background image

ВИКОРИСТАННЯ
Передавач

1.  Встановіть перемикач ON/OFF передавача у положення ON (2)

щоб обрати безперервну роботу або на VOX, щоб обрати голосову 

активацію.

2.  Індикатор активації та розрядженості батарей (1) загоряється 

зеленим. Якщо він блимає, то батареї розряджені. 

Замініть їх новими лужними батарейками або під’єднайте передавач 

до розетки живлення.

3.  Оберіть канал 1 або 2 за допомогою спеціального селектора каналу 

(3).

4.  Поставте передавач неподалік від малюка, але поза зоною його 

досяжності, приблизно на відстані 1 метра, спрямувавши мікрофон 

(6) у напрямку дитини.

5.  Як тільки передавач вловить найменший звук, що йде від 

новонародженого, він активується, а індикатор звуку (4) загортається 

червоним.

6.  Коли новонароджений перестає плакати, передавач повертається у 

режим очікування, а індикатор звуку (1) вимикається.

7.  Приведення в дію нічника : Поставити виключатель нічника на On (7).

Обираючи для трансляції режим VOX, нічна лампа також переходить у 

режим VOX (загоряється тільки коли чує голос новонародженого).

Приймач

1.  Ввімкнути приймач виключателем (10).

2.  Індикатор активації (8) загоряється зеленим. Якщо він блимає, то 

батареї розряджені. Замініть їх новими лужними батарейками або 

під’єднайте передавач до розетки живлення.

3.  Оберіть канал 1 або 2 за допомогою спеціального селектора (11)

переконайтеся, що на передавачі обрано той же канал.

4.  Поставте приймач на правильній відстані від передавача (надто 

близька відстань може викликати ретроактивність, що спричиняє 

ефект Ларсена у динаміку).

5.  Прийнявши сигнал, індикатор звуку загоряється (12). Чим сильніший 

голос, тим більше LED-ламп загоряються. Функція візуальної 

сигналізації може бути корисною, коли звук приймача встановлено 

на мінімум.

6.  Відрегулювати гучність за допомогою приводу (10).

7.  Щоб перейти з режиму «Вібрація» в режим «Звук», легким рухом 

пересуньте перемикач (10), поки не почуєте подвійний звуковий 

сигнал. Щоб повернутися в режим «Вібрація», пересуньте перемикач 

(10) назад, поки не відчуєте 2 послідовні вібрації.

UA

СТАНДАРТНІ КОМПЛЕКТУЮЧІ
a. 
Передавач

b. Приймач

c. Адаптером 5V

d. Інструкція з використання

(a) : B014007SAV601

(b) : B014010SAV600

(c) : B014010SAV500

Запасні частини a та b можна купити в нашій гарантійній службі 

([email protected]).

ОРГАНИ КЕРУВАННЯ
Передавач

1. Світловий сигнал роботи і сигнал розрядженої батарейки

2. Виключатель On/Off і вибір способу функціонування на голос VOX 

або постійного функціонування

3. Вибір каналу

4. Світловий сигнал передачі

5. Розетка для під’єднання до мережі

6. Miкрофон

7. Виключатель On/Off нічник

Приймач

8. Світловий сигнал роботи і сигнал розрядженої батарейки

9. Гучномовець

10. Виключатель On/Off  регулятор гучності і вібратор

11. Вибір каналу

12. Сигнал світловими діодами 

13. Розетка  для під’єднання до мережі

ФУНКЦІЇ
•  
Пристрій із радіусом дії 300 м на відкритому просторі.

•  2 канали на вибір.

•  Кодування комунікації між 2 пристроями для забезпечення 

конфіденційності користування.

•  Візуальна сигналізація розрядженості батарей на передавачі та 

приймачі.

•  Нічник на передавачі. Режим VOX (голосова активація), безперервна 

робота або OFF.

•  Управління гучністю на приймачі.

•  Голосова активація передавача (VOX) або безперервна робота.

•  Візуальний індикатор рівня зв’язку, що відображає інтенсивність 

сигналу, також за слабкого звуку.

•  Передавач і приймач працюють на 4 батарейках AAA або на мережі з 

адаптером 5V.

ЖИВЛЕННЯ
Передавач та приймач

Робота на батарейках.

Опустіть до низу кришку відсіку для батарейок. Вставте 3 батарейки 

ААА, дотримуючись правильної полярності.

Встановіть назад кришку відсіку для батарейок 

(d)

.

ПРИМІТКА: для отримання кращої ефективності, не поєднуйте 

використані батарейки з новими, або лужні батарейки з 

акумуляторними.

25

Содержание Baby Online 300 m+

Страница 1: ...on NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHaszn l UA RU R f B0140...

Страница 2: ...a b d e c 7 1 4 6 9 8 12 2 10 11 13 3 5 2...

Страница 3: ...teur sur ON 2 pour un fonctionnement en continu ou sur VOX pour un d clenchement la voix 2 L indicateur de mise en marche et de batteries faibles 1 s allume en vert S il clignote les batteries sont pu...

Страница 4: ...secteur fournis L utilisation d autres adaptateurs est susceptible d endommager le Babyphone Lorsque vous n utilisez pas le Babyphone pendant une p riode prolong e retirez toutes les piles de l metteu...

Страница 5: ...cator 1 7 Activatie van het nachtlampje de schakelaar van het nachtlampje op On 7 zetten Wanneer u de VOX modus kiest voor de overdracht staat het nachtlampje eveneens in de VOX modus gaat uitsluitend...

Страница 6: ...paraat verwijderd worden De elektrische contactpunten mogen niet kortgesloten worden Voor een optimaal gebruik van uw babyfoon en om storingen te beperken raden wij aan om geen ander elektrisch appara...

Страница 7: ...dicator light 1 switches off 7 Activating the nightlight Turn the nightlight switch to On 7 When you select VOX transmission mode the nightlight will also operate in VOX mode it only switches on when...

Страница 8: ...emoved from the appliance The power terminals must not be short circuited For optimum use of your babyphone and to limit any interference we recommend that you do not connect any other electric applia...

Страница 9: ...azione dello stand by posizionate l interruttore dello stand by su On 7 Quando si sceglie la modalit VOX per la trasmissione anche la luce notturna in modalit VOX ovvero si attiva solo quando il beb e...

Страница 10: ...o circuito i morsetti d alimentazione Per un utilizzo ottimale del vostro babyphone e per limitare eventuali interferenze vi raccomandiamo di non collegare altri apparecchi elettrici alla presa cui gi...

Страница 11: ...a 7 Activaci n de la lamparilla coloque el interruptor de la lamparilla en la posici n ON 7 Si se elige el modo VOX para la transmisi n la lamparilla se pone igualmente en modo VOX solamente se encien...

Страница 12: ...arato Los terminales de alimentaci n no deben ser cortocircuitados Para una utilizaci n ptima de su Babyphone y para limitar toda interferencia se recomienda no conectar otro aparato el ctrico en el m...

Страница 13: ...ssor entra no modo de standby e o indicador de emiss o 1 apaga se 7 Ativa o da ilumina o Coloque o interruptor da ilumina o no On 7 Quando escolhe o modo VOX para a transmiss o a luz de presen a passa...

Страница 14: ...nas de alimenta o n o devem estar em curto circu to Para uma utiliza o otimizada do vosso babyphone e para limitar qualquer interfer ncia recomendamosde n o ligar nenhum outro aparelho el trico na mes...

Страница 15: ...eanzeige 1 erlischt 7 Aktivieren des Nachtlichts Schalter des Nachtlichts auf Ein 7 stellen Wenn Sie den Modus VOX f r die bertragung w hlen ist das Nachtlicht ebenfalls im Modus VOX es leuchtet nur a...

Страница 16: ...werden F reinenoptimalenBetriebdesBabyphonesundumSt rungenzu vermeiden empfehlenwir keinanderesElektroger tanderSteckdose mitdemBabyphoneanzuschlie en keineMehrfachsteckerbenutzen Es darf keine Fl ssi...

Страница 17: ...a a wska nik emisji 1 wy cza si 7 Aktywacja lampki nocnej nacisn na w cznik ON 7 Wybieraj c tryb VOX dla transmisji lampka nocna przechodzi w tryb VOX pod wietla si jedynie gdy wykryje g os noworodka...

Страница 18: ...ia Styki zasilania nie mog zosta po czone zwarte Aby optymalnie korzysta z elektronicznej niani i ograniczy interferencje zalecamy nie pod cza innych urz dze elektronicznych do tego samego gniazda co...

Страница 19: ...Aktivov n no n lampi ky uve te vyp na no n ho osv tlen do pozice On 7 P i v b ru re imu VOX pro vys l n se no n sv tlo p epne do re imu VOX rozsv t se pouze tehdy pokud zachyt hlas miminka P ij ma 1...

Страница 20: ...e mus b t z p stroje vypnuty Z suvky a z str ky pro nap jen p stroje nesm b t zkratovan Pro optim ln pou v n p stroje Babyphone a pro zamezen ve ker ch ru iv ch vln doporu ujeme nezap nat dn jin p str...

Страница 21: ...chcete prepn z re imu Vibr cie do re imu Zvuk jemne oto te ovl da 10 a dovtedy k m neza ujete dvojit zvukov sign l Ak chcete nastavi re im Vibr cie ovl da 10 ot ajte dovtedy k m nezac tite 2 po sebe n...

Страница 22: ...rie Nab jate n bat riesamusianab ja poddoh adomdospelejosoby Bat riesamusiavlo i sospr vnoupolaritou Vybit bat rietrebazospotrebi avybra Nap jaciesvorkysanesm skratova Preoptim lnevyu itiev hodetsk h...

Страница 23: ...on van 6 A hanger ss g be ll t sa a parancsgombbal v gezhet el 10 7 Ahhoz hogy a Rezg s zemm db l Hang zemm dba v ltson finoman ford tsa el a kapcsol t 10 am g egy kett s hangjelz st nem hall A Rezg s...

Страница 24: ...a k sz l kb l A t lt si p lusok nem szabad z rlatosak legyenek A b bi rz je optim lis haszn lat nak rdek ben s hogy cs kkentse az interfer l st javasoljuk hogy ne kapcsoljon m s elektromos k sz l ket...

Страница 25: ...1 7 On 7 VOX VOX 1 10 2 8 3 1 2 11 4 5 12 LED 6 10 7 10 10 2 UA a b c 5V d a B014007SAV601 b B014010SAV600 c B014010SAV500 a b services badabulle fr 1 2 On Off VOX 3 4 5 6 Mi 7 On Off 8 9 10 On O 11...

Страница 26: ...VOX e H e 0 C et 45 C e 26...

Страница 27: ...4 6 1 7 On 7 VOX VOX 1 10 2 8 3 1 2 11 4 5 12 6 10 7 10 10 2 RU a b c 5V d a B014007SAV601 b B014010SAV600 c B014010SAV500 a b services badabulle fr 1 2 On Off VOX 3 4 5 6 7 On Off 8 9 10 On O 11 12 1...

Страница 28: ...cpo oro pe e 0 C 45 C 28 VOX...

Отзывы: