Backyard gbc1349w-c/curacao Скачать руководство пользователя страница 26

Vous avez besoin d’aide?

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour recettes, voir

BlueRhino.com/recipes

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

13 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice 

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur 
électrique. 

Le robinet de la bouteille de propane est fermé.

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en 
suivant les instructions « Installer la bouteille de propane » puis ouvrez le gaz en 
tournant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel.

1.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur  

« CLOSED » (fermé).

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de 
cuisson. 

Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool isopropylique.

L’électrode et les brûleurs sont mouillés. 

Essuyez avec un chiffon sec.

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente. 

Remplacez l’électrode.

Le fil est desserré ou déconnecté. 

Reconnectez le conducteur ou remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 
l’allumeur et l’électrode. 

Remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.

Allumeur défectueux.

Remplacez l’allumeur.

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.

Absence de gaz. 

Vérifiez si la bouteille de propane est vide.

A.  Si elle est vide, échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la. 
B.  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions “Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme.” (voir ci-
dessous). 

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel.

1.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés.

Tournez l’écrou de couplage viron un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 
l’arrêt complet. 

Serrez manuellement sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz.

1.  Nettoyez les tubes des brûleurs.
2.  Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé.

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve.

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve.

Araignées ou insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi et le tube du brûleur.

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur 
réduite de flamme.

PROPANE (GPL) : Il n’y a plus de gaz.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

PROPANE (GPL) : La soupape de limitation de débit s’est 
peut-être déclenchée.

1.  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT ».
2.  Attendez 30 secondes puis allumez le barbecue.
3.  Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:
a.  Tournez le(s) bouton(s) de commande sur «   ARRÊT ».
b.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
c.  Débranchez le régulateur.
d.  Tournez les boutons de commande sur   (max).
e.  Attendez 1 minute.
f.  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT ».
g.  Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente 

pas de fuite en veillant à ne pas complètement ouvrir le robinet.

h.  Allumez le barbecue en suivant les instructions d’allumage « Pour 

allumer ».

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant 
pas sur toute la longueur du brûleur. 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

La flamme est jaune ou orange.

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 
de fabrication.

Laissez le barbecue fonctionner pendant encore 15 minutes sur   (max) avec le 
couvercle fermé.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi. 

Nettoyez le venturi.

Résidus de nourriture, de graisse, etc.

Nettoyez le brûleur.

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 
brûleur.

Vérifiez que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques. 

Ne pas utiliser le barbecue les jours de vent fort.

La bouteille de propane est presque vide. 

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

La soupape de limitation de débit s’est peut-être 
déclenchée. 

Reportez-vous aux instructions du paragraphe « Baisse soudaine du débit du 
propane ou hauteur réduite de flamme » (voir ci-dessus).

Содержание gbc1349w-c/curacao

Страница 1: ... for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servici...

Страница 2: ...ided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane W W If grill is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed...

Страница 3: ...eration W W Do NOT attempt to move grill when in use Allow the grill to cool before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this grill W W Storage of grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped wit...

Страница 4: ...eel 2 55 07 363 22 Axle 55 23 039 23 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 040 24 Rear Cart Frame Support 55 23 041 25 Cart Frame Support Wire 2 55 23 042 26 Foot 2 55 23 043 27 Upper Front Panel 55 24 414 28 Lower Front Panel 55 23 045 29 Lighting Hook 55 07 331 Pre assembled Expanded View 27 16 19 14 3 6 4 4 4 5 7 11 20 24 21 21 25 8 28 2 17 18 26 10 12 13 Tools Required for Assembly Included 2 Philli...

Страница 5: ...hat s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to mak...

Страница 6: ...9W C CURACAO 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Cart Frame Support Wires and Rear Cart Frame Support C x 4 F x 2 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire and Lighting Hook D x 1 8 Attach Grill Body Assembly C x 4 H x 4 I x 4 7 Attach Thermometer ...

Страница 7: ... Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 10 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 11 Attach Control Knob Bezel and Side Burner Valve B x 2 12 Attach Side Burner Side Burner Grid Igniter Wire B x 2 ...

Страница 8: ... Gas Barbecue Grill Model No GBC1349W C CURACAO 8 Instrucciones de armado continuación 14 Attach Lid Handle G x 2 H x 2 I x 2 13 Attach Control Knobs 15 Insert Heat Plates and Cooking Grids 16 Insert Warming Rack ...

Страница 9: ...r hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill 3 Place the protective cap cover on the LP tan...

Страница 10: ...ant Always use the lighting hook included when lighting burners with a match 9 After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figure 6 Note Each burner lights independently repeat steps 5 9 for the other burners W W CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position LP gas tank v...

Страница 11: ...rs by removing the fasteners which secure the burners to the grill bottom 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disconnect wire from spark electrode 8 Clean venturi of each burner with small bottle brush or compressed air 9 Remove all food residue and dirt on burner surfaces 10 Clean any clogged ports with a stiff wire such as an opened paper clip 11 Inspect burners for any damage cr...

Страница 12: ...roper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Blue Rhino disclaims all wa...

Страница 13: ...vice may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn control knobs to OFF g Reconnect regulator and leak check connections being careful not to fully open v...

Страница 14: ...N Barbecue d extérieur au propane Modèle nº GBC1349W C CURACAO AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usage à l extérieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 Lire complètement les instructions d i...

Страница 15: ...ranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d entraîner des blessures graves voire la mort W W NE PAS bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l arrière du barbecue W W Ne jamais garder une bouteille de propane p...

Страница 16: ... Ne jamais se pencher au dessus du barbecue pour l allumer W W Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité W W NE PAS laisser le barbecue sans surveillance lorsqu il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par chaleur intense avec le brûleur sur son ...

Страница 17: ...38 21 Roue 2 55 07 363 22 Essieu 55 23 039 23 Étrier de retenue de la bouteille de propane 55 23 040 24 Support arrière du cadre du chariot 55 23 041 25 Tige de support du cadre du chariot 2 55 23 042 26 Pied 2 55 23 043 27 Panneau avant supérieur 55 24 414 28 Panneau avant inférieur 55 23 045 29 Tige d allumage 55 07 331 Prémonté Vue éclatée Outils requis pour l assemblage fournis Tournevis cruci...

Страница 18: ...omporte pas de trous ni de fissures 2 Étalez toutes les pièces et la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement ce...

Страница 19: ...s d assemblage suite 5 Fixer les tiges de support du cadre du chariot et le support arrière du cadre du chariot C x 4 F x 2 8 Fixer la cuve C x 4 H x 4 I x 4 7 Fixer l indicateur de température 6 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de propane et la tige d allumage D x 1 ...

Страница 20: ... 7 9 Fixer la tablette gauche Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles C x 5 10 Fixer la tablette droite Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles C x 5 11 Fixer le cadran du bouton de commande et la soupape du brûleur latéral B x 2 12 Fixer le brûleur latéral la grille du brûleur latéral et le fil de l allumeur B x 2 ...

Страница 21: ...dèle nº GBC1349W C CURACAO 8 Instructions d assemblage suite 14 Fixer la poignée du couvercle G x 2 H x 2 I x 2 13 Fixer les boutons de commande 15 Placer le diffuseur de chaleur et la grille de cuisson 16 Fixer la grille de réchauffage ...

Страница 22: ...d une montre jusqu au blocage Débrancher la bouteille de propane 1 Avant de débrancher la bouteille de propane assurez vous que le robinet de la bouteille se trouve sur CLOSED fermé 2 Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit desserré W W ATTENTION La bouteille de propane doit...

Страница 23: ...er Si le brûleur ne s allume pas répétez l opération jusqu à 3 fois si nécessaire 7 Si l appareil ne s allume pas en 5 secondes réglez le bouton du brûleur sur ARRÊT attendez 5 minutes puis reprenez la procédure d allumage depuis de début 8 Si l allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur fixez une allumette allumée au bout de la tige d allumage fournie avec le barbecue afin d allumer manuelleme...

Страница 24: ...ue en suivant les instructions Pour éteindre Nettoyage et entretien W W ATTENTION 1 Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est froid et après avoir fermé et débranché l alimentation en gaz 2 NE placer AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue 3 NE PAS agrandir les orifices des valves ou des brûleurs lors du ne...

Страница 25: ...erhino com ou appelez le 1 800 762 1142 Garantie limitée La société Blue Rhino Global Sourcing Inc Blue Rhino garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne contre tout vice de matériau et de fabrication pour une période de cinq 5 ans pour les brûleurs et d un 1 an pour toutes les autres pièces à partir de la date d achat si cet article est monté et utilisé conformém...

Страница 26: ...gulateur ne sont pas complètement raccordés Tournez l écrou de couplage viron un demi ou trois quart de tour de plus jusqu à l arrêt complet Serrez manuellement sans utiliser d outils Obstruction du débit de gaz 1 Nettoyez les tubes des brûleurs 2 Assurez vous que le tuyau n est pas plié ou déformé Le brûleur n est plus raccordé à la valve Raccordez à nouveau le brûleur et la valve Araignées ou in...

Страница 27: ...ecue a refroidi retirez et nettoyez toutes les pièces du barbecue en suivant les instructions Nettoyage et entretien du manuel d utilisation Retour de flammes feu dans le ou les tubes de brûleurs Le brûleur et ou ses tubes sont bouchés Nettoyez le brûleur et ou les tubes du brûleur L intérieur du couvercle s écaille comme de la peinture Le couvercle est en acier inoxydable sans peinture L accumula...

Страница 28: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15 ...

Отзывы: