background image

13 

Nettoyage et entretien (suite)

La société RevoAce Inc . Limited(« RA ») garantit cet artic

le au premier acheteur au détail et à aucune autre personne,  contre tout vice de ma

tériau et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans pour les brûleurs et d’un (1) an pour toutes les autres pièces à partir de la date d’acha

t si cet article est monté et utilisé 

conformément aux instructions fournies . RA vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’acha

t datée,

 veuillez donc conserver votre facture ou votre 

reçu . Cette garantie limitée se limitera à la répara

tion ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par RA lors de conditions d’utilisa

tion 

et d’entretien normales . Avant de renvo

yer une pièce, contactez le ser

vice à la clientèle de RA

 . Si RA conárme le défaut de fabrica

tion et approuve la réc

lamation,

 

ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces

 . Si vous devez renvo

yer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé

 . RA s’enga

ge à 

renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé

 .Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et d

ysfonctionnements survenant suite à tout accident,

 mauvais usage,

 

entretien incorrect de cet article,

 ou toute modiácation,

 mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel

 . De plus,

 cette garantie limitée ne 

couvre pas les dommages au 

 áni,

 à savoir les rayures,

 les bosses, les traces de décolora

tion, de rouille ou les domma

ges résultant des intempéries après acha

t de 

l’article

 .

 

Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse à l’exception de la couverture indiquée ici . RA désa

voue 

toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs a

gréés y compris toute garantie de 

commerciabilité et d’adapta

tion à un usage particulier

 . RA DÉCLINE ÉGALEMENT 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS 

TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPTATION 

À UN USAGE PAR

TICULIER . RA NE POURRA ÊTRE 

TENU RESPONSABLE PAR L

’ACHETEUR OU UN TIERS POUR 

TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES 

PAR

TICULIERS, INDIRECTS,

 PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS . De plus,

 RA désavoue toute garantie expresse ou implicite et déc

line toute responsabilité en cas de 

défaut de fabrication causés par un tiers

 .Cette garantie limitée octroie des droits spéciáques à l’acheteur reconnus par la loi et il est possible que ce dernier en 

possède d’autres selon sa localité . Certaines juridictions ne permettent pas l’exc

lusion ni la limitation de domma

ges consécutifs ou accessoires ni la limitation 

en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être a

pplicables à tous . RA ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’a

ttribuer les 

responsabilités et les obligations liées à la vente,

 l’installation,

 l’utilisation,

 la dépose ou le remplacement de cet article,

 et aucune de ces représentations n’enga

ge 

la responsabilité de RA .

RevoAce Inc . Limited

Hong Kong,

 China

1 .800

 .694

 .0013

Nettoyage des brûleurs principaux

1. 

PROPANE (GPL) :

 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d’alimenta

tion en gaz naturel en réglant le robinet sur « OFF » (fermé

)  .

2 . 

Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les régler sur « 

 ARRÊT

 » . 

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant de se consumer

 .

3. 

PROPANE (GPL) :

 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions  

« Débrancher la bouteille de propane » . 

GAZ NATUREL (GN) :

 

Débranchez la conduite principale d’alimentation en gaz na

turel en suivant les instructions « Débrancher le tuyau de gaz na

turel » .

4 . 

Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur .

5 . 

Retirez les brûleurs en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur à la partie inférieure du barbecue

 .

6 . 

Soulevez et éloignez les brûleurs de l’orifice de la valve de gaz .

7 . 

Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage

 .

8 . 

Nettoyez le venturi de chaque brûleur a

vec un petit goupillon ou de l’air comprimé .

9 . 

Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur

 .

10 . 

Nettoyez les orifices bouchés a

vec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple)

 .

11 . 

Vérifiez les brûleurs à la recherche de détériora

tions (fissures ou trous) . En cas de détériora

tions, remplacez le brûleur endomma

gé par un brûleur neuf du même fabricant .

12 . 

Réinstallez les brûleurs, vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement positionnés à l’intérieur du venturi de chaque brûleur

 . V

érifiez également la position de l’électrode 

d’allumage

 .

13 . 

Remettez en place les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson .

14. 

PROPANE (GPL) :

 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Brancher la bouteille de propane » . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Branchez la conduite principale d’alimentation en gaz  na

turel en suivant les instructions « Installation de la conduite principale d’alimenta

tion en gaz naturel »

 .

15 . 

Reportez-vous au chapitre « Détecter une fuite »

 .

Nettoyage du brûleur latéral 

1. 

PROPANE (GPL) :

 Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur 

 

« CLOSED » (fermé) . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d’alimenta

tion en 

gaz naturel en réglant le robinet sur « OFF » (fermé) 

 .

2 . 

Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de 

les régler sur «  

ARRÊT »

 . 

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant 

de se consumer .

3. 

PROPANE (GPL) :

 Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions  

« Débrancher la bouteille de propane » . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Débranchez la conduite principale d’alimentation en gaz na

turel en 

suivant les instructions « Débrancher le tuyau de gaz na

turel » .

4 . 

Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur .

5 . 

Retirez le brûleur en retirant les vis retenant le brûleur à la tablette latérale

 . 

6 . 

Soulevez et éloignez les brûleurs de l’orifice de la valve de gaz .

7 . 

Nettoyez le venturi de chaque brûleur a

vec un petit goupillon ou de l’air comprimé .

8 . 

Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur

 .

9 . 

Nettoyez les orifices bouchés a

vec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple)

 .

10 . 

Vérifiez les brûleurs à la recherche de détériora

tions (fissures ou trous) . En cas de 

détériorations,

 remplacez le brûleur endommagé par un brûleur neuf du même fabricant

 .

11 . 

Réinstallez le brûleur, vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement 

positionnés à l’intérieur du venturi de chaque brûleur . V

érifiez également la position de 

l’électrode d’allumage

 .

12 . 

Remettez en place la (les) grille(s) de cuisson .

13. 

PROPANE (GPL) :

 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Brancher 

la bouteille de propane » . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Branchez la conduite principale d’alimentation en gaz  na

turel en 

suivant les instructions « Installation de la conduite principale d’alimenta

tion en gaz 

naturel »

 .

14 . 

Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer que le raccord ne présente pas de fuite . 

Reportez-vous au chapitre « Détecter une fuite »

 .

Avant le remisage

1. 

PROPANE (GPL) :

 Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur 

 

« CLOSED » (fermé) . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d’alimenta

tion en 

gaz naturel en réglant le robinet sur « OFF » (fermé) 

 .

2 . 

Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de 

les régler sur «  

ARRÊT »

 . 

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant 

de se consumer .

3. 

PROPANE (GPL) :

 Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions  

« Débrancher la bouteille de propane » . 

GAZ NATUREL (GN) :

 Débranchez la conduite principale d’alimentation en gaz na

turel en 

suivant les instructions « Débrancher le tuyau de gaz na

turel » .

4 . 

Nettoyez toutes les surfaces du barbecue

 .

5 . 

Pour aider à lutter contre la rouille,

 appliquez une légère couche d’huile de cuisson sur les 

brûleurs .

6 . 

Si vous comptez remiser le barbecue à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane et 

reportez-vous au chapitre « Débrancher la bouteille de propane »

 .

7 . 

Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à 

l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil .

8 . 

Si vous comptez entreposer le barbecue à l’intérieur, recouvrez le barbecue a

vec une 

housse et rangez-le dans un endroit frais et sec .

9 . 

Si vous remisez le barbecue à l’extérieur, couvrez le barbecue a

vec une housse de 

barbecue pour la protéger des intempéries .

Garantie limitée

Содержание GBC1748WBSB-C

Страница 1: ...roper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Important inf...

Страница 2: ...cylinder with a damaged body valve collar or footing W W Dented or rusted LP gas cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Your cylinder must neve...

Страница 3: ...ective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Do NOT install or use in or on boats or recreational vehicles W W When cooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire do NOT attempt to extinguish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda W W Do NOT use grill in high winds W W Never lean ove...

Страница 4: ...ear Cart Frame Support G1646 150 22 Right Cart Frame G1646 160 23 Foot 2 G1349 170 24 Cart Frame Support Wire 2 G1646 180 25 Lighting Rod B0223 D04 26 Wheel 2 B0302 FA0 27 LP Gas Tank Retainer Wire G1349 190 28 Axle G1646 200 29 Upper Front Panel G1646 210 30 Lower Front Panel G1646 220 Pre assembled A Screw ST4 8x10 Nickel Plated Phillips Truss Head 2 pcs B Screw M4x10 Nickel Plated Phillips Trus...

Страница 5: ...ach step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual LP 1 Precision filled LP gas grill tank with Acm...

Страница 6: ...6 Attach Cart Frame Support Wires 6 Attach Rear Cart Frame Support 5 Attach LP Gas Tank Retainer Wire Axle and Wheels 8 Attach Feet and Tighten all Screw from Steps 2 5 7 A G x 1 A x 2 ...

Страница 7: ...emperature Gauge 9 Attach Grill Body Assembly 10 Attach Right Side Shelf 12 Attach Left Side Shelf 11 D x 4 E x 4 F x 4 Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 5 D x 5 Note Leave 5 mm of bolt threads exposed ...

Страница 8: ...8 Attach Side Burner Valve and Control Knob Bezel 13 Insert Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire 14 Attach Lid Handle 16 Attach Control Knobs 15 B x 2 B x 2 C x 2 E x 2 F x 2 ...

Страница 9: ...9 Insert Heat Plates and Cooking Grids 17 Insert Warming Rack 18 Natural gas conversion kit model no VFK1702W C available at Walmart or www Walmart ca Insert Grease Tray and Grease Cup 19 ...

Страница 10: ...fice as shown please contact 1 800 694 0013 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 3 3 LP Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section NG Connect NG main line per Installing Natural Gas Line section 4 LP Turn LP gas tank valv...

Страница 11: ...sconnecting LP Gas Tank section NG Keep NG main gas line connected Controlling Flare ups W W CAUTION Putting out grease fires by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position a LP gas tank valve CLOSED or b NG main valve OFF Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm...

Страница 12: ...talling LP Gas Tank section NG Connect NG main line per Installing Natural Gas Line section 15 Perform leak test per Checking for Leaks section Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda mixed with water 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water 4 Allow to air dry Cleaning Surfaces 1 LP Turn...

Страница 13: ...ce by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties RA disclaims all warranties for products that are pur...

Страница 14: ...age burner and valve Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG No main line pressure Call your natural gas provider to inspect natural gas line LP Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs t...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...16 ...

Страница 18: ...ure Feu de graisse persistant Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des brûleurs 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 PROPANE GPL Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentation en gaz naturel en réglant le robinet sur OFF fermé 3 Laissez le couvercle fermé et lai...

Страница 19: ...e d alimentation en gaz naturel est ouvert ON reportez vous aux instructions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous La bouteille de propane est vide ou presque vide Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel 1 PROPANE GPL Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL G...

Страница 20: ...ifices bouchés avec un fil métallique un trombone ouvert par exemple 11 Vérifiez les brûleurs à la recherche de détériorations fissures ou trous En cas de détériorations remplacez le brûleur endommagé par un brûleur neuf du même fabricant 12 Réinstallez les brûleurs vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement positionnés à l intérieur du venturi de chaque brûleur Vérifiez égalem...

Страница 21: ...lle de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentation en gaz naturel en réglant le robinet sur OFF fermé 2 Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d une montre afin de le régler sur ARRÊT Remarque Vous entendrez un son étouffé ceci est normal il s agit du reste du gaz venant de se consumer 3 PROPANE GPL Débranchez la boutei...

Страница 22: ...e risque de se produire et d endommager le barbecue Pour allumer WW ATTENTION Assurez vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION Ne pas bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation WW ATTENTION Assurez vous que les tubes de venturi et des brûleurs ne s...

Страница 23: ...verts toute la nuit ainsi que les fins de semaine Achetez une bouteille neuve remplie avec précision ou échangez votre bouteille vide contre une bouteille déjà remplie avec précision Il vous est également possible de faire remplir votre bouteille auprès d une station de remplissage Vérifiez les heures d ouverture de la station de remplissage Installation de la conduite principale d alimentation en...

Страница 24: ...eur et les grilles de cuisson 17 Insérer la grille de réchauffage 18 19 Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1702W C disponible chez Walmart ou sur le site Walmart ca Insérer la plaque à graisse et le collecteur de graisse ...

Страница 25: ... brûleur latéral et le cadran du bouton de commande 13 Insérer le brûleur latéral la grille du brûleur latéral et le fil de l allumeur 14 Fixer la poignée du couvercle 16 Fixer les boutons de commande 15 B x 2 B x 2 C x 2 E x 2 F x 2 ...

Страница 26: ... cuve 10 Fixer la tablette droite 12 Fixer la tablette gauche 11 D x 4 E x 4 F x 4 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles D x 5 D x 5 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles ...

Страница 27: ...s de support 6 Fixer la barre de support arrière du cadre du chariot 5 Fixer l essieu les roues et l étrier de retenue de la bouteille de propane 8 Fixer les pieds et serrer toutes les vis de étapes 2 5 7 A G x 1 A x 2 ...

Страница 28: ... ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement Propane GPL une 1 bouteille de p...

Страница 29: ...6 140 21 Barre de support arrière du cadre du chariot G1646 150 22 Cadre droit du chariot G1646 160 23 Pieds 2 G1349 170 24 Tige de support du cadre du chariot 2 G1646 180 25 Tige d allumage B0223 D04 26 Roue 2 B0302 FA0 27 Étrier de retenue de la bouteille de propane G1349 190 28 Essieu G1646 200 29 Panneau avant supérieur G1646 210 30 Panneau avant inférieur G1646 220 Prémonté A Vis Nickelée à t...

Страница 30: ...aniques attirail de barbecue etc WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif WW Lors de la cuisson conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d éteindre le feu En cas de feu de graisse ne tentez pas d éteindre le feu avec de l eau Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre du sable ou du bicarbona...

Страница 31: ... propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la valve de la bouteille WW Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps le robinet le col ou le socle sont endommagés WW Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l utiliser WW NE PAS laisser tomber la bouteille de propane ni l...

Страница 32: ...rt ou sur le site www Walmart ca Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification inc...

Отзывы: