background image

Barbecue d’extérieur au propane,  

modèle nº GBC1406W-C / Anderson

 

W

Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être 
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

 

W

Ne PAs utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de 
tout mur, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement. Ce barbecue N’est PAs destiné à un 
usage commercial.

 

W

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait 
jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. des émanations 
TOXIQUes peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité 
uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne PAs modifier ce barbecue 
afin de pouvoir l’utiliser autre part. Toute modification ou altération 
présentera un danger de fonctionnement.

 

W

Ce barbecue est expédié de l’usine prêt à fonctionner avec du propane 
(GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de 
conversion au gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et entraînera 
l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :
a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 
dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 
propane.

b.  Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous 

pression. Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus 
lourd que l’air, se dépose et demeure au sol.

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 
collectives pour l’utilisation d’un barbecue au propane. si permis, 
utiliser le barbecue en le posant au sol en laissant une distance de 
sécurité de 3,05 m (10 pieds) entre le barbecue et toute structure. Ne 
PAs utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.

 

W

La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en 
service conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz 
de pétrole liquéfié établie par le Ministère des transports des États-
Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada, CAN/CSAB339 
sur les bouteilles, sphères et tubes destinés au transport de produits 
dangereux et la commission.

 

W

La bouteille de propane doit être placée afin de permettre l’extraction 
des vapeurs de gaz.

 

W

La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt 
volumétrique (OPd) empêchant tout remplissage excessif.

 

W

Utiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d’un dispositif 
de branchement compatible avec le raccord d’un appareil de cuisson de 
plein air.

 

W

La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le robinet 
et la valve de la bouteille.

 

W

Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, le robinet, le col 
ou le socle sont endommagés.

 

W

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 
d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de 
l’utiliser.

 

W

Ne PAs laisser tomber la bouteille de propane ni la manipuler 
brusquement ou brutalement!

 

W

Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors 
de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 
bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz 
ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température 
risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

 

W

Ne PAs introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du 
robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous 
risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute 
fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et 
d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 

W

Ne PAs bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du 
barbecue.

 

W

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou 
dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut 
provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer 
l’ouverture de la soupape de sécurité et laissera s’échapper de gaz.

 

W

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une 
bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon 
antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. d’autres types de 
bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de 
propane.

 

W

Fermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le barbecue n’est pas 
utilisé.

 

W

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à 
proximité de cet appareil.

 

W

Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 
respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner 
des dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane 
d’une tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.

 

W

Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de 
pierres de lave, d’essence, de kérosène, de pétrole lampant ou d’alcool 
avec ce barbecue.

 

W

Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords 
ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en 
suivant les instructions du chapitre « Fonctionnement » du manuel car il 
est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

W

Ne PAs utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz 
risque de provoquer un incendie ou une explosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et 
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « 

test d’étanchéité » avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la 
bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b.  Interdiction de fumer. Ne PAs utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c.  effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d.  Ne PAs utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e.  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 
toute sécurité.

f.  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des 

sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. 
Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez 
un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g.  Ne PAs utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. 

s’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de 
propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles 
de propane.

 

W

Ce barbecue a été mis au point pour pouvoir fonctionner avec la 
pression d’alimentation suivante : 11 po. (28 cm) de colonne d’eau.

 

W

Ne PAs utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs 
inflammables à moins de 7,6 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

Ne PAs utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations 
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure 
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres 
liquides aux vapeurs inflammables.

 

W

s’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une 
distance de sécurité minimum de 92 cm (36 po.) sur les côtés et 
derrière le barbecue. Ne PAs utiliser ce barbecue sous un toit ou une 
structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus 
du barbecue. 

 

W

Il est primordial que le compartiment de la valve de commande du 
barbecue, les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent 
propres. 

 

W

Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.

 dANGer:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

 AVerTIsseMeNT :

Consignes de sécurité importantes

Содержание GBC1406W-C

Страница 1: ...ve this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adj...

Страница 2: ...appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach this gr...

Страница 3: ...cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT att...

Страница 4: ...rame Support Wire 55 22 231 20 Rear Cart Frame Support 55 23 155 21 LP Gas Tank Retainer Wire 55 22 234 22 Upper Front Panel 55 23 157 23 Condiment Holder 55 09 297 24 Lower Front Panel 55 23 157 25 L...

Страница 5: ...of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten Tha...

Страница 6: ...06W C Anderson 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Front Panels and Rear Cart Support B x 11 6 Attach Cart Frame Support Wire G x 1 8 Attach Handle Control Knobs and Temperature Gauge D x 2 H x...

Страница 7: ...ce of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Insert Condiment Basket 12 Attach Side Shelves C x 4 9 Attach Grill Body Assembly and Lighting Ho...

Страница 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1406W C Anderson 8 Assembly Instructions continued 14 Attach Warming Rack 13 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 15 Insert Heat Plates and Cooking Grids...

Страница 9: ...Figure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixi...

Страница 10: ...rned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnect LP Gas Tank section Controlling Flare ups W W Caution Putting out grease fires by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn con...

Страница 11: ...sapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In...

Страница 12: ...vice may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas...

Страница 13: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13...

Страница 14: ...opane Mod le n GBC1406W C Anderson AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Toute installation d fectueuse ou modific...

Страница 15: ...Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture sous une forte chaleur La chaleur peut provoquer une augmentation de la pression du gaz pouvant provoq...

Страница 16: ...re par chaleur intense avec le br leur sur son r glage maximum Si le barbecue n est pas nettoy un feu de graisse risque de se produire et d endommager le barbecue W W NE PAS placer de r cipient vide s...

Страница 17: ...riot 2 55 22 230 19 Tige de support du cadre du chariot 55 22 231 20 Support arri re du chariot 55 23 155 21 trier de retenue de la bouteille de propane 55 22 234 22 Panneau avant sup rieur 55 23 157...

Страница 18: ...trous ni de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en ve...

Страница 19: ...5 Fixer les panneaux avant sup rieur et inf rieur ainsi que le support arri re du chariot B x 11 6 Fixer la tige de support du cadre du chariot G x 1 8 Fixer la poign e les boutons de commande et l in...

Страница 20: ...ente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Fixer le panier condiments 12 Fixer les tablettes lat rales C x 4 9 Fixer la cuve et...

Страница 21: ...GBC1406W C Anderson 8 Instructions d assemblage suite 14 Fixer la grille de r chauffage 13 Ins rer le support du godet collecteur de graisse puis le godet collecteur de graisse 15 Placer les diffuseu...

Страница 22: ...enturi et des br leurs ne sont pas bouch s par des insectes et leurs nids et nettoyez les si n cessaire Si la tubulure du br leur est bouch e ceci risque de provoquer un feu sous le barbecue W W ATTEN...

Страница 23: ...d allumage depuis de d but 8 Si l allumeur ne parvient pas allumer le br leur fixez une allumette allum e au bout de la tige d allumage fournie avec le barbecue afin d allumer manuellement les br leur...

Страница 24: ...onditions d utilisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pi ce contactez le service la client le de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le d faut de fabrication et approuve la r clamation c...

Страница 25: ...ls Obstruction du d bit de gaz 1 Nettoyez les tubes des br leurs 2 Assurez vous que le tuyau n est pas pli ou d form Le br leur n est plus raccord la valve Raccordez nouveau le br leur et la valve Ara...

Страница 26: ...t entretien du manuel d utilisation Retour de flammes feu dans le ou les tubes de br leurs Le br leur et ou ses tubes sont bouch s Nettoyez le br leur et ou les tubes du br leur L int rieur du couverc...

Страница 27: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n GBC1406W C Anderson 14...

Страница 28: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Отзывы: