiger 400 N skal arbeidet utf res av flere personer for redusere belastningen Hvis oljes l oppdages skal bruken av produktet avsluttes og oljen p gulvet absorberes med en klut Hvis jekken ikke k...

Страница 49: ...g rens kretsen iht de medf lgende instruksjonene Luft i hydraulikksystemet Luft kretsen iht de medf lgende instruksjonene Belastningen overstiger nominell kapasitet Lasten som skal l ftes m aldri over...

Страница 50: ...kal produktet demonteres og komponentene resirkuleres iht forskriftene i det aktuelle landet for sikkerhets og milj messig beskyttelse Bidra til b rekraftig gjenbruk av materialressurser Resirkuler p...

Страница 51: ...st poistot ovat ehdottomasti kiellettyj Vain alkuper isi lis varusteita ja varaosia saa k ytt S ilyt ja k yt laitetta aina hyvin suojatussa tilassa jossa se ei altistu s nvaihteluille sy vytt ville h...

Страница 52: ...tuotettu voima on yli 400 N lis henkil it tarvitaan v hent m n kuormaa Jos havaitset ljyvuotoja lopeta tuotteen k ytt ja imeyt ljy lattialta liinalla Jos hallitunkkia ei voi laskea alas halutusti auto...

Страница 53: ...iiri annettujen ohjeiden mukaisesti Hydraulij rjestelm ss on ilmaa Tyhjenn piiri annettujen ohjeiden mukaisesti Kuorma ylitt nimelliskapasiteetin Nostettava kuorma ei saa koskaan ylitt laitteen nimell...

Страница 54: ...ten osiin ja kierr t komponentit maassa voimassa olevien ty turvallisuus ja ymp rist nsuojelum r ysten mukaan Edist materiaaliresurssien kest v uudelleenk ytt Kierr t tuote vastuullisesti Takuuehdot o...

Страница 55: ...55 RU SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS P N BH110000B EN 1494 2000 A1 2008 10000 685 160 20 C 50 C 0 C 40 C 135 5 P N BH15000B EN 1494 2000 A1 2008 5000 685 150 20 C 50 C 0 C 40 C 89 5...

Страница 56: ...56 BH15000B BH110000B 400 EN 1494 2000 A1 2008 ISO VG15...

Страница 57: ...57 RU SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS...

Страница 58: ...58 BH15000B BH110000B https www bahco com ru_ru warranty...

Страница 59: ...lar ve veya devre d b rakmalar kesinlikle yasakt r Yaln zca orijinal aksesuarlar ve yedek par alar kullan lmal d r Cihaz her zaman k t hava ko ullar na a nd r c buharlara a nd r c toza veya di er zara...

Страница 60: ...e ki iler taraf ndan d r lecektir Bir ya d k lmesi fark ederseniz r n kullanmay b rak n ve zemindeki ya bir bezle emdirin Kriko istenildi i gibi al alt lam yorsa ara yanl l kla indirilmeye kar kriko s...

Страница 61: ...e doldurun ve devreyi bo alt n Hidrolik sistemde hava var Verilen talimatlara g re devreyi bo alt n Y k nominal kapasiteyi a yor Kald r lacak y k asla cihaz n nominal kapasitesini a mamal d r Bas n ta...

Страница 62: ...in r n par alar na ay r n ve ilgili lkenin i g venli i ve evre koruma y netmeliklerine uygun olarak geri d n t r n Maddi mal varl klar n n s rd r lebilir yeniden kullan m n te vik edin Sorumlu bir eki...

Страница 63: ...echnick zm ny pravy a nebo deaktivace za zen jsou zcela zak z ny Pou vat se sm pouze origin ln p slu enstv a n hradn d ly Za zen v dy skladujte na dob e chr n n m m st kde nen vystaveno nep zniv m pov...

Страница 64: ...a p ekro 400 N bude s la sn ena dal mi osobami Pokud zjist te e do lo k niku oleje p esta te v robek pou vat a olej na podlaze ut ete hadrem Pokud zved k nelze spustit je nutn vozidlo zajistit stojane...

Страница 65: ...o n vodu Vzduch v hydraulick m syst mu Profoukn te okruh podle dodan ho n vodu Hmotnost b emena p evy uje jmenovitou nosnost Hmotnost zvedan ho b emena nikdy nesm p es hnout jmenovitou nosnost za zen...

Страница 66: ...p i pr ci a ochrany ivotn ho prost ed je t eba produkt p i likvidaci dn demontovat a recyklovat jeho sou sti v souladu s p edpisy p slu n zem Podporujte udr iteln op tovn vyu v n materi ln ch zdroj R...

Страница 67: ...aven Technick zmeny pravy a alebo deaktiv cie zdv hacieho zariadenia s plne zak zan M e sa pou va len origin lne pr slu enstvo a n hradn diely Zariadenie v dy uchov vajte a pou vajte na dobre chr neno...

Страница 68: ...nie presahuje 400 N toto nam hanie mus by zn ene al mi osobami Ak spozorujete rozliaty olej presta te v robok pou va a handrou utrite olej na podlahe Ak nie je mo n zdvih k spusti pod a potreby mus by...

Страница 69: ...nite pod a uveden ch pokynov Vzduch v hydraulickom syst me Odvzdu nite okruh pod a uveden ch pokynov Bremeno prekra uje menovit kapacitu Zdv han bremeno by nikdy nemalo prekro i menovit kapacitu zari...

Страница 70: ...ecyklujte komponenty v s lade s predpismi pr slu nej krajiny t kaj cimi sa bezpe nosti pr ce a ochrany ivotn ho prostredia Podporujte udr ate n op tovn pou vanie materi lov ch zdrojov Zodpovedne ho re...

Страница 71: ...71 EL SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS P N BH110000B EN 1494 2000 A1 2008 10000 685 160 20 C 50 C 0 C 40 C 135 5 P N BH15000B EN 1494 2000 A1 2008 5000 685 150 20 C 50 C 0 C 40 C 89 5...

Страница 72: ...72 BH15000B BH110000B 400 EN 1494 2000 A1 2008 ISO VG15...

Страница 73: ...73 EL 1 SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS SNA Europe SAS...

Страница 74: ...74 BH15000B BH110000B https www bahco com int_en warranty...

Страница 75: ...akilag talak tani m dos tani s vagy deaktiv lni Kiz r lag eredeti tartoz kokat s p talkatr szeket szabad haszn lni A k sz l ket mindig j l v dett helyen t rolja s haszn lja ahol nincs kit ve pl sz ls...

Страница 76: ...t akkor az azokat tov bbi szem lyek bevon s val cs kkenteni kell Ha olajsziv rg st szlel ne haszn lja tov bb a term ket s egy ruh val itassa fel az olajat a padl r l Ha az emel t nem lehet a k v nt m...

Страница 77: ...as t sok szerint Leveg van a hidraulikus rendszerben L gtelen tse az raml si k rt a a mell kelt utas t sok szerint A terhel s meghaladja a n vleges kapacit st Az emelend teher soha nem haladhatja meg...

Страница 78: ...zerelje sz t a term ket s az alkatr szeket az adott orsz g munka s k rnyezetv delmi szab lyainak megfelel en hasznos tsa jra T mogassa az er forr sok fenntarthat jrafelhaszn l s t jrahasznos t s t v g...

Страница 79: ......

Страница 80: ...SNA Europe SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France SNA Europe UK Moorhead way Bramley Rotherham S66 1YY United Kingdom...

Отзывы: