Bacou-Dalloz Miller Black Rhino Скачать руководство пользователя страница 1

Franklin, PA  U.S.A.

Trenton, ON Canada

800-873-5242

FAX 800-892-4078

www.bacou-dalloz.com

I225

REV. A

MFP9720107

FILIN AUTORÉTRACTABLE

BLACK RHINO DE MILLER

®

MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : TOUTE PERSONNE QUI UTILISE CET ÉQUIPEMENT DOIT LIRE,
COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES. LE NON-RESPECT DE CET
AVERTISSEMENT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
L’UTILISATION CORRECTE DES DISPOSITIFS D’ARRÊT DE CHUTE PEUT SAUVER
DES VIES ET RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES. L’UTILISATEUR DOIT
SAVOIR QUE LES FORCES SUBITES DURANT L’ARRÊT D’UNE CHUTE OU UNE
SUSPENSION PROLONGÉE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. CONSULTER UN
MÉDECIN EN CAS D’INCERTITUDE QUANT À VOTRE CAPACITÉ À UTILISER CE
PRODUIT. LES FEMMES ENCEINTES ET LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER
CE PRODUIT.

FILIN AUTORÉTRACTABLE BLACK RHINO

Le filin autorétractable Black Rhino de Miller

®

est une longe autonome conçue pour

les applications où une protection contre les chutes ainsi qu’une mobilité sans
restriction sont nécessaires. 

CABO DE SALVAMENTO AUTORRE-

TRACTABLE BLACK RHINO

®

DE MILLER

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: TODAS LAS PERSONAS QUE VAYAN A HACER USO DE ESTE
EQUIPO DEBEN LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES A CABALIDAD.
EL DEJAR DE HACERLO PUEDE RESULTAR EN HERIDAS GRAVES O LA MUERTE.
EL USO CORRECTO DE LOS SISTEMAS DE SUPRESIÓN DE CAÍDAS PUEDE
SALVAR VIDAS Y REDUCIR EL POTENCIAL DE HERIDAS GRAVES A
CONSECUENCIA DE UNA CAÍDA. EL USUARIO DEBE ESTAR CONSCIENTE DE QUE
LAS FUERZAS EXPERIMENTADAS DURANTE LA SUPRESIÓN DE UNA CAÍDA, O LA
SUSPENSIÓN PROLONGADA, PUEDEN OCASIONAR HERIDAS CORPORALES.
CONSULTE CON UN MÉDICO SI EXISTE CUALQUIER DUDA SOBRE LA CAPACIDAD
DEL USUARIO EN HACER USO DE ESTE PRODUCTO. ESTE PRODUCTO NO DEBE
SER UTILIZADO POR MUJERES ENCINTAS O POR MENORES DE EDAD.

CABO DE SALVAMENTO AUTORRETRACTABLE BLACK RHINO

El Cabo de Salvamento Autorretractable Black Rhino

®

de Miller es una lanzadera autó-

noma retractable diseñada para el uso personal en aplicaciones en dónde se requiera la
protección contra caídas en combinación la movilidad sin restricciones del trabajador.

MILLER

®

BLACK RHINO

SELF-RETRACTING LIFELINE

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

WARNING:  ALL PERSONS USING THIS EQUIPMENT MUST READ
AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.  FAILURE TO DO SO MAY
RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.  PROPER USE OF FALL
ARREST SYSTEMS CAN SAVE LIVES AND REDUCE THE
POTENTIAL OF SERIOUS INJURIES FROM A FALL.  THE USER
MUST BE AWARE THAT FORCES EXPERIENCED DURING THE
ARREST OF A FALL OR PROLONGED SUSPENSION MAY CAUSE
BODILY INJURY.  CONSULT A PHYSICIAN IF THERE IS ANY
QUESTION ABOUT THE USER’S ABILITY TO USE THIS PRODUCT.
PREGNANT WOMEN AND MINORS MUST NOT USE THIS PRODUCT.

BLACK RHINO SELF-RETRACTING LIFELINE

The Miller

®

Black Rhino Self-Retracting Lifeline is a self-contained

retractable lanyard designed to be used by personnel in applications
where fall protection in combination with unrestricted worker mobility
is needed. 

Содержание Miller Black Rhino

Страница 1: ...AS Y REDUCIR EL POTENCIAL DE HERIDAS GRAVES A CONSECUENCIA DE UNA CA DA EL USUARIO DEBE ESTAR CONSCIENTE DE QUE LAS FUERZAS EXPERIMENTADAS DURANTE LA SUPRESI N DE UNA CA DA O LA SUSPENSI N PROLONGADA...

Страница 2: ...G ALOJAMIENTO CUBIERTA LOCKING SNAP MOUSQUETON MOSQUET N CON CIERRE COVER COUVERCLE CUBIERTA INSTRUCTION LABEL FRONT WARNING LABEL BACK TIQUETTE D INSTRUCTIONS AVANT TIQUETTE D AVERTISSEMENT ARRI RE E...

Страница 3: ...glements concernant cet quipement Tous les individus qui utilisent ce produit doivent tre correctement instruits sur la fa on d utiliser le syst me et doivent lire et comprendre les directives suivant...

Страница 4: ...s travailler au dessus du dispositif Ne jamais utiliser le dispositif comme moyen de retenue ou de positionnement Ne jamais laisser le filin devenir l che ou passer sous ou autour des bras ou des jamb...

Страница 5: ...PATIBILIT DU SYST ME Les filins autor tractables Black Rhino de Miller sont con us pour tre utilis s avec les composants Miller approuv s Toute substitution ou remplacement par des composants non appr...

Страница 6: ...uerdo con la Fig 2 a un punto de anclaje a reo mediante el aditamento de anclaje utilizando un mosquet n de cierre u otro dispositivo de montaje aprobado por Miller Los aditamentos de anclaje deben se...

Страница 7: ...MECHANISM STAINLESS STEEL LIFELINE STAINLESS STEEL CABLE SNAP HOOK ZINC PLATED LOCKING SNAP HOOK W 3 4 OPENING AND INTEGRAL LOAD INDICATOR Respecter les directives du fabricant fournies avec le produ...

Страница 8: ...cting pull all of the lifeline out of the housing and allow it to retract slowly under tension b The lifeline should be checked regularly for signs of damage Inspect for cuts corrosion kinks frays or...

Страница 9: ...squet n El ojo oscilante se alargar y dejar expuesta una zona roja cuando haya quedado expuesta a fuerzas de supresi n de ca das conforme a lo ilustrado en la Fig 3 AQUELLAS UNIDADES QUE NO APRUEBEN E...

Страница 10: ...5242 B NETTOYAGE Nettoyer l ext rieur du dispositif intervalles p riodiques et essuyer le filin au moyen d un linge humide et d un d tergent doux S cher avec une serviette C RANGEMENT Lorsqu il n est...

Страница 11: ...5242 B NETTOYAGE Nettoyer l ext rieur du dispositif intervalles p riodiques et essuyer le filin au moyen d un linge humide et d un d tergent doux S cher avec une serviette C RANGEMENT Lorsqu il n est...

Страница 12: ...squet n El ojo oscilante se alargar y dejar expuesta una zona roja cuando haya quedado expuesta a fuerzas de supresi n de ca das conforme a lo ilustrado en la Fig 3 AQUELLAS UNIDADES QUE NO APRUEBEN E...

Страница 13: ...cting pull all of the lifeline out of the housing and allow it to retract slowly under tension b The lifeline should be checked regularly for signs of damage Inspect for cuts corrosion kinks frays or...

Страница 14: ...MECHANISM STAINLESS STEEL LIFELINE STAINLESS STEEL CABLE SNAP HOOK ZINC PLATED LOCKING SNAP HOOK W 3 4 OPENING AND INTEGRAL LOAD INDICATOR Respecter les directives du fabricant fournies avec le produ...

Страница 15: ...uerdo con la Fig 2 a un punto de anclaje a reo mediante el aditamento de anclaje utilizando un mosquet n de cierre u otro dispositivo de montaje aprobado por Miller Los aditamentos de anclaje deben se...

Страница 16: ...PATIBILIT DU SYST ME Les filins autor tractables Black Rhino de Miller sont con us pour tre utilis s avec les composants Miller approuv s Toute substitution ou remplacement par des composants non appr...

Страница 17: ...s travailler au dessus du dispositif Ne jamais utiliser le dispositif comme moyen de retenue ou de positionnement Ne jamais laisser le filin devenir l che ou passer sous ou autour des bras ou des jamb...

Страница 18: ...glements concernant cet quipement Tous les individus qui utilisent ce produit doivent tre correctement instruits sur la fa on d utiliser le syst me et doivent lire et comprendre les directives suivant...

Страница 19: ...G ALOJAMIENTO CUBIERTA LOCKING SNAP MOUSQUETON MOSQUET N CON CIERRE COVER COUVERCLE CUBIERTA INSTRUCTION LABEL FRONT WARNING LABEL BACK TIQUETTE D INSTRUCTIONS AVANT TIQUETTE D AVERTISSEMENT ARRI RE E...

Страница 20: ...AS Y REDUCIR EL POTENCIAL DE HERIDAS GRAVES A CONSECUENCIA DE UNA CA DA EL USUARIO DEBE ESTAR CONSCIENTE DE QUE LAS FUERZAS EXPERIMENTADAS DURANTE LA SUPRESI N DE UNA CA DA O LA SUSPENSI N PROLONGADA...

Отзывы: