background image

Mantenimiento 

50 ES 

 

03|2020 

 

8 Mantenimiento 

 

AVISO 

  Antes de cualquier trabajo de mantenimiento cerrar cuerpo 

de la bomba y vaciar conductos. 

 

¿Cuándo? 

¿Qué? 

Regularmente 

  Liberar el cuerpo de aspiración de 

elementos extraños. 

  Girar el eje del motor (con parada más 

larga). 

  Apretar las uniones atornilladas. 

Para evitar la 
congelación 

  Vaciar a tiempo la bomba y los 

conductos dañados por el hielo. 

 

  Después de terminar los trabajos de mantenimiento, hacer 

todos los arreglos necesarios para la puesta en marcha. Ver 
capítulo 6.1, página 43. 

 

Debido a las distintas sustancias contenidas en el agua, de vez 
en cuando es necesario limpiar las piezas de acero inoxidable 
para evitar posibles daños por corrosión. 

 

8.1 

Sustitución del reflector LED 

 

 

 

 

Fig. 29 

 

Содержание JET Vogue

Страница 1: ...struction d utilisation originale pour Installation de nage contre courant Encastr e NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding voor Inbouw tegenstroominstallatie IT Traduzione del manu...

Страница 2: ...lation of original operation manual FR Traduction du instruction d utilisation originale NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding IT Traduzione del manuale d istruzioni originali ES T...

Страница 3: ...DE DE Originalbetriebsanleitung Einbau Gegenstromanlage...

Страница 4: ...23 949 260 info speck pumps com www speck pumps com Alle Rechte vorbehalten Inhalte d rfen ohne schriftliche Zustimmung von SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH weder verbreitet vervielf ltigt bearb...

Страница 5: ...und Ersatzteile 10 2 6 Schilder 10 2 7 Restrisiken 11 2 7 1 Herabfallende Teile 11 2 7 2 Rotierende Teile 11 2 7 3 Elektrische Energie 11 2 7 4 Hei e Oberfl chen 12 2 7 5 Ansauggefahr 12 2 7 6 Verletz...

Страница 6: ...Einbauhinweis Folien Polyesterbecken 23 5 2 3 Ausrichtung des Spannrings 27 5 2 4 Schutzschlauch und Schlauch f r Luftregulierung 27 5 2 5 Rohrleitungen dimensionieren 27 5 2 6 Rohrleitungen verlegen...

Страница 7: ...e n 43 6 2 5 Luftregulierung 43 6 2 6 Zubeh r optional 44 6 2 7 Verwendung des Massageschlauches 44 6 3 Au erbetriebnahme 44 6 3 1 berwinterungsvorschlag 44 6 3 2 Montage der Blindplatte 45 7 St runge...

Страница 8: ...6 DE 08 2018 Glossar Anlage Pumpe eingebaut im System Druckleitung Leitung die am Druckstutzen angeschlossen ist Pumpe Maschine mit Antrieb Saugleitung Leitung die am Saugstutzen angeschlossen ist...

Страница 9: ...tung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produktes weitergeben 1 2 Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich sowohl an Fachpersonal als auch an den Endverbraucher Eine Kennzeichnun...

Страница 10: ...eise zur Vermeidung von Sachsch den zum Verst ndnis oder zum Optimieren der Arbeitsabl ufe Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders herv...

Страница 11: ...lage bei verspanntem Zustand des Rohrsystems Unzureichende Befestigung der Pumpe Anlage ffnen und Instandhalten der Pumpe Anlage durch nicht qualifiziertes Personal 2 2 Personalqualifikation Dieses Ge...

Страница 12: ...linien ist der Betreiber der Anlage verantwortlich Bei Verwendung der Pumpe Anlage folgende Vorschriften beachten Diese Anleitung Warn und Hinweisschilder am Produkt Mitgeltende Dokumente Bestehende n...

Страница 13: ...e gegen Wiedereinschalten sichern Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten alle Schutzeinrichtungen wieder anbringen beziehungsweise in Funktion setzen 2 7 3 Elektrische Energie Bei Arbeiten an der ele...

Страница 14: ...aug ffnungen regelm ig kontrollieren und reinigen 2 7 6 Verletzungsgefahr an den Einstr md sen Einstr md sen und Massagezubeh r arbeiten mit hohem Druck und hohen Flie geschwindigkeiten Diese k nnen z...

Страница 15: ...egebenenfalls Kompensatoren einbauen Bei Undichtigkeit der Pumpe darf die Anlage nicht betrieben werden und muss vom Netz genommen werden 2 9 2 Trockenlauf Durch Trockenlauf k nnen Gleitringdichtungen...

Страница 16: ...umpe vor Inbetriebnahme und l ngerer Stillstands oder Lagerzeit auf Leichtg ngigkeit pr fen 2 9 7 Leckageabfluss Unzureichender Leckageabfluss kann den Motor besch digen Leckageabfluss zwischen Pumpen...

Страница 17: ...den umlaufenden Ringkanal im Geh use wird das Badewasser mit geringer Str mung von der Jet Pumpe angesaugt und mit hohem Druck ber die D se 54 1 in das Becken zur ckbef rdert ber die regulierbare D se...

Страница 18: ...ch herabfallendes Transportgut Die Trag sen am Motor sind nur f r das Gewicht des Motors ausgelegt Beim Anh ngen eines kompletten Pumpenaggregates k nnen die Trag sen ausbrechen Pumpenaggregat motor u...

Страница 19: ...ung bei m glichst konstanter Temperatur zwischenlagern HINWEIS Besch digung oder Verlust von Einzelteilen Originalverpackung erst vor dem Einbau ffnen beziehungsweise Einzelteile bis zum Einbau in der...

Страница 20: ...n aus Stein oder Beton ist eine flache Stelle mit einer Breite von mind 480 mm vorzusehen Die Wassertiefe an der Einbaustelle soll zwischen 1 2 m und 1 5 m liegen Somit kann der Massageschlauch sinnvo...

Страница 21: ...iert werden Als Unterlage eignen sich schwingungsabsorbierende Materialien Beispiele Schwingmetallpuffer Korkeinlagen Schaumstoffe mit ausreichender H rte 5 1 6 Platzreserve Platzreserve so bemessen d...

Страница 22: ...Installation 20 DE 08 2018 Betonbecken gefliest Abb 4 Beckenausschnitt f r Betonbecken Schalung Abb 5...

Страница 23: ...utiefe Mitte der D se soll 25 cm unterhalb des Wasserspiegels angebracht werden 3 Noppendichtung 26 in das Geh use 1 einlegen 4 Einbaugeh use 1 ausrichten und mit vier Schneidschrauben 103 an Schalung...

Страница 24: ...ichtung des Spannrings Abb 7 Montage des Einbaugeh uses in ein gefliestes Betonbecken 5 2 3 beachten Ausrichtung des Spannrings Abb 8 In einem gefliesten Becken wird die Fliesenst rke mit einem zus tz...

Страница 25: ...Installation 08 2018 DE 23 5 2 2 Einbauhinweis Folien Polyesterbecken Folienbecken Abb 9 Polyesterbecken Abb 10...

Страница 26: ...Installation 24 DE 08 2018 Beckenausschnitt f r Folienbecken Polyesterbecken Abb 11...

Страница 27: ...nkontur des Einbaugeh uses in der Beckenwand ausschneiden 5 Noppendichtung 26 in das Geh use 1 einlegen 6 Einbaugeh use 1 ausrichten an der Beckenau enwand anlegen und mit den zwei Schneidschrauben 10...

Страница 28: ...26 DE 08 2018 Montage des Einbaugeh uses in ein Polyesterbecken A 5 2 3 beachten Ausrichtung des Spannrings Abb 12 Montage des Einbaugeh uses in ein Folienbecken A 5 2 3 beachten Ausrichtung des Spann...

Страница 29: ...e stehen Abb 14 5 2 4 Schutzschlauch und Schlauch f r Luftregulierung Schutzschlauch und Schlauch f r Luftregulierung ber den Wasserspiegel f hren und befestigen 5 2 5 Rohrleitungen dimensionieren Zu...

Страница 30: ...5 m und 10 m Bei 45 m h Saugleitung d125 Druckleitung d125 Bei 58 m h Saugleitung d140 Druckleitung d140 Bei 75 m h Saugleitung d160 Druckleitung d140 5 2 7 Pumpenschacht Pumpenaggregat in einem Schac...

Страница 31: ...Schutzschlauch 14 f hren und mit der Kabelverschraubung 20 abdichten 5 Luftleitung mit der Klemme 8 am werkseitig montierten Luftregler 21 befestigen 6 D sengeh use 102 1 mit vier Schneidschrauben 95...

Страница 32: ...igen Klemmen 75 saug und druckseitig am Einbaugeh use 1 anschlie en 13 Pumpenmotor gem Schaltplan anschlie en Bei Drehstrom auf die korrekte Drehrichtung achten Drehrichtungspr fung nur bei komplett m...

Страница 33: ...Installation 08 2018 DE 31 Abb 16 Abb 17...

Страница 34: ...Installation 32 DE 08 2018 Abb 18 Abb 19...

Страница 35: ...Installation 08 2018 DE 33 Abb 20 Abb 21...

Страница 36: ...Rohrleitung unmittelbar vor der Pumpe abst tzen und spannungsfrei anschlie en 2 Rohrleitungen spannungsfrei gem VDMA Einheitsblatt 24277 anschlie en Gegebenenfalls Kompensatoren verwenden 3 Sicherste...

Страница 37: ...eren WARNUNG Stromschlaggefahr durch Spannung am Geh use Bei Pumpen mit Drehstrom oder mit Wechselstrommotor ohne Motorschutz muss ein korrekt eingestellter Motorschutzschalter installiert werden Dabe...

Страница 38: ...r Anschluss Fehlerstromschutzeinrichtung IFN 30 mA Absicherung 1 230 V 3 400 V Schmelzsicherung 16 A tr ge oder 16 A K Sicherungsautomaten Kurzschlussschaltf higkeit ICN 6 kA Not Aus Schalter allpolig...

Страница 39: ...Installation 08 2018 DE 37 5 4 2 Schaltplan 3 400 230 V 50 Hz Abb 23...

Страница 40: ...Installation 38 DE 08 2018 5 4 3 Schaltplan 1 230 V 50 Hz Abb 24...

Страница 41: ...iner bestimmten Zeit ab Zeitmodus Erkennen von Fehlern durch Anzeige auf Platine Deutliches Erkennen wenn der Motorschutz ausgel st hat Sicherheitsvorteil Keine berlastung des Trafos m glich 5 5 2 Seg...

Страница 42: ...hung der Verkabelung zum LED Scheinwerfer vorliegt Anmerkung Die Fehleranzeigen FL erfolgen nur wenn der Zustand LED Licht eingeschaltet vorliegt Auch im Normalfall also ohne Fehler des Beleuchtungsst...

Страница 43: ...0 l sen 2 Luftregulierung 21 1 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn l sen 3 Pneumatiktaster 38 1 38 2 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entriegeln und abnehmen 4 Abdeckung 113 entriegeln Siehe Abb...

Страница 44: ...fterseite stecken und durchdrehen Oder Wenn kein Schlitz am Motorwellenende vorhanden ist L fterhaube entfernen und L fterrad manuell in Motordrehrichtung drehen 6 1 2 Pumpe einschalten 1 Armaturen ga...

Страница 45: ...rbvarianten der LEDs k nnen durch erneutes Dr cken des Tasters 38 1 innerhalb von f nf Sekunden umgeschaltet werden Farbfolge Farbwechsel Rot Gr n Blau Gr n Rot Gr n Blau Rot Blau Gr n Rot Blau eine S...

Страница 46: ...einrasten 3 Massageschlauch festhalten nicht lose im Becken treiben lassen 4 Gegenstromanlage einschalten 5 Mengenregulierung 54 1 nach Bedarf wieder ffnen 6 3 Au erbetriebnahme 1 Pumpe abschalten un...

Страница 47: ...der Blindplatte Um die Blindplatte zu montieren sind folgende Schritte notwendig 1 Kapitel Demontage auf Seite 41 beachten 2 Blindplatte 30 unter Spannring 28 ansetzen und mit vier Schneidschrauben 10...

Страница 48: ...NWEIS Wir empfehlen bei Unregelm igkeiten zun chst den Schwimmbadbauer zu verst ndigen 7 1 bersicht St rung Pumpe wird durch Wicklungsschutzkontakt oder Motorschutzschalter au er Betrieb gesetzt M gli...

Страница 49: ...nachziehen Dichtungen austauschen Saugleitung undicht Schraubverbindungen nachziehen Auf Undichtigkeit pr fen 7 1 1 Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts schalters pr fen Wurde der Motor durch d...

Страница 50: ...den Motor nach dessen Abk hlen automatisch einschaltet Oder Den Motorschutzschalter zur cksetzen 5 Stromzufuhr Sicherungen und Stromaufnahme von einer Elektrofachkraft pr fen lassen 6 Wenn der Wicklu...

Страница 51: ...Stillstand Verschraubungen nachziehen Bei Frostgefahr Pumpe und frostgef hrdete Leitungen rechtzeitig entleeren Nach Beendigung der Instandhaltungsarbeiten alle erforderlichen Ma nahmen f r die Inbetr...

Страница 52: ...Wartung Instandhaltung 50 DE 08 2018 Abb 30 Abb 31...

Страница 53: ...Wartung Instandhaltung 08 2018 DE 51 Abb 32 Abb 33 Einsetzen des neuen LED Scheinwerfers und Zusammenbau der Anlage in umgekehrter Reihenfolge Montage der Luftregulierung siehe Abb 18 auf Seite 32...

Страница 54: ...beziehungsweise dynamisch beanspruchter Bauteile einschlie lich spannungsbelasteter Elektronik Komponenten Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzanspr che...

Страница 55: ...gen und vorschriftsgem entsorgen Die Pumpe Anlage beziehungsweise die Einzelteile m ssen nach Lebensdauerende fachgerecht entsorgt werden Eine Entsorgung im Hausm ll ist nicht zul ssig Verpackungsmate...

Страница 56: ...bgabe P2 kW 2 60 2 20 Anzahl D sen 40 mm 1 Ausstr mdruck an D sen bar 1 10 1 00 Ausstr mgeschwindigkeit mittig 2 m vor D se m s 1 20 1 10 Massagedruck max bar 1 60 1 40 D sen allseitig schwenkbar Grad...

Страница 57: ...Technische Daten 08 2018 DE 55 10 1 Ma zeichnung Abb 34...

Страница 58: ...Technische Daten 56 DE 08 2018 10 2 Explosionszeichnung Abb 35...

Страница 59: ...44 E Elektrischer Anschluss 36 Entsorgung 54 Ersatzteile 10 F Fachpersonal 19 20 36 Frost 14 G Gew hrleistung 53 Gleitringdichtung 47 I Inbetriebnahme 43 Installation 19 Instandhaltung 50 L Lagerung 1...

Страница 60: ......

Страница 61: ...EN EN Translation of original operation manual Submerged counter swim unit...

Страница 62: ...ax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com All rights reserved Contents may not be distributed duplicated edited or transferred to third parties without the written permission of SPEC...

Страница 63: ...and spare parts 10 2 6 Signs 10 2 7 Residual risk 10 2 7 1 Falling parts 10 2 7 2 Rotating parts 11 2 7 3 Electrical energy 11 2 7 4 Hot surfaces 11 2 7 5 Suction danger 11 2 7 6 Danger of injury at...

Страница 64: ...te pool 19 5 2 2 Installation tip foil polyester pools 23 5 2 3 Aligning the support ring 27 5 2 4 Protective conduit and hose for air regulator 27 5 2 5 Pipe sizing 27 5 2 6 Laying pipes 28 5 2 7 Pum...

Страница 65: ...ns 43 6 2 4 Ball nozzle s 43 6 2 5 Air regulator 43 6 2 6 Optional accessories 44 6 2 7 Using the massage hose 44 6 3 Decommissioning 44 6 3 1 Suggestion for winter conditions 44 6 3 2 Assembling the...

Страница 66: ...6 EN 03 2020 Glossary Unit Pump built into the system Pressure line Pipe connected to the pressure discharge Pump Machine with motor Suction line Pipe connected to the suction discharge...

Страница 67: ...uture owners or operators of the product 1 2 Target group This instruction manual is aimed both at qualified specialists and the end customer Descriptions aimed only at qualified specialists are indic...

Страница 68: ...age for better understanding or to optimise the workflow Important information and technical notes are specially marked to explain correct operation Symbol Meaning Instructions for a one step action 1...

Страница 69: ...n This unit can be used by children aged 8 and over as well as by persons with limited physical sensory or mental capacity or by people with a lack of experience or knowledge provided that they are su...

Страница 70: ...injury Never operate the pump unit without protective covers 2 5 Structural modifications and spare parts Alterations or modifications can affect operational safety Never modify or alter the pump uni...

Страница 71: ...according to DIN VDE 0100 702 Before working on the electrical system take the following measures Disconnect system from the power supply Attach a warning sign Do not switch on The system is being wo...

Страница 72: ...servance of the curing time of the ABS bonding can result in leaks and flooding Observe the curing time of at least 12 hours for the ABS bonding Provide sufficient ground drainage Vibrations and therm...

Страница 73: ...tor install a built in or external overload switch and set it correctly Do not exceed the permitted ambient temperature of 40 C 2 9 5 Pressure surges Valves which close suddenly can cause pressure sur...

Страница 74: ...ct Safe use of the product is no longer guaranteed in the following instances If the pipework is not in proper condition If the pump seizes See point 2 8 on page 12 If protective devices are damaged o...

Страница 75: ...atic button 38 1 The pool water is sucked in by the pump via the housing with a low flow rate and pumped back into the pool under high pressure through the nozzles 54 1 The flow rate and therefore the...

Страница 76: ...being transported can fall and result in death or crushing of limbs The lifting hooks on the motor are designed for the weight of the motor The lifting hooks can break if the complete pump unit is att...

Страница 77: ...mp unit in a dry environment at a temperature which is as constant as possible NOTICE Damage or loss of individual parts Do not open the original packaging until installation or keep individual parts...

Страница 78: ...one or concrete a flat surface with a minimum width of 480 mm is required The water depth at the position of installation should be between 1 2 m and 1 5 m Thus the massage hose can be used appropriat...

Страница 79: ...e and airborne noise transmission Vibration absorbing materials are suitable bases Examples Anti vibration buffers Cork lining Sufficiently hard foam 5 1 6 Reserve space Provide enough reserve space s...

Страница 80: ...Installation 20 EN 03 2020 Tiled concrete pool Fig 4 Pool cutout for concrete pools formwork Fig 5...

Страница 81: ...ation depth The middle of the nozzle should be attached 25 cm below the water level 3 Insert the nub seal 26 in the housing 1 4 Align the main housing 1 and fasten it to the formwork with four tapping...

Страница 82: ...Aligning the support ring Fig 7 Mounting the main housing in a tiled concrete pool Observe 5 2 3 Aligning the support ring Fig 8 In a tiled pool the tile thickness is compensated for with an addition...

Страница 83: ...Installation 03 2020 EN 23 5 2 2 Installation tip foil polyester pools Foil pool Fig 9 Polyester pool Fig 10...

Страница 84: ...Installation 24 EN 03 2020 Pool cut out for foil poyester pools Fig 11...

Страница 85: ...in the pool wall 5 Insert the nub seal 26 in the housing 1 6 Align the housing 1 place it onto the outer pool wall and fasten it to the pool wall without film using the two tapping screws 103 7 Lay t...

Страница 86: ...lation 26 EN 03 2020 Mounting the main housing in a polyester pool A Observe 5 2 3 Aligning the support ring Fig 12 Mounting the main housing in a foil pool A Observe 5 2 3 Aligning the support ring F...

Страница 87: ...tre axis Fig 14 5 2 4 Protective conduit and hose for air regulator Lay and fasten the protective conduit and the hose for the air regulator above the water level 5 2 5 Pipe sizing Suction lines which...

Страница 88: ...m and 10 m At 45 m h Suction line d125 Pressure line d125 At 58 m h Suction line d140 Pressure line d140 At 75 m h Suction line d160 Pressure line d140 5 2 7 Pump shaft Store the pump unit in a shaft...

Страница 89: ...with the cable gland 20 5 Attach the air pipe to the air regulator 21 assembled on site with a clamp 8 6 Attach the nozzle housing 102 1 to the main housing 1 with four tapping screws 95 Fig 17 7 Lead...

Страница 90: ...the wiring diagram Pay attention to the correct direction of rotation for three phase motors Only carry out the direction of rotation check when the pump is completely filled with water 14 Switching o...

Страница 91: ...Installation 03 2020 EN 31 Fig 16 Fig 17...

Страница 92: ...Installation 32 EN 03 2020 Fig 18 Fig 19...

Страница 93: ...Installation 03 2020 EN 33 Fig 20 Fig 21...

Страница 94: ...placed on the pump Take the pipe up directly before the pump and connect it free of tension 2 Connect the pipe free of tension according to the VDMA standard sheet 24277 Use compensators if necessary...

Страница 95: ...e to voltage on the housing A built in or external overload switch which is set correctly must be installed for pumps with three phase or A C motors without motor protection In doing so observe the va...

Страница 96: ...les Connection onsite Ground fault circuit interrupter IFN 30 mA Fuse 1 phase 230 V 3 phase 400 V safety fuse 16 A slow or 16 A circuit breaker Short circuit breaking capacity ICN 6 kA All pole emerge...

Страница 97: ...Installation 03 2020 EN 37 5 4 2 Wiring diagram 3 phase 400 230V 50 Hz Fig 23...

Страница 98: ...Installation 38 EN 03 2020 5 4 3 Wiring diagram 1 phase 230V 50 Hz Fig 24...

Страница 99: ...or the control boxes with circuit board 5 5 1 Benefits Pump LED turns off after a certain amount of time time mode Error recognition due to circuit board display Clear recognition when the motor prote...

Страница 100: ...is a short circuit in the cable to the LED floodlight FL flashes if there is a disruption in the cable to the LED floodlight Note The error message FL only occurs if the condition LED light turned on...

Страница 101: ...rew 20 2 Loosen air regulator 21 1 by turning it anti clockwise 3 Unlock and remove pneumatic button 38 1 38 2 by turning it anti clockwise 4 Unlock cover 113 See Fig 20 on page 33 5 Loosen screws 112...

Страница 102: ...ide and turn it or If there is not a groove on the end of the motor shaft Remove the fan cover and turn the fan wheel manually in the motor rotation direction 6 1 2 Switching the pump on 1 Open the va...

Страница 103: ...lour variations can be changed by pressing the button 38 1 repeatedly within five seconds Colour sequence Change of colour Red Green Blue Green Red Green Blue Red Blue Green Red Blue one second discre...

Страница 104: ...t it swim loosely in the pool 4 Switch the counter swim unit on 5 Re open the volume regulator 54 1 if required 6 3 Decommissioning 1 Turn the pump off and disconnect it from the power supply 2 Lower...

Страница 105: ...my plate The following steps are necessary in order to assemble the dummy plate 1 Observe the point Disassembly on page 41 2 Attach the dummy plate 30 under the support ring 28 and fasten it to the ma...

Страница 106: ...ng pool contractor if there are irregularities 7 1 Overview Problem Pump is switched off by the built in or external overload switch Possible cause Solution Overload Check pump See point 7 1 1 on page...

Страница 107: ...e built in or external overload switch carry out the following steps 1 Disconnect the system from the power supply 2 Turn the motor shaft on the fan side using a screwdriver and check whether it turns...

Страница 108: ...lectrician test the power supply fuses and power consumption 6 If the built in or external overload switch switches the motor off again notify Customer Services 7 1 2 Spare parts lists Spare parts lis...

Страница 109: ...ter long idle periods Tighten the screws If there is a chance of frost Drain pump and pipes sensitive to frost in good time After completing all maintenance work perform all necessary measures for sta...

Страница 110: ...Maintenance 50 EN 03 2020 Fig 30 Fig 31...

Страница 111: ...Maintenance 03 2020 EN 51 Fig 32 Fig 33 Inserting the new LED spotlight and assembly of the system in reverse order Mounting the air regulator see Fig 18 on page 32...

Страница 112: ...l turning and dynamically loaded components including electronic components under tension is not covered under the warranty Failure to comply with the safety instructions may void the warranty 8 2 1 S...

Страница 113: ...ccording to the regulations At the end of its service life the pump unit or individual components must be disposed of correctly Disposal in the household waste is not permitted Dispose of the packagin...

Страница 114: ...r of nozzles 40 mm 1 Outlet pressure at nozzle bar 1 10 1 00 Outlet speed centred 2 m in front of the nozzle m s 1 20 1 10 Max massage pressure bar 1 60 1 40 Nozzles can be swivelled in all directions...

Страница 115: ...Technical data 03 2020 EN 55 10 1 Dimensional drawing Fig 34...

Страница 116: ...Technical data 56 EN 03 2020 10 2 Exploded drawing Fig 35...

Страница 117: ...rical connection 35 F Faults 12 46 Frost 13 I Installation 18 19 Intended use 9 M Maintenance 49 Mechanical seal 46 O Operation 43 Q Qualified specialist 18 19 35 S Spare parts 10 Storage 17 Suggestio...

Страница 118: ......

Страница 119: ...FR FR Traduction des instructions d utilisation originale Installation de nage contre courant Encastr e...

Страница 120: ...949 260 info speck pumps com www speck pumps com Tous droits r serv s Le contenu ne doit pas tre distribu copi modifi ou encore c d un tiers sans l accord crit de la soci t SPECK Pumpen Verkaufsgesel...

Страница 121: ...2 6 Plaques signal tiques 10 2 7 Risques r siduels 11 2 7 1 Chute de pi ces 11 2 7 2 Pi ces rotatives 11 2 7 3 nergie lectrique 11 2 7 4 Surfaces chaudes 12 2 7 5 Risque d aspiration 12 2 7 6 Danger d...

Страница 122: ...ton 20 5 2 2 Consigne de montage des bassins en plastique polyester 24 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage 28 5 2 4 Gaine de protection et flexible de la r gulation d air 28 5 2 5 D finir les dim...

Страница 123: ...44 6 2 4 Fili re s billes 44 6 2 5 R gulation d air 44 6 2 6 Accessoires en option 45 6 2 7 Utilisation du tuyau de massage 45 6 3 Mise hors service 45 6 3 1 Mesures prendre pour l hivernage 45 6 3 2...

Страница 124: ...e Installation Pompe int gr e dans le syst me Tuyauterie de refoulement Tuyauterie raccord e la tubulure de refoulement Pompe Machine avec entra nement Tuyauterie d aspiration Tuyauterie raccord e la...

Страница 125: ...mode d emploi tout propri taire ou utilisateur futur 1 2 Groupe cibl Ces instructions de service s adressent aussi bien au personnel qualifi qu au utilisateur final Vous trouverez l identification con...

Страница 126: ...iter les d g ts mat riels am liorer la compr hension ou optimiser le d roulement des op rations Pour une utilisation correcte du filtre des informations importantes ainsi que des conseils techniques s...

Страница 127: ...de la pompe l installation avec syst me de canalisation d form Fixation insuffisante de la pompe installation Ouverture et maintenance de la pompe l installation par une personne non qualifi e 2 2 Qua...

Страница 128: ...e d emploi Les panneaux avertisseurs et consignes de s curit sur la pompe Les documents annexes Les r glementations nationales en vigueur concernant la pr vention des accidents Les r glements internes...

Страница 129: ...stallation ne red marrera pas avant toute intervention Remettre directement tous les dispositifs de s curit en place ou en service en fin d intervention 2 7 3 nergie lectrique Un environnement humide...

Страница 130: ...ain Contr ler et nettoyer r guli rement les buses d aspiration 2 7 6 Danger de blessure aux buses de refoulement Les buses de refoulement et accessoires de massage fonctionnent une pression lev e et d...

Страница 131: ...es Connecter les tuyauteries sans qu il y ait de tension et les laisser mobiles Le cas ch ant installer des l ments de compensation En cas de fuite de la pompe l installation ne peut pas tre exploit e...

Страница 132: ...passement de la pression maximale autoris e l int rieur de la pompe viter de fermer brusquement les robinetteries et les fermer doucement le cas ch ant 2 9 6 Blocage de la pompe Des impuret s dans la...

Страница 133: ...s points suivants ne sont pas remplis Lorsque la tuyauterie n est pas en bon tat En cas de blocage de la pompe Voir chapitre 2 8 page 12 En cas de dispositifs de s curit d fectueux ou d faillants par...

Страница 134: ...T Par le biais du circuit ferm situ dans le carter de I appareil I eau de la piscine est aspir e avec un faible d bit du surpresseur et refoul e avec une pression lev e dans la piscine au travers de l...

Страница 135: ...embres suite la chute d un mat riel transport Les anneaux de levage sont uniquement con us pour supporter le poids du moteur Les anneaux peuvent casser si l on accroche un agr gat de pompe complet Le...

Страница 136: ...installation dans un lieu sec et l abri des variations de temp rature AVIS D t rioration ou perte de pi ces d tach es Ouvrir l emballage d origine peu de temps avant le montage et conserver les pi ces...

Страница 137: ...m 480 mm de large est pr voir Pour utiliser le tuyau de massage d une mani re judicieuse et optimale la profondeur de l eau doit tre entre 1 2 m et 1 5 m de l installation La mis 5 1 3 La mise en plac...

Страница 138: ...tout fait pour absorber les vibrations Exemples Coussins caoutchouc m tal anti vibrations Silentblocs en li ge Plastique alv olaire d une duret suffisante 5 1 6 Espace disponible Calculer la r serve d...

Страница 139: ...Installation 03 2020 FR 21 Piscine structure b ton carrel Fig 4 Orifice pour bassins en b ton coffrage Fig 5...

Страница 140: ...iration C 2 Profondeur de montage Le centre de la buse doit tre install 25 cm au dessous de la surface de l eau 3 Installer un joint d pincetage 26 dans le bo tier 4 Aligner le bo tier de montage 1 et...

Страница 141: ...rage Fig 7 Montage de la pi ce sceller dans une piscine structure b ton carrel e Voir le paragraphe 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage Fig 8 Dans une piscine carrel e l paisseur des carreaux est...

Страница 142: ...Installation 24 FR 03 2020 5 2 2 Consigne de montage des bassins en plastique polyester Piscine membrane PVC Fig 9 Piscine polyester Fig 10...

Страница 143: ...Installation 03 2020 FR 25 D coupe de bassin pour bassins en plastique polyester Fig 11...

Страница 144: ...oi du bassin 5 Installer un joint d pincetage 26 dans le bo tier 6 Orienter le bo tier encastr 1 l appliquer contre la paroi ext rieure du bassin puis le fixer l aide deux vis autotaraudeuses 103 sur...

Страница 145: ...pi ce sceller dans une coque en polyester A Voir le paragraphe 5 2 3 Alignement de l anneau de serrage Fig 12 Montage de la pi ce sceller dans une piscine avec membrane PVC A Voir le paragraphe 5 2 3...

Страница 146: ...2 5 D finir les dimensions des tuyauteries Des conduites d aspiration trop longues pr sentent des inconv nients consid rables R sistance sup rieure et donc d bit moins bon et risque de cavitation acc...

Страница 147: ...ie de refoulement d140 5 2 7 Fosse d installation du groupe motopompe Installer le groupe moto pompe dans un compartiment voisin du bassin Mettre disposition dans la pi ce d installation une a ration...

Страница 148: ...t le c ble du projecteur travers la gaine de protection et tanch ifier l aide du presse toupe 5 Fixer la conduite d air l aide de la pince 8 sur le r gulateur d air 21 mont en usine 6 Fixer le bo tier...

Страница 149: ...en caoutchouc 79 et les pinces assorties 75 sur le bo tier de montage 1 13 Raccorder le moteur conformm ment au schema de branchement En cas d utilisation de courant triphas contr ler le sens de rota...

Страница 150: ...Installation 32 FR 03 2020 Fig 15 Fig 16...

Страница 151: ...Installation 03 2020 FR 33 Fig 17 Fig 18...

Страница 152: ...Installation 34 FR 03 2020 Fig 19 Fig 20...

Страница 153: ...Installation 03 2020 FR 35 Fig 21 5 3 1 Exemple d installation Fig 22...

Страница 154: ...positif de collecte appropri 4 La mise en place d une bonde d vacuation de l eau est obligatoire Determiner le diam tre de la bonde d vacuation selon les crit res suivants Taille de la piscine D bit d...

Страница 155: ...rm ment la norme DIN EN 809 Le constructeur l exploitant doit se d cider conform ment cette norme 5 4 1 Raccordement lectrique de l installation de nage contre courant Le circuit est pr c bl les racco...

Страница 156: ...Installation 38 FR 03 2020 5 4 2 Sch ma de c blage 3 400 230V 50 Hz Fig 23...

Страница 157: ...Installation 03 2020 FR 39 5 4 3 Sch ma de c blage 1 230V 50 Hz Fig 24...

Страница 158: ...rique avec ecran 5 5 1 Avantages Arr t de la pompe ou des clairages LED apr s un temps d fini Mode Heure D tection des d fauts par affichage sur cran D tection claire en cas de d clenchement de la pro...

Страница 159: ...s FL s allume en cas de court circuit au niveau du c blage des clairages LED FL clignote en cas de rupture du c blage des clairages LED Remarques Les messages d erreurs FL n apparaissent qu avec L cla...

Страница 160: ...1 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 D verrouiller et enlever le bouton poussoir pneumatique 38 1 38 2 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 D verrou...

Страница 161: ...ner ou S il n existe aucune fente pour acc der l arbre moteur Enlever le capot du ventilateur et faire tourner manuellement le ventilateur dans le sens de rotation du moteur 6 1 2 D marrer la pompe 1...

Страница 162: ...variantes de couleurs des DEL peuvent tre commut es en appuyant de nouveau sur le bouton 38 1 en l espace de cinq secondes S quence de couleurs Changement de couleur Rouge Vert Bleu Vert Rouge Vert B...

Страница 163: ...tenir le tuyau de massage ne pas le laisser libre dans le bassin 4 Mettre en marche l installation de courant invers 5 Ouvrir de nouveau la r gulation du d bit 54 1 si n cessaire 6 3 Mise hors service...

Страница 164: ...atrice Les tapes suivantes sont n cessaires pour monter la plaque obturatrice 1 Respecter le chapitre D montage page 42 2 Mettre en place le cache 30 sous la bague de serrage 28 puis le fixer l aide d...

Страница 165: ...ieu le constructeur de la piscine en cas d irr gularit s 7 1 Aper u Panne La pompe est mise hors service par le disjoncteur thermique du bobinage ou le dispositif de protection du moteur Causes possib...

Страница 166: ...ifier l tanch it 7 1 1 Contr ler la pompe apr s le d clenchement d un contacteur disjoncteur de protection Lorsque le disjoncteur thermique du bobinage ou le dispositif de protection du moteur coupent...

Страница 167: ...enclenche automatiquement apr s son refroidissement ou R initialiser le disjoncteur de protection de moteur 5 Faire v rifier l alimentation lectrique les fusibles et consommation de courant par un lec...

Страница 168: ...ong e Resserrer les raccords viss s En cas de risque de gel Vidanger en temps voulu la pompe et les tuyauteries pr sentant un risque de gel Apr s l ach vement des travaux de maintenance prendre toutes...

Страница 169: ...Entretien Maintenance 03 2020 FR 51 Fig 30 Fig 31...

Страница 170: ...Entretien Maintenance 52 FR 03 2020 Fig 32 Fig 33 Mise en place du nouveau projecteur LED et montage de l installation dans l ordre inverse Montage de la r gulation d air voir Fig 18 page 33...

Страница 171: ...y compris les composants lectroniques sous tension Le non respect des consignes de s curit peut entra ner la privation de tout recours en dommages et int r ts 8 2 1 Pi ces de rechange relatives la s...

Страница 172: ...x prescriptions La pompe l installation et les composants doivent tre limin s dans les r gles de l art la fin de leur dur e de vie Une limination avec les d chets m nagers normaux est interdite Jeter...

Страница 173: ...2 60 2 20 Nombre de buses 40 mm 1 Pression d coulement des buses bar 1 10 1 00 Vitesse d coulement au centre 2 m avant la buse m s 1 20 1 10 Pression de massage max bar 1 60 1 40 Buses pivotables dan...

Страница 174: ...Donn es techniques 56 FR 03 2020 10 1 Plan cot Fig 34...

Страница 175: ...Donn es techniques 03 2020 FR 57 10 2 Vue clat e Fig 35...

Страница 176: ...G Garantie 53 Garniture m canique 47 Gel 14 I Installation 19 M Maintenance 50 Mesures prendre pour l hivernage 45 Mise en place 20 Mise en service 43 Mise hors service 43 45 P Pannes 12 47 Personnel...

Страница 177: ...NL NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Inbouw tegenstroominstallatie...

Страница 178: ...x 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com Alle rechten voorbehouden De inhoud mag zonder schriftelijke toestemming van SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH niet verspreid vermenigvu...

Страница 179: ...en reserveonderdelen 10 2 6 Afbeeldingen 10 2 7 Overige risico s 11 2 7 1 Vallende delen 11 2 7 2 Draaiende delen 11 2 7 3 Elektrische energie 11 2 7 4 Hete oppervlakken 12 2 7 5 Aanzuiggevaar 12 2 7...

Страница 180: ...wembad 20 5 2 2 Plaatsing folie polyester zwembaden 24 5 2 3 Uitlijning van de spanring 28 5 2 4 Beschermslang en slang voor luchtregeling 28 5 2 5 Leidingen dimensioneren 28 5 2 6 Leiding aanleggen 2...

Страница 181: ...ogelnozzle s 44 6 2 5 Luchtregeling 44 6 2 6 Toebehoren optioneel 45 6 2 7 Gebruik van de massageslang 45 6 3 Buitenbedrijfstelling 45 6 3 1 Winter klaar maken 46 6 3 2 Montage van de blinde plaat 46...

Страница 182: ...L 03 2020 Woordenlijst Installatie Pomp ingebouwd in een systeem Persleiding Leiding aangesloten op een persaansluiting Pomp Machine met aandrijving Zuigleiding Leiding aangesloten op een zuigaansluit...

Страница 183: ...nings en onderhoudspersoneel Geef de handleiding door aan elke volgende eigenaar of gebruiker 1 2 Doelgroep Deze handleiding is gericht tot zowel vakpersoneel als eindgebruiker Een kenmerk voor vakper...

Страница 184: ...materi le schade ter nadere toelichting of ter optimalisatie van handelingen Om de correcte bediening te verduidelijken zijn belangrijke informatie en technische aanwijzingen speciaal opgemaakt Symbo...

Страница 185: ...t spanningsvrij leidingsysteem Onvoldoende bevestiging van de pomp installatie Openen en onderhoud van de pomp installatie door niet gekwalificeerd personeel 2 2 Kwalificaties van het personeel Dit ap...

Страница 186: ...ijnen Neem bij gebruik van de pomp installatie onderstaande voorschriften in acht Deze handleiding Waarschuwingen en aanwijzingen op het product Overige relevante documenten De geldende nationale voor...

Страница 187: ...egen opnieuw inschakelen Breng direct na voltooiing van de werkzaamheden alle veilig heidsvoorzieningen weer aan respectievelijk stel deze weer in werking 2 7 3 Elektrische energie Bij werkzaamheden a...

Страница 188: ...ar een badmuts Controleer en reinig periodiek de aanzuigopeningen 2 7 6 Gevaar voor letsel bij de nozzles Nozzles en massage accessoires werken onder hoge druk en met hoge stroomsnelheden Deze kunnen...

Страница 189: ...leidingen spanningsvrij aan en zorg voor een elastische ondersteuning Breng zo nodig compensatoren aan Bij lekkage van de pomp mag de installatie niet worden gebruikt en moet worden losgekoppeld van d...

Страница 190: ...toegestane huisdruk van de pomp Vermijd bruusk sluitende armaturen c q sluit deze langzaam 2 9 6 Blokkeren van de pomp Vuildeeltjes in de zuigleiding kunnen de pomp verstoppen en blokkeren Maak de aa...

Страница 191: ...vallen niet langer gewaarborgd Bij een niet in goede staat verkerend leidingsysteem Bij een vastgelopen pomp Zie hoofdstuk 2 8 op bladzijde 12 Bij beschadigde of ontbrekende veiligheidsvoorzieningen z...

Страница 192: ...ormige kanaal in de behuizing wordt het zwembadwater met een lage snelheid door de Jet pomp aangezogen en onder hoge druk via de nozzles 54 1 in het zwembad teruggepompt Met de draaiknop 54 1 kan het...

Страница 193: ...e delen De hijsogen aan de motor zijn alleen geschikt om het gewicht van de motor te dragen Bij het ophangen van een volledig pomp aggregaat kunnen de hijsogen breken Indien aanwezig het pompaggregaat...

Страница 194: ...nstallatie voor een droge omgeving met een zo constant mogelijke temperatuur LET OP Beschadiging of verlies van losse delen Open de originele verpakking pas bij het inbouwen resp bewaar losse delen in...

Страница 195: ...val van ronde en ovale baden van steen of beton moet een vlak oppervlak met een breedte van ten minste 480 mm aanwezig zijn De diepte van het water op de inbouwlocatie moet tussen 1 2 m en 1 5 m ligge...

Страница 196: ...Trillingabsorberende materialen kunnen worden gebruikt als ondergrond Voorbeelden Trillingsdempers Platen van kurk Schuimstoffen met voldoende hardheid 5 1 6 Benodigde ruimte Houd er bij plaatsing van...

Страница 197: ...Installatie 03 2020 NL 21 Betonnen zwembad betegeld Afb 4 Uitsnedetekening zwembad voor betonnen baden bekisting Afb 5...

Страница 198: ...e Met de nozzle moet 25 cm onder de waterspiegel worden aangebracht 3 Leg de noppenafdichting 26 in de behuizing 1 4 Richt het inbouwhuis 1 uit en bevestig het met vier zelftappende schroeven 103 op d...

Страница 199: ...Uitlijning van de spanring Afb 7 Montage van het inbouwhuis in betegelde betonnen zwembaden Zie 5 2 3 Uitlijning van de spanring Afb 8 In een betegeld zwembad wordt de tegeldikte gecompenseerd met een...

Страница 200: ...Installatie 24 NL 03 2020 5 2 2 Plaatsing folie polyester zwembaden Foliezwembad Afb 9 Polyesterzwembad Afb 10...

Страница 201: ...Installatie 03 2020 NL 25 Gat zwembad voor foliezwembad polyester zwembad Afb 11...

Страница 202: ...d 5 Leg de noppenafdichting 26 in de behuizing 1 6 Inbouwbehuizing 1 uitlijnen aan de buitenwand van het bassin aanbrengen en met twee tapschroeven 103 aan de wand van het bassin zonder folie bevestig...

Страница 203: ...tie 03 2020 NL 27 Montage van het inbouwhuis in een polyester zwembad A Zie 5 2 3 Uitlijning van de spanring Afb 12 Montage van het inbouwhuis in een foliezwembad A Zie 5 2 3 Uitlijning van de spanrin...

Страница 204: ...an met de middellijn Afb 14 5 2 4 Beschermslang en slang voor luchtregeling Voer de beschermslang en de slang voor de luchtregeling tot boven de waterspiegel en bevestig deze 5 2 5 Leidingen dimension...

Страница 205: ...igleiding d125 persleiding d125 Bij 58 m h zuigleiding d140 persleiding d140 Bij 75 m h zuigleiding d160 persleiding d140 5 2 7 Pompschacht Plaats het pompaggregaat in een schacht die aan het zwembad...

Страница 206: ...ng en dicht deze af met de kabelwartel 5 Luchtleiding met de klem 8 op de af fabriek gemonteerde luchtregelaar 21 bevestigen 6 Nozzlehuis 102 1 met vier zelftappende schroeven 95 op het inbouwhuis 1 b...

Страница 207: ...ig en perszijde van het inbouwhuis 1 aansluiten 13 Sluit de pompmotor aan conferm het schakelschema Bij draaistroom op de juiste draairichting letten Voer de controle op de draairichting uitsluitend u...

Страница 208: ...Installatie 32 NL 03 2020 Afb 16 Afb 17...

Страница 209: ...Installatie 03 2020 NL 33 Afb 18 Afb 19...

Страница 210: ...Installatie 34 NL 03 2020 Afb 20 Afb 21...

Страница 211: ...en Ondersteun de leiding direct voor de pomp en sluit deze spanningsvrij aan 2 Sluit leidingen spanningsvrij aan conform VDMA eenheids blad 24277 Breng zo nodig compensatoren aan 3 Zorg dat eventuele...

Страница 212: ...rische schok door spanning op het huis Bij pompen met een draaistroom of wisselstroommotor zonder motorbeveiliging moet een correct ingestelde motorbeveiligingsschakelaar ge nstalleerd worden Volg daa...

Страница 213: ...nteerd Vaste aansluiting Aardlekschakelaar IFN 30 mA Zekering 1 230 V 3 400 V smeltpatroon 16 A traag of 16 A K zekeringautomaten Schakelmogelijkheid na kortsluiting ICN 6 kA Noodstopschakelaar alpoli...

Страница 214: ...Installatie 38 NL 03 2020 5 4 2 Schakelschema 3 400 230V 50 Hz Afb 23...

Страница 215: ...Installatie 03 2020 NL 39 5 4 3 Schakelschema 1 230V 50 Hz Afb 24...

Страница 216: ...de tijd uit tijdmodus Fouten herkennen door weergave op het display Duidelijke herkenning wanneer de motorbeveiliging is uitgeschakeld Voordeel van veiligheid Geen overbelasting van de trafo mogelijk...

Страница 217: ...king van de bedrading is van de LED lamp Opmerking de foutmelding FL verschijnt alleen wanneer er LED lamp aan staat Dit segment kan ook in het normale geval kort oplichten d w z zonder storing in het...

Страница 218: ...1 verwijderen door deze tegen de klok in te draaien 3 Ontgrendel en verwijder de pneumatische drukknop 38 1 38 2 door deze tegen de klok in te draaien 4 Afdekking 113 ontgrendelen Zie Afb 20 op bladz...

Страница 219: ...tilatorzijde en draai deze door of Wanneer er geen sleuf in de motoras is voorzien verwijder de ventilatorkap en draai de ventilator met de hand in de motordraairichting 6 1 2 Pomp inschakelen 1 Open...

Страница 220: ...an de led s kunnen binnen vijf seconden omgeschakeld worden door de knop 38 1 opnieuw in te drukken Kleurvolgorde Kleurverandering rood groen blauw groen rood groen blauw rood blauw groen rood blauw e...

Страница 221: ...eerd gebruik van de massageslang wordt geen aansprakelijkheid geaccepteerd Kinderen mogen de massageslang niet gebruiken 1 Sluit de volumeregeling 54 1 in de tegenstroominstallatie 2 Breng de koppelin...

Страница 222: ...luitkranen half geopend zodat het huis en de leidingen kunnen leeglopen 3 Ontlast de zuig en persleiding door deze te ondersteunen Zie Afb 28 op bladzijde 46 4 Regenwater kan door de half geopende afs...

Страница 223: ...gelmatigheden eerst contact op te nemen met het bedrijf dat het zwembad heeft aangelegd 7 1 Overzicht Storing Pomp wordt door een thermische zekering of motor beveiligingsscha kelaar buiten bedrijf ge...

Страница 224: ...dicht Schroefverbindingen aanhalen Op lekken controleren 7 1 1 Pomp controleren na het in werking zetten van de beveiligingsschakelaar Voer onderstaande handelingen uit wanneer de motor door de thermi...

Страница 225: ...fkoelen daarvan automatisch inschakelt of De motorbeveiligingsschakelaar indrukken 5 Laat stroomtoevoer zekeringen en stroomverbruik door een elektricien controleren 6 Neem contact op met klantenservi...

Страница 226: ...e hand door Span de schroefverbindingen aan Bij bevriezingsgevaar Maak de pomp en leidingen die kunnen bevriezen tijdig leeg Na be indiging van de onderhoudswerkzaamheden alle vereiste maatregelen voo...

Страница 227: ...Onderhoud 03 2020 NL 51 Afb 30 Afb 31...

Страница 228: ...derhoud 52 NL 03 2020 Afb 32 Afb 33 Aanbrengen van de nieuwe LED spot en het weer in elkaar zetten van de installatie in omgekeerde volgorde Voor montage van de luchtregeling zie Afb 18 op bladzijde 3...

Страница 229: ...elaste onderdelen inclusief onder spanning staande elektronische componenten Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen kan leiden tot verlies van elke aanspraak op schadevergoeding 8 2 1 Veiligh...

Страница 230: ...deze af conform de voorschriften De pomp installatie resp losse onderdelen moeten aan het einde van hun levensduur correct worden afgevoerd Afvoer met het normale huisvuil is niet toegestaan Voer ver...

Страница 231: ...rmogen P2 kW 2 60 2 20 Aantal nozzles 40mm 1 Uitstroomdruk bij de nozzles bar 1 10 1 00 Uitstroomsnelheid centraal 2m voor nozzle m s 1 20 1 10 Massagedruk max bar 1 60 1 40 Nozzles aan alle kanten zw...

Страница 232: ...Technische gegevens 56 NL 03 2020 10 1 Maatschets Afb 34...

Страница 233: ...Technische gegevens 03 2020 NL 57 10 2 Explosietekening Afb 35...

Страница 234: ...rantie 53 Gebruik 44 Gebruik volgens bestemming 9 I Inbedrijfstelling 43 Installatie 19 M Mechanical seal 47 O Onderhoud 50 Opslag 18 P Plaatsing 20 R Reserveonderdelen 10 S Schakelschema 39 Storingen...

Страница 235: ...IT IT Traduzione del manuale d istruzioni originali Gruppo di controcorrente da incasso...

Страница 236: ...49 260 info speck pumps com www speck pumps com Tutti i diritti riservati I contenuti non potranno essere diffusi riprodotti modificati n ceduti a terzi senza il consenso scritto di SPECK Pumpen Verka...

Страница 237: ...10 2 7 Rischi residui 11 2 7 1 Caduta di componenti 11 2 7 2 Parti rotanti 11 2 7 3 Energia elettrica 11 2 7 4 Superfici ad alta temperatura 12 2 7 5 Pericolo di aspirazione 12 2 7 6 Pericolo di lesi...

Страница 238: ...20 5 2 1 Installazione vasca di cemento armato 20 5 2 2 Indicazione di montaggio in vasche con liner vasche di poliestere 24 5 2 3 Posizionamento dell anello elastico 28 5 2 4 Tubo di protezione e tub...

Страница 239: ...ianti di colore LED 45 6 2 4 Ugelli sferici 45 6 2 5 Regolazione dell aria 45 6 2 6 Accessori opzioni 46 6 2 7 Utilizzo del tubo di massaggio 46 6 3 Messa fuori servizio 46 6 3 1 Proposta per lo svern...

Страница 240: ...Glossario Impianto Pompa installata nel sistema Tubo di mandata Tubo collegato al bocchettone di mandata Pompa Macchina con sistema di azionamento Tubo di aspirazione Tubo collegato al bocchettone di...

Страница 241: ...ni proprietario o utilizzatore futuro 1 2 Destinatari Queste istruzioni di servizio sono destinate sia a personale specializzato come pure all utente finale Un contrassegno per il personale specializz...

Страница 242: ...la comprensione o per ottimizzare i processi di lavoro Per illustrare e chiarire l uso corretto informazioni importanti ed avvertenze tecniche sono evidenziate in modo particolare Simbolo Significato...

Страница 243: ...i meccaniche in tensione Fissaggio insufficiente della pompa impianto Apertura e riparazione della pompa impianto da parte di personale non qualificato 2 2 Qualifica del personale Questo apparecchio p...

Страница 244: ...sservare le seguenti disposizioni Il presente manuale Cartelli di pericolo e di avvertimento sul prodotto Altra documentazione valida Disposizioni nazionali sulla prevenzione degli infortuni Disposizi...

Страница 245: ...e la pompa impianto dalla riaccensione Immediatamente dopo l ultimazione dei lavori rimontare rispettivamente rimettere in funzione tutti i dispositivi di protezione 2 7 3 Energia elettrica Durante i...

Страница 246: ...are e pulire regolarmente le aperture di aspirazione 2 7 6 Pericolo di lesioni sugli ugelli di ingresso Gli ugelli di ingresso e gli accessori per massaggio funzionano ad alta pressione e con alta vel...

Страница 247: ...lecitazioni meccaniche e fissarli in modo elastico Se necessario montare compensatori Se la pompa presenta perdite l impianto deve essere spento e staccato dalla rete 2 9 2 Funzionamento a secco Il fu...

Страница 248: ...usura improvvisa della rubinetteria ovvero se esistente chiuderla lentamente 2 9 6 Bloccaggio della pompa La presenza di particelle di sporco nel tubo di aspirazione pu intasare e bloccare la pompa To...

Страница 249: ...to non pi garantito nelle seguenti condizioni Stato irregolare del sistema di tubazione Pompa bloccata Vedere capitolo 2 8 a pagina 12 Dispositivi di protezione difettosi o assenti ad esempio protezio...

Страница 250: ...al corpo da murare di plastica 1 mediante il tubo di aspirazione e di mandata Con il pulsante pneumatico 38 1 si accende e si spegne la pompa L acqua viene aspirata dalla pompa a bassa portata attrave...

Страница 251: ...gli arti a seguito di caduta delle merci trasportate Gli occhielli per il trasporto presenti sul motore sono progettati per il solo peso del motore Se utilizzati per il gruppo pompa completo gli occhi...

Страница 252: ...to in un ambiente asciutto ed a temperatura possibilmente costante AVVISO Danni o perdita di singole parti Aprire l imballo originale solo immediatamente prima del montaggio rispettivamente conservare...

Страница 253: ...tonde e ovali in pietra o cemento armato La profondit dell acqua nel luogo di montaggio deve essere tra 1 2 m e 1 5 m In questo modo il tubo di massaggio pu essere utilizzato in modo utile e ottimale...

Страница 254: ...traverso l aria Come appoggio sono adatti materiali che assorbono le vibrazioni Esempi Ammortizzatori in gomma metallo Pannelli di sughero Materiali espansi di durezza sufficiente 5 1 6 Riserva di spa...

Страница 255: ...Installazione 03 2020 IT 21 Vasca di cemento armato piastrellata Fig 4 Apertura per vasche di cemento armato cassaforma Fig 5...

Страница 256: ...ndit di montaggio Il centro degli ugelli deve trovarsi a 25 cm sotto il livello dell acqua 3 Inserire la guarnizione a noduli 26 nel corpo 1 4 Allineare il corpo da murare 1 e fissarlo con quattro vit...

Страница 257: ...lo elastico Fig 7 Montaggio della parte da murare in una vasca di cemento armato piastrellata Osservare il punto 5 2 3 Posizionamento dell anello elastico Fig 8 In una vasca piastrellata lo spessore d...

Страница 258: ...Installazione 24 IT 03 2020 5 2 2 Indicazione di montaggio in vasche con liner vasche di poliestere Vasca prefabbricata con liner impermeabile Fig 9 Vasca di poliestere Fig 10...

Страница 259: ...Installazione 03 2020 IT 25 Apertura per piscine con rivestimento liner in poliestere Fig 11...

Страница 260: ...e nella parete dalla vasca 5 Inserire la guarnizione a noduli 26 nel corpo 1 6 Allineare il corpo da murare 1 farlo poggiare alla parete esterna della vasca e fissarlo con due viti autofilettanti 103...

Страница 261: ...parte da murare in una vasca di poliestere A Osservare il punto 5 2 3 Posizionamento dell anello elastico Fig 12 Montaggio della parte da murare in una vasca prefabbricata A Osservare il punto 5 2 3...

Страница 262: ...sopra il livello dell acqua 5 2 5 Dimensionamento del tubo Tubi di aspirazione di lunghezza eccessiva comportano notevoli svantaggi Resistenza maggiore per cui comportamento di flusso peggiore e risch...

Страница 263: ...i pressione Utilizzare curve e non gomiti Se la distanza compresa tra 5 m e 10 m Se la 45 m h Tubo di aspirazione d125 Tubo di mandata d125 Se la 58 m h Tubo di aspirazione d140 Tubo di mandata d140 S...

Страница 264: ...trocorrente da incasso deve essere alloggiato in un ambiente asciutto Il collegamento dei cavi di alimentazione e della pompa deve essere eseguito secondo lo schema elettrico accluso necessario rispet...

Страница 265: ...oggiamento degli ugelli 102 1 sul corpo da murare 1 4 Condurre i tubi pneumatici ed i cavi del proiettore attraverso il tubo di protezione ed ermetizzare con il passacavo filettato 5 Fissare il tubo d...

Страница 266: ...ne e di mandata al corpo da murare 1 13 Collegare e motore della pompa come illustratore nello schema elettrico Se viene utilizzata corrente trifase aver cura che il senso di rotazione sia corretta Es...

Страница 267: ...Installazione 03 2020 IT 33 Fig 16 Fig 17...

Страница 268: ...Installazione 34 IT 03 2020 Fig 18 Fig 19...

Страница 269: ...Installazione 03 2020 IT 35 Fig 20 Fig 21...

Страница 270: ...Raccordare la tubazione subito prima della pompa e quindi effettuare il collegamento senza tensioni 2 Collegare le tubazioni in assenza di tensione come da scheda VDMA 24277 Se necessario utilizzare c...

Страница 271: ...folgorazione causato da corpo sotto tensione Per le pompe con motore trifase o con motore monofase senza protezione del motore necessario installare una protezione salvamotore impostati correttamente...

Страница 272: ...sede di montaggio Differenziale IFN 30 mA Protezione 1 230 V 3 400 V con fusibile 16 A ritardata o con interruttore automatico K 16 A Capacita di comando in corto circuito ICN 6 kA Interruttore di em...

Страница 273: ...Installazione 03 2020 IT 39 5 4 2 Schema elettrico 3 400 230V 50 Hz Fig 23...

Страница 274: ...Installazione 40 IT 03 2020 5 4 3 Schema elettrico 1 230V 50 Hz Fig 24...

Страница 275: ...tiva in un determinato momento modalit temporale Riconoscimento degli errori grazie all indicazione sulla scheda Riconoscimento chiaro se il salvamotore scattato Vantaggio di sicurezza Nessun sovracca...

Страница 276: ...sussiste un interruzione del cablaggio al faro LED Nota le segnalazioni di errori FL avvengono solo se sussiste la condizione luce LED attivata Anche in caso normale per cui senza errore del circuito...

Страница 277: ...to 20 2 Staccare la regolazione dell aria 21 1 girando in senso antiorario 3 Sbloccare e togliere il pulsante pneumatico 38 1 38 2 girando in senso antiorario 4 Togliere la copertura 113 Vedere Fig 20...

Страница 278: ...uotare oppure Se sull estremit dell albero del motore non presente una fessura togliere il copriventola e ruotare manualmente la ventola nel senso di rotazione del motore 6 1 2 Accensione della pompa...

Страница 279: ...ono essere cambiate entro cinque secondi premendo nuovamente il tasto 38 1 Sequenza colori Cambio colore rosso verde blu verde rosso verde blu rosso blu verde rosso blu un secondo discreto lento 30 se...

Страница 280: ...nappropriato del tubo Assicurarsi che il tubo di massaggio non venga utilizzato da bambini 1 Chiudere la regolazione della portata 54 1 nell impianto di nuoto controcorrente 2 Applicare ed innestare c...

Страница 281: ...per far svuotare il corpo ed i tubi 3 Scaricare il tubo die aspirazione e die mandata poggiando su un sogestno Vedere Fig 28 a pagina 47 4 L acqua piovana pu defluire nella rete fognaria attraverso l...

Страница 282: ...O In caso di irregolarit suggeriamo di contattare innanzitutto il costruttore della piscina 7 1 Panoramica Guasto La pompa viene messa fuori uso dalla protezione salvamotore Possibile causa Rimedio So...

Страница 283: ...causa Rimedio Cuscinetto a sfera difettoso Chiedere a un meccanico di sostituire il cuscinetto Senso di rotazione sbagliato Far controllare da un elettricista qualificato Guasto Il gruppo contro corr...

Страница 284: ...evole 1 Togliere il cacciavite 2 Aprire completamente gli organi di chiusura 3 Ricollegare al l alimentazione elettrica AVVISO Se la pompa bloccata il motore pu subire danni se viene acceso ripetutame...

Страница 285: ...rmo prolungato Serrare ulteriormente i raccordi a vite In caso di pericolo di gelo Svuotare per tempo la pompa e i componenti esposti al gelo Una volta portati a termine i lavori di manutenzione effet...

Страница 286: ...Manutenzione controllo 52 IT 03 2020 Fig 30 Fig 31...

Страница 287: ...Manutenzione controllo 03 2020 IT 53 Fig 32 Fig 33 Montaggio del nuovo proiettore a LED e riassemblaggio dell impianto in ordine inverso Montaggio della regolazione dell aria vedere Fig 18 a pagina 34...

Страница 288: ...nti elettronici sottoposti a tensione La mancata osservanza delle norme di sicurezza pu portare alla perdita di qualsiasi diritto di risarcimento dei danni 8 2 1 Ricambi rilevanti sotto l aspetto dell...

Страница 289: ...sposizioni in materia Al termine della loro durata utile la pompa l impianto o i suoi singoli componenti devono essere smaltiti correttamente Lo smaltimento insieme ai rifiuti domestici non consentito...

Страница 290: ...gelli 40 mm 1 Pressione di uscita sugli ugelli bar 1 10 1 00 Velocit di uscita al centro a 2 m dall ugello m s 1 20 1 10 Pressione di massaggio max bar 1 60 1 40 Angolo di rotazione degli ugelli in og...

Страница 291: ...Dati tecnici 03 2020 IT 57 10 1 Disegno quotato Fig 34...

Страница 292: ...Dati tecnici 58 IT 03 2020 10 2 Disegno esploso Fig 35...

Страница 293: ...nzia 54 Gelo 14 Guasti 12 48 I Immagazzinamento 18 Installazione 19 20 M Manutenzione 51 Messa fuori servizio 44 46 47 Messa in servizio 44 P Parti di ricambio 10 Personale specializzato 19 20 37 Prop...

Страница 294: ......

Страница 295: ...ES ES Traducci n de las instrucciones originales para el manejo Dispositivo contra corriente para montaje empotrado...

Страница 296: ...3 949 260 info speck pumps com www speck pumps com Todos los derechos reservados Los contenidos sin la autorizaci n escrita de SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH ni difundirse reproducirse editars...

Страница 297: ...6 R tulos 10 2 7 Resto de riesgos 11 2 7 1 Desprendimiento de piezas 11 2 7 2 Componentes giratorios 11 2 7 3 Energ a el ctrica 11 2 7 4 Superficies calientes 12 2 7 5 Peligro por aspiraci n 12 2 7 6...

Страница 298: ...g n 19 5 2 2 Instalaci n piscinas liner piscinas de poli ster 23 5 2 3 Alineaci n del anillo tensor 27 5 2 4 Tubo protector y tubo para la regulaci n del aire 27 5 2 5 Dimensionamiento de la tuber a 2...

Страница 299: ...5 Regulaci n del aire 44 6 2 6 Accesorios opcional 45 6 2 7 Utilizaci n de la manguera de masaje 45 6 3 Puesta fuera de servicio 45 6 3 1 Recomendaci n de hibernaci n 45 6 3 2 Montaje de la placa cieg...

Страница 300: ...Dispositivo Bomba instalada en el sistema Tuber a de presi n Tuber a que est conectada a la boquilla de presi n Bomba M quina con accionamiento Tuber a de aspiraci n Tuber a que est conectada a la bo...

Страница 301: ...suario posterior 1 2 Grupo destinatario Estas instrucciones de servicio est n dirigidas tanto al personal t cnico como al consumidor final La identificaci n para el personal t cnico personal t cnico p...

Страница 302: ...nsi n o para la optimizaci n de los procesos del trabajo A fin de obtener un correcto manejo las informaciones y las indicaciones t cnicas importantes est n especialmente realizadas S mbolo Significad...

Страница 303: ...ible mal uso Montaje de la bomba unidad con estado tenso del sistema de tuber as Fijaci n insuficiente de la bomba unidad Apertura y mantenimiento de la bomba unidad por personal no cualificado 2 2 Cu...

Страница 304: ...inentes Al utilizar el bomba unidad debe cumplir las prescripciones siguientes Estas instrucciones Letreros de indicaci n y advertencia en el producto Documentos convalidados Prescripciones nacionales...

Страница 305: ...ositivo asegurarla contra reconexi n Inmediatamente despu s de finalizados los trabajos colocar de nuevo o poner en funcionamiento todos los dispositivos de protecci n 2 7 3 Energ a el ctrica Al traba...

Страница 306: ...oquillas de entrada y los accesorios de masaje operan a alta presi n y altas velocidades de flujo Estos pueden causar lesiones a los ojos u otras partes sensibles del cuerpo Evitar el contacto directo...

Страница 307: ...es y las piezas de pl stico No dejar funcionar la bomba en seco Esto rige tambi n para el control del sentido de giro Purgar la bomba y la tuber a de aspiraci n antes del arranque 2 9 3 Cavitaci n El...

Страница 308: ...f cil de la bomba 2 9 7 Flujo de escape El flujo de escape insuficiente puede da ar el motor No obstruir o estanqueizar el flujo de escape entre la carcasa de bomba y el motor 2 9 8 Peligro de helada...

Страница 309: ...ON OFF con el pulsador neum tico 38 1 A trev s del conductor anular en la carcasa el agua de la piscina es aspirada por la bomba jet en un caudal bajo de y se realimenta a alta presi n a trav s de la...

Страница 310: ...ca da de la mercanc a Las cargas en suspensi n en el motor se computan para el peso del motor En caso que cuelgue una unidad bomba completa se pueden quebrar las cargas en suspensi n Unidad de la bom...

Страница 311: ...onalmente la bomba unidad en un entorno seco a una temperatura constante AVISO Desperfecto o p rdida de piezas sueltas Abrir primero el embalaje original antes del montaje o guardar las piezas sueltas...

Страница 312: ...de piedra u hormig n se debe proporcionar un rea plana con un ancho de al menos 480 mm D nde se instala el NCC la profundidad del agua deber estar entre 1 2 y 1 5 metros para garantizar el uso conveni...

Страница 313: ...e es menor Como base son adecuados los materiales absorbentes de vibraciones Ejemplos Tope de caucho metal Plantillas de corcho Gomaespuma con suficiente dureza 5 1 6 Reserva de espacio Calcular la re...

Страница 314: ...Instalaci n 20 ES 03 2020 Piscinas de hormig n con azulejos Fig 4 Orificio para hormig n encofrado de la piscina Fig 5...

Страница 315: ...undidad de montaje El centro de la boquilla debe colocarse 25 cm por debajo del nivel del agua 3 Insertar la junta con motas 26 en la carcasa 1 4 Alinear la carcasa empotrada 1 y fijarla con cuatro to...

Страница 316: ...tensor Fig 7 Montaje de la carcasa para montaje empotrado en una piscina de hormig n con azulejos Tener en cuenta 5 2 3 Alineaci n del anillo tensor Fig 8 En una piscina con azulejos el grosor del az...

Страница 317: ...Instalaci n 03 2020 ES 23 5 2 2 Instalaci n piscinas liner piscinas de poli ster Piscinas liner Fig 9 Piscinas de poli ster Fig 10...

Страница 318: ...Instalaci n 24 ES 03 2020 Secci n para una piscina prefabricada de poli ster Fig 11...

Страница 319: ...la pared de la piscina 5 Insertar la junta con motas 26 en la carcasa 1 6 Ajustar la posici n de la carcasa de montaje 1 colocarla en la pared exterior del recipiente y fijarla con los dos tornillos c...

Страница 320: ...rcasa para montaje empotrado en una piscina de poli ster A Tener en cuenta 5 2 3 Alineaci n del anillo tensor Fig 12 Montaje de la carcasa para montaje empotrado en una piscina liner A Tener en cuenta...

Страница 321: ...l nivel del agua y fijarlos 5 2 5 Dimensionamiento de la tuber a Las tuber as de aspiraci n demasiado largas tienen desventajas considerables Mayor resistencia y con ello peor comportamiento de flujo...

Страница 322: ...i sin p rdidas Utilizar codos en vez de escuadras Para distancia entre 5 m y 10 m Para 45 m h Tuber a de aspiraci n d125 Tuber a de impulsi n d125 Para 58 m h Tuber a de aspiraci n d140 Tuber a de imp...

Страница 323: ...acorriente para piscinas se tiene que colocar en un lugar seco La conexi n de los cables de alimentaci n y la bomba se lleva a cabo seg n esquema de conexiones adjunto Deben observarse las prescripcio...

Страница 324: ...del reflector a trav s del tubo protector y estanqueizar con la enroscadura de cables 5 Montar la tuber a de aire con la abrazadera 8 en el regulador de aire 21 instalado de f brica 6 Fijar la carcasa...

Страница 325: ...a Jet 92 a la carcasa empotrada 1 con el medio racor 98 99 100 el ngulo de goma 79 y las abrazaderas 75 correspondientes 13 Conectar el motor de bomba seg n esquema de conexiones Con corriente trif sc...

Страница 326: ...Instalaci n 32 ES 03 2020 Fig 16 Fig 17...

Страница 327: ...Instalaci n 03 2020 ES 33 Fig 18 Fig 19...

Страница 328: ...Instalaci n 34 ES 03 2020 Fig 20 Fig 21...

Страница 329: ...conducto directamente en frente de la bomba conectar sin tensiones 2 Conectar conducto sin tensiones seg n la hoja t cnica VDMA 24227 Si es necesario utilizar compensadores 3 Aseg rese de que cualquie...

Страница 330: ...A Peligro de descarga de corriente mediante tensi n en la carcasa Para bombas con motor trif sico o con corriente alterna sin la protecci n del motor se ha de instalar una conexi n de protecci n del m...

Страница 331: ...por las obras Conmutador IFN 30 mA Puesta de fusibles 1 230 V 3 400 V fusibles 16 A lentos 16 A fusibles autom ticos K Capacidad de conmutaci n de cortocircuito ICN 6 kA Interruptor de parada de emerg...

Страница 332: ...Instalaci n 38 ES 03 2020 5 4 2 Esquema de conexiones 3 400 230V 50 Hz Fig 23...

Страница 333: ...Instalaci n 03 2020 ES 39 5 4 3 Esquema de conexiones 1 230V 50 Hz Fig 24...

Страница 334: ...de control con pletina 5 5 1 Ventajas La bomba LED se apaga despu s de un cierto tiempo modo tiempo Detectar errores por visualizaci n a trav s de la pletina Detecci n clara cuando la protecci n del...

Страница 335: ...sajes de error FL se ilumina cuando hay un cortocircuito en el cableado del foco LED FL parpadea cuando hay una interrupci n del cableado al foco LED Nota Las pantallas de error FL s lo se producen cu...

Страница 336: ...smontaje 1 Afloje el prensaestopas 20 2 Desenrosque la regulaci n del aire 21 1 gir ndola hacia la izquierda 3 Suelte el interruptor neum tico 38 1 38 2 gir ndolo en sentido antihorario y ret relo 4 D...

Страница 337: ...or lado del ventilador y girarlo en vac o o Si el eje del motor no tiene ranura Quitar la tapa del ventilador y girar el ventilador con la mano en sentido de giro del motor 6 1 2 Conexi n de la bomba...

Страница 338: ...color de los LEDs pueden conmutarse pulsando de nuevo el pulsador 38 1 en el plazo de cinco segundos Secuencia de color Cambio de color rojo verde azul verde rojo verde azul rojo azul verde rojo azul...

Страница 339: ...arlo 3 Sujetar el tubo flexible de hidromasaje no permitir que funcione suelto en la piscina 4 Conectar el sistema de contracorriente 5 En caso necesario volver a abrir la regulaci n de cantidades 54...

Страница 340: ...e la placa ciega Para montar la placa ciega se precisan los pasos siguientes 1 Observar el cap tulo Desmontaje p gina 42 2 Colocar la placa ciega 30 debajo del anillo de apriete 28 y fijarla con cuatr...

Страница 341: ...idades le recomendamos que informe primero al constructor de la piscina 7 1 Resumen Aver a La bomba se activa por tierra o la conexi n de protecci n del motor no est en funcionamiento Posibles causas...

Страница 342: ...illadas Sustituye las juntas Los conductos de succi n presentan fugas Reapretar las uniones atornilladas Verificar que no existen fugas 7 1 1 Comprobar la bomba seg n reacci n de un contacto conmutado...

Страница 343: ...utom tica o Restaurar el guardamotor 5 Encargar a un electricista cualificado competente la comprobaci n de la alimentaci n de corriente los fusibles y la corriente consumida 6 Si el contacto de prote...

Страница 344: ...etar las uniones atornilladas Para evitar la congelaci n Vaciar a tiempo la bomba y los conductos da ados por el hielo Despu s de terminar los trabajos de mantenimiento hacer todos los arreglos necesa...

Страница 345: ...Mantenimiento 03 2020 ES 51 Fig 30 Fig 31...

Страница 346: ...Mantenimiento 52 ES 03 2020 Fig 32 Fig 33 Aplicaci n del nuevo reflector LED y montaje del dispositivo en orden contrario Montaje de la regulaci n del aire ver Fig 18 p gina 33...

Страница 347: ...r nicos con carga de tensi n La no observancia de las indicaciones de seguridad puede llevar a la p rdida de cualquier reclamo por da os y perjuicios 8 2 1 Piezas de recambio relevantes para la seguri...

Страница 348: ...er su eliminaci n de acuerdo con los reglamentos La bomba unidad o las piezas sueltas deben ser eliminadas conforme a las normas al final de la vida til La evacuaci n con la basura dom stica no est pe...

Страница 349: ...descarga en las boquillas bar 1 10 1 00 Velocidad de descarga en el centro 2 m delante de la boquilla m s 1 20 1 10 Presi n de masaje m x bar 1 60 1 40 Boquillas que pueden girar en todos los sentidos...

Страница 350: ...Datos t cnicos 56 ES 03 2020 10 1 Dibujo acotado Fig 34...

Страница 351: ...Datos t cnicos 03 2020 ES 57 10 2 Dibujo de despiece Fig 35...

Страница 352: ...esechos 54 Esquema de conexiones 39 F Funcionamiento 44 G Garant a 53 H Heladas 14 I Instalaci n 18 19 M Mantenimiento 50 P Personal t cnico 18 19 36 Piezas de recambio 10 Puesta en servicio 43 Puesta...

Страница 353: ...03 2020 59...

Страница 354: ...60 03 2020...

Страница 355: ...irettiva Macchine 2006 42 CE directiva europea de maquinaria 2006 42 CE EMV Richtlinie 2014 30 EU EMC Machine directive 2014 30 EU Directives CE sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Richtli...

Страница 356: ...Bedrijfsleider authorised representative Directeur technique et Amministratore Gerente responsable des documentations Technisch directeur en documentatie gemachtigde Direttotore tecnico e autorizzato...

Отзывы: