Backyard GBC1690W-C Скачать руководство пользователя страница 19

Barbecue d’extérieur au propane / charbon de bois,  

modèle nº GBC1690W-C

®

 

W

Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de 

tout mur, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un 

usage commercial.

 

W

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait 

jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations 

TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité 

uniquement aux États-Unis et au Canada. NE PAS modifier ce barbecue 

afin de pouvoir l’utiliser autre part. Toute modification ou altération 

présentera un danger de fonctionnement.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue pour cuisiner à l’intérieur. Des émanations 

TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et provoquer 

l’asphyxie.

 

W

Propane : Le côté réservé au branchement du gaz, a été réglé en usine  

afin de fonctionner avec du propane (GPL). Toute utilisation de gaz 

naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au gaz naturel de ce 

barbecue est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Charbon de bois : Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été 

prétraité avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du 

charbon de bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et 

de bois, du charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois. Toute 

tentative de conversion ou d’utilisation de ce barbecue au charbon de 

bois avec une autre source de combustible est dangereuse et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

Propane : Ne jamais utiliser de charbon de bois, de pierres de lave, 

d’essence, de pétrole lampant ni d’alcool sur le côté réservé au 

branchement du gaz. 

 

W

Ce barbecue est expédié de l’usine prêt à fonctionner avec du propane 

(GPL). La trousse de conversion au gaz naturel n° VFK1002W-C peut 

être utilisée pour adapter votre barbecue afin de pouvoir l’utiliser avec 

du gaz naturel. Toute utilisation d’une autre trousse de conversion est 

dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 

dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 

propane.

b.  Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous 

pression. Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus 

lourd que l’air, se dépose et demeure au sol.

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Caractéristiques du gaz naturel (GN) :

a.  Le gaz naturel est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier 

n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître 

les dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 

gaz naturel.

b.  Le gaz naturel est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous 

pression. Le gaz naturel qui risque d’exploser sous pression, est plus 

lourd que l’air, se dépose et demeure au sol.

c.  Le gaz naturel à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d.  Tout contact du gaz naturel avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives pour l’utilisation d’un barbecue au propane. Si permis, utiliser 

le barbecue en le posant au sol en laissant une distance de sécurité de 

3,05 m (10 pieds) entre le barbecue et toute structure. NE PAS utiliser sur 

ou sous un balcon.

 

W

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.

 

W

La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service 

conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole 

liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) 

ou répondre à la Norme nationale du Canada, CAN/CSAB339 sur les 

bouteilles, sphères et tubes destinés au transport de produits dangereux 

et la commission.

 

W

La bouteille de propane doit être placée afin de permettre l’extraction 

des vapeurs de gaz.

 

W

La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt 

volumétrique (OPD) empêchant tout remplissage excessif.

 

W

Utiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d’un dispositif 

de branchement compatible avec le raccord d’un appareil de cuisson de 

plein air.

 

W

La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le robinet 

et la valve de la bouteille.

 

W

Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, le robinet, le col 

ou le socle sont endommagés.

 

W

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 

d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de 

l’utiliser.

 

W

NE PAS laisser tomber la bouteille de propane ni la manipuler 

brusquement ou brutalement!

 

W

Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors 

de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 

bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz 

ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température 

risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

 

W

NE PAS introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet 

de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez 

d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de 

propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d’entraîner 

des blessures graves voire la mort.

 

W

NE PAS bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du 

barbecue.

 

W

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou 

dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut 

provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer 

l’ouverture de la soupape de sécurité et laissera s’échapper de gaz.

 

W

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une 

bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon 

antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de 

bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de 

propane.

 

W

Fermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le barbecue n’est pas 

utilisé.

 

W

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à 

proximité de cet appareil.

 

W

Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner 

des dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une 

tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.

 

W

Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords 

ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en 

suivant les instructions du chapitre « Fonctionnement » du manuel car il 

est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz 

risque de provoquer un incendie ou une explosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 

avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et 

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :

a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un  

« test d’étanchéité » avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la 

bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b.  Interdiction de fumer. NE PAS utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d.  NE PAS utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e.  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 

toute sécurité.

f.  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des sinus 

bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. Faites 

preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez un test 

d’étanchéité et recherchez une fuite.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

 AVERTISSEMENT :

Consignes de sécurité importantes

Содержание GBC1690W-C

Страница 1: ... else give this manual to him or her to read and save for future reference Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instru...

Страница 2: ...er prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Your cylinder must never be stored where temperatures can reach over 125 F W W Do NOT insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may d...

Страница 3: ...ool before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this grill W W Storage of grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Charcoal Never add lighting fluid to hot or warm coals as a flashback may occur causing serious injury or damage to property W W Charcoal Do NOT ...

Страница 4: ...3 9 Charcoal Warming Rack 55 24 194 10 Gas Warming Rack 55 24 195 11 Top Hinge 4 55 24 196 12 Bottom Hinge 4 55 24 197 13 Heat Plate 3 55 24 198 14 Charcoal Cooking Grid 2 55 24 199 15 Charcoal Pan 55 24 482 16 Left Side Shelf 55 24 201 17 LP Gas Burner Support 3 55 23 105 18 Back Panel 55 24 483 19 Left Panel 55 24 203 20 Center Panel 55 24 204 21 LP Gas Burner 3 55 24 205 22 LP Gas Cooking Grid ...

Страница 5: ...ly tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need PROPANE 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual not included PROPANE 1 Precision filled LP gas grill tank with A...

Страница 6: ...continued 5 Attach LP Gas Manifold Regulator Hose Assembly Charcoal Door Handle and Charcoal Door Handle Support A x 6 I x 1 M x 1 6 Assemble LP Gas Panel LP Gas Heat Shield and Front Heat Plate Support A x 3 7 Attach LP Gas Heat Shield B x 2 8 Attach Left Panel and Right Panel B x 10 ...

Страница 7: ...hase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Receiver Tray Support B x 2 10 Attach Feet Legs and Bottle Opener B x 2 D x 8 L x 8 11 Attach Bottom Shelf B x 4 12 Insert Axle and Attach Wheels J x 2 Q x 2 ...

Страница 8: ... Outdoor LP Gas Charcoal Barbecue Grill Model No GBC1690W C 8 15 Attach Charcoal Pan B x 4 O x 1 P x 2 14 Attach Bottom Hinges C x 8 Assembly Instructions continued 13 Attach Bottom Rack A x 2 ...

Страница 9: ...pes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Attach Charcoal Pan Handle Side Air Vent and Lighting Rod B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Attach Igniter Wires and Burners x 3 P x 3 18 Attach Left Side Shelf and Tool Holders Hardware F E x 4 F x 2 19 Attach Right Side Shelf E x 4 ...

Страница 10: ...becue Grill Model No GBC1690W C 10 22 Attach Lids O x 4 P x 4 21 Insert Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 20 Attach Side Burner Gas Valve A x 2 23 Attach LP Gas Tank Retainer Wire Assembly Instructions continued ...

Страница 11: ...se Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Attach Tray Handles B x 4 L x 4 25 Insert Ash Receiver Tray Grease Receiver Tray and Control Knobs 26 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 27 Insert Warming Racks ...

Страница 12: ...cting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill 3 Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Getting More Propane Need a t...

Страница 13: ...ooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda Do NOT attempt to extinguish with water Flare ups are a part of cooking meats on a grill and add to the unique flavor of grilling Excessive flare ups can overcook your food and can be dangerous Important Excessive fl...

Страница 14: ...ose the lid AND turn the control knob s to OFF until the grease burns out Be careful when opening the lid as sudden flare ups may occur If excessive flare ups occur do NOT pour water onto the flames Minimize Flare ups 1 Trim excess fat from meats prior to cooking 2 Cook high fat content meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on a hard level non combustible surface and the g...

Страница 15: ...Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its...

Страница 16: ...ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HI...

Страница 17: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 17 ...

Страница 18: ...persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie DANGER Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1002W C disponible chez Walmart ou sur le site www Walmart ca Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pulpe de canne à sucre sans danger pour l environnement...

Страница 19: ...W La bouteille de propane doit être placée afin de permettre l extraction des vapeurs de gaz W W La bouteille de propane doit être équipée d un système d arrêt volumétrique OPD empêchant tout remplissage excessif W W Utiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d un dispositif de branchement compatible avec le raccord d un appareil de cuisson de plein air W W La bouteille de propane doit...

Страница 20: ...sans surveillance lorsqu il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par chaleur intense avec le brûleur sur son réglage maximum Si le barbecue n est pas nettoyé un feu de graisse risque de se produire et d endommager le barbecue W W NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu il est allumé W W Faire preuve de précautions au moment de plac...

Страница 21: ...2 Charnière inférieure 4 55 24 197 13 Diffuseur de chaleur 3 55 24 198 14 Grille de cuisson du barbecue au charbon de bois 2 55 24 199 15 Plaque à charbon de bois 55 24 482 16 Tablette gauche 55 24 201 17 Support du brûleur du barbecue au propane 3 55 23 105 18 Panneau arrière 55 24 483 19 Panneau gauche 55 24 203 20 Panneau central 55 24 204 21 Brûleur du barbecue au propane 3 55 24 205 22 Grille...

Страница 22: ...serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes PROPANE GPL une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement PROPANE GPL une 1 bouteille de propan...

Страница 23: ...ignée de la porte du compartiment à charbon de bois et le support de la poignée de la porte du compartiment à charbon de bois A x 6 I x 1 M x 1 6 Assembler le panneau du barbecue au propane le pare chaleur du barbecue au propane et le support avant des diffuseurs de chaleur A x 3 7 Fixer le pare chaleur du barbecue au propane B x 2 8 Fixer les panneaux gauche et droit B x 10 ...

Страница 24: ...ecettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Fixer le support du cendrier B x 2 10 Fixer les pieds les jambes et le décapsuleur B x 2 D x 8 L x 8 11 Fixer la tablette inférieure B x 4 12 Insérer l essieu et fixer les roues J x 2 Q x 2 ...

Страница 25: ...eur au propane charbon de bois modèle nº GBC1690W C 8 15 Fixer la plaque à charbon de bois B x 4 O x 1 P x 2 14 Fixer les charnières inférieures C x 8 Instructions d assemblage suite 13 Fixer la grille inférieure A x 2 ...

Страница 26: ...hange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Fixer la poignée de la plaque à charbon de bois le volet d aération latéral et la tige d allumage B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Fixer les fils d allumage pour chacun des trois brûleurs P x 3 18 Fixer la tablette gauche et les porte ustensiles pièces F E x 4 F x 2 19 Fixer la tablette droite E x 4 ...

Страница 27: ...90W C 10 22 Fixer les couvercles O x 4 P x 4 21 Insérer le brûleur latéral le fil de l allumeur et la grille du brûleur latéral A x 2 20 Fixer la valve du brûleur latéral A x 2 23 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de propane Instructions d assemblage suite ...

Страница 28: ...pes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Fixer les poignées des plaques B x 4 L x 4 25 Insérer la plaque du cendrier la plaque collectrice de graisse et les boutons de commande 26 Insérer le support du collecteur de graisse puis le collecteur de graisse 27 Insérer les grilles de réchauffage ...

Страница 29: ...vant de débrancher la bouteille de propane assurez vous que le robinet de la bouteille se trouve sur CLOSED fermé 2 Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit desserré W W ATTENTION La bouteille de propane doit être correctement débranchée et retirée avant de déplacer ce barbec...

Страница 30: ... fournie avec le barbecue afin d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 5 Important Veillez à toujours utiliser la tige d allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec une allumette 9 Après avoir allumé les brûleurs veuillez o...

Страница 31: ...t environ 15 minutes avec le couvercle fermé La chaleur nettoiera les pièces internes et dissipera les odeurs Fonctionnement suite W W ATTENTION Si la flamme du brûleur s éteint lors du fonctionnement du barbecue fermer immédiatement le gaz en réglant les boutons de commande sur ARRÊT a PROPANE Fermer le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé b GAZ NATUREL Fermer le ...

Страница 32: ...utour de cet équipement de cuisson d extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables W W ATTENTION S assurer que les volets d aération ne comportent pas de débris ni de cendre avant d utiliser le barbecue W W ATTENTION Toute tentative d allumage avec le couvercle fermé risque de provoquer une explosion W W ATTENTION Lorsque vou...

Страница 33: ...ndroit frais et sec 9 Si vous remisez le barbecue à l extérieur couvrez le barbecue avec une housse de barbecue pour la protéger des intempéries Enregistrement de l appareil Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie veuillez enregistrer cet article immédiatement sur le site internet BlueRhino com Warranty ou appelez le 1 800 762 1142 Pièces de rechange Vous trouverez toutes...

Страница 34: ...ournant le robinet de la conduite sur OPEN ouvert B Si le robinet de la conduite principale d alimentation en gaz naturel est ouvert ON reportez vous aux instructions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous La bouteille de propane est vide ou presque vide Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel ...

Страница 35: ...Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentation en gaz naturel en réglant le robinet sur OFF fermé 3 Laissez le couvercle fermé et laissez le feu se consumer 4 Une fois que le barbecue a refroidi retirez et nettoyez toutes les pièces du barbecue en suivant les instructions Nettoyage et e...

Страница 36: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 19 ...

Отзывы: