Backyard GBC1646WRS Скачать руководство пользователя страница 27

Parrilla de gas propano para exteriores,  

modelo nº BY16-101-003-05

®

14 

Resolución de problemas 

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor. 

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” 
(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos. 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados. 

Séquelos con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas. 

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 800.762.1142

Cable suelto o desconectado. 

Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto. 
Comuníquese con el Servicio al Cliente al 800.762.1142

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo. 

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 800.762.1142

Encendedor defectuoso.

Pueden necesitarse piezas de repuesto. Comuníquese con el Servicio al Cliente 
al 800.762.1142

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas. 

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío.

A.  Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página 
(vea más abajo). 

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 
completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

1.  Limpie los tubos del quemador. 
2.  Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi y el tubo del quemador.

Orificios del quemador atascados u obstruidos.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad 
de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla.
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:
a.  Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “  APAGADO”.
b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado).

c.  Desconecte el regulador.
d.  Gire las perillas de control a la posición   (alto).
e.  Espere 1 minuto.
f.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
g.  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no haya fugas. Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la 
válvula completamente

h.  Encienda la parrilla conforme a las instrucciones de encendido.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie los orificios del quemador.

La llama es de color amarillo o anaranjado.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales 
del proceso de fabricación. 

Haga funcionar la parrilla en   (alto) durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador. 

Limpie el quemador.

La válvula no queda correctamente alineada con el 
venturi del quemador

Asegúrese de que el tubo venturi del quemador está conectado adecuadamente 
a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados. 

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes.

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de
seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama 
insuficiente” de esta página (vea más arriba). 

Содержание GBC1646WRS

Страница 1: ...her reproductive harm Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper ins...

Страница 2: ...rned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious inj...

Страница 3: ...erly disconnected and removed prior to moving this grill W W Storage of grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always...

Страница 4: ...se Tray 55 24 842 21 Rear Cart Frame Support 55 24 843 22 Right Cart Frame 55 24 844 23 Foot 2 55 23 043 24 Cart Frame Support Wire 2 55 24 845 25 Lighting Hook 55 07 331 26 Wheel 2 55 07 363 27 LP Ga...

Страница 5: ...ree of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten...

Страница 6: ...No BY16 101 003 05 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame Support 6 Attach Cart Frame Support Wires 8 Attach LP Gas Tank Retainer Wire Axle and Wheels G x 1 7 Attach Feet and Tigh...

Страница 7: ...om recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 10 Attach Grill Body Assembly D x 4 E x 4 F x 4 9 Attach Thermometer 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed...

Страница 8: ...No BY16 101 003 05 8 Assembly Instructions continued 16 Attach Lid Handle C x 2 E x 2 F x 2 15 Attach Control Knobs 13 Attach Side Burner Valve and Control Knob Bezel B x 2 14 Insert Side Burner Side...

Страница 9: ...42 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Insert Heat Plates and Cooking Grids 18 Insert Warming Rack 19 Insert Grea...

Страница 10: ...le vapors and liquids W W CAUTION Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTION Check and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a...

Страница 11: ...endently repeat steps 5 9 for the other burners W W CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position LP gas tank valve CLOSED and open lid to le...

Страница 12: ...incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to...

Страница 13: ...r ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1...

Страница 14: ...No guarde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato 2 Un tanque de propano l quido que no est conectado para su uso no se debe almacenar ce...

Страница 15: ...o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a...

Страница 16: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Страница 17: ...a grasa 55 24 842 21 Soporte trasero del carro 55 24 843 22 Marco izquierdo del carro 55 24 844 23 Pie 2 55 23 043 24 Vara de soporte del carro 2 55 24 845 25 Varilla de encendido 55 07 331 26 Rueda 2...

Страница 18: ...2 Presente todas las piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar...

Страница 19: ...6 Instrucciones de armado continuaci n 5 Acople el soporte trasero del carro 6 Acople las varas de soporte del carro 8 Acople el alambre de retenci n del tanque de propano el eje y las ruedas G x 1 7...

Страница 20: ...isite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 10 Acople el carcasa de la parrilla D x 4 E x 4 F x 4 9 Acople el indicador de temperatura 11 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la...

Страница 21: ...armado continuaci n 16 Acople la manija de la tapa C x 2 E x 2 F x 2 15 Acople las perillas de control 13 Acople la v lvula del quemador lateral y el soporte de la perilla de control B x 2 14 Acople e...

Страница 22: ...ecetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n 18 Coloque la rejilla d...

Страница 23: ...alto con la tapa cerrada Esto realizar una limpieza por calor en las piezas internas de la unidad y har que los olores se disipen Encendido W W PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para...

Страница 24: ...unidad de gas Ara as y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato...

Страница 25: ...da ar el terminado 3 NO agrande los orificios de las v lvulas ni los orificios de los quemadores al limpiar las v lvulas o quemadores W W PRECAUCI N Desenchufe el motor del rostizador del tomacorrien...

Страница 26: ...rutinario como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os caus...

Страница 27: ...entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci n del flujo de gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Ver...

Страница 28: ...ma de quemadores 1 Gire las perillas de control a la posici n APAGADO 2 Cierre la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 3 Deje la tapa cerrada y deje que el...

Отзывы: