background image

Parrilla de gas propano para exteriores,  

modelo no. GBC1128W / BY12-084-029-79

 ,IMPIE LA ENTRADA DEL QUEMADOR VENTURI  USANDO UN CEPILLO PEQUE×O DE LIMPIAR BOTELLAS O UN

CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO

 2ETIRE TODO RESIDUO DE COMIDA O DESPERDICIO QUE HAYA QUEDADO EN LA SUPERFICIE DEL

QUEMADOR

 ,IMPIE LOS PUERTOS QUE SE ENCUENTREN OBSTRUIDOS USANDO UN ALAMBRE FIRME TAL COMO UN

SUJETAPAPELES ABIERTO

 )NSPECCIONE EL QUEMADOR PARA VERIFICAR SI TIENE DA×OS GRIETAS O PERFORACIONES  3I ENCUENTRA

DA×OS SUSTITÞYALO CON UN NUEVO QUEMADOR DEL MISMO FABRICANTE

 6UELVA A INSTALAR EL QUEMADOR VERIFICANDO QUE LOS ORIFICIOS DE LA VÉLVULA DE GAS QUEDAN

COLOCADOS CORRECTAMENTE DENTRO DE LA ENTRADA DEL QUEMADOR VENTURI  4AMBIÏN VERIFIQUE LA
POSICIØN DEL ELECTRODO DE CHISPA

 6UELVA A COLOCAR LA REJILLA DEL QUEMADOR LATERAL
 #ONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h#ONECTAR EL TANQUE DE GAS

PROPANO LÓQUIDOv

 (AGA UNA PRUEBA DE FUGAS 6EA LA SECCIØN h)NSPECCIØN DE FUGASv

Antes de almacenar

 !SEGÞRESE DE QUE LAS PERILLAS DE CONTROL ESTÏN EN LA POSICIØN APAGADO  Y QUE LA VÉLVULA DEL

TANQUE DE GAS PROPANO ESTÏ EN LA POSICIØN h#,/3%$v CERRADA

 $ESCONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE

DE GAS PROPANO LÓQUIDOv

 ,IMPIE LAS SUPERFICIES
 #UBRA CON UNA CAPA DELGADA DE ACEITE DE COCINAR LOS QUEMADORES PARA EVITAR QUE SE OXIDEN

EXCESIVAMENTE

 3I ALMACENA LA PARRILLA EN INTERIORES DESCONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO VEA LA SECCIØN

h$ESCONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv Y DEJE EL TANQUE DE GAS PROPANO EN
%84%2)/2%3

 #OLOQUE UNA CUBIERTA PROTECTORA SOBRE EL TANQUE DE GAS PROPANO Y ALMACENE EL TANQUE EN

EXTERIORES EN UN ÉREA BIEN VENTILADA DONDE NO LE CAIGA LA LUZ SOLAR DIRECTAMENTE

 3I ALMACENA LA PARRILLA EN EXTERIORES CUBRA LA PARRILLA CON UNA CUBIERTA PARA PARRILLA PARA

PROTEGERLA CONTRA LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO

Registro del producto

0ARA BENEFICIAR DEL SERVICIO DE GARANTÓA MÉS RAPIDAMENTE SÓRVASE REGISTRAR SU UNIDAD
INMEDIATAMENTE VISITANDO NUESTRO SITIO )NTERNET WWWBLUERHINOCOM O LLAMANDO AL

Garantía limitada

"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC hEL FABRICANTEv  GARANTIZA AL COMPRADOR ORIGINAL AL DETAL DE
ESTE PRODUCTO QUE SI LA UNIDAD SE ARMA Y OPERA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS QUE
LA ACOMPA×AN Y POR UN PERÓODO DE UN   A×O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA TODAS LAS PIEZAS
DE ESTE PRODUCTO ESTARÉN LIBRES DE DEFECTOS EN MATERIAL Y MANO DE OBRA %L FABRICANTE PODRÉ
REQUERIR PRUEBA RAZONABLE DE LA FECHA DE COMPRA 0OR LO TANTO USTED DEBE CONSERVAR EL RECIBO
DE VENTA O LA FACTURA %STA GARANTÓA LIMITADA ESTARÉ LIMITADA A LA REPARACIØN O REEMPLAZO DE LAS
PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS EN CONDICIONES DE SERVICIO Y USO NORMAL Y LAS QUE UN EXAMEN
INDIQUE A SATISFACCIØN DEL FABRICANTE QUE ESTÉN DEFECTUOSAS !NTES DE DEVOLVER CUALQUIER
PIEZA COMUNÓQUESE CON EL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT 
DEL FABRICANTE 3I EL FABRICANTE CONFIRMA EL DEFECTO Y APRUEBA EL RECLAMO EL FABRICANTE DECIDIRÉ
REEMPLAZAR TALES PARTES SIN COSTO ALGUNO 3I SE LE PIDE QUE DEVUELVA LAS PARTES DEFECTUOSAS
LOS COSTOS DE TRANSPORTE DEBERÉN SER PREPAGADOS %L FABRICANTE DEVOLVERÉ LAS PARTES AL CLIENTE
CON COSTO DE TRANSPORTE O ENVÓO PREPAGADOS

%STA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE FALLAS O DIFICULTADES DE OPERACIØN DEBIDAS A ACCIDENTE ABUSO
MAL USO ALTERACIØN EMPLEO EN USOS INAPROPIADOS INSTALACIØN DEFECTUOSA O MANTENIMIENTO
O SERVICIO INAPROPIADO O FALLA EN LA REALIZACIØN DE MANTENIMIENTO NORMAL Y RUTINARIO COMO
SE PRESCRIBE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO !DEMÉS LA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE DA×OS AL
TERMINADO DE LA UNIDAD TALES COMO RASGU×OS ABOLLADURAS DESCOLORIDOS OXIDACIONES Y OTROS
DA×OS CAUSADOS POR LA INTEMPERIE DESPUÏS DE LA COMPRA DE LA UNIDAD

%STA GARANTÓA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÓA %L FABRICANTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR GARANTÓAS DE PRODUCTOS VENDIDOS POR QUIENES NO SEAN DISTRIBUIDORES O
VENDEDORES AL DETAL AUTORIZADOS %STA EXENCIØN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE CUALQUIER GARANTÓA
DE COMERCIABILIDAD O LA GARANTÓA DE APTITUD PARA UN PROPØSITO EN PARTICULAR %, &!"2)#!.4% ./
3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 .).'5.! '!2!.4)! )-0,)#)4! ).#,59%.$/ 3). ,)-)4!#)/.%3
,!3 '!2!.4)!3 )-0,)#)4!3 $% #/-%2#)!"),)$!$ 9 !$!04!"),)$!$ ! 5. 02/0/3)4/
0!24)#5,!2 %, &!"2)#!.4% ./ !35-% 2%30/.3!"),)$!$ !.4% %, #/-02!$/2 /
!.4% #5!,15)%2 4%2#%2! 0%23/.! 0/2 $!»/3 %30%#)!,%3 ).$)2%#4/3 05.)4)6/3
).#)$%.4!,%3 / #/.3%15%.#)!,%3 %L FABRICANTE ADEMÉS NO ASUME RESPONSABILIDAD POR
GARANTÓAS IMPLÓCITAS O EXPRESAS POR DEFECTOS DE MANO DE OBRA CAUSADOS POR TERCERAS PERSONAS
%STA GARANTÓA LIMITADA LE DA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y EL COMPRADOR PUEDE
TENER OTROS DERECHOS SEGÞN EL LUGAR DONDE EL COMPRADOR O LA COMPRADORA RESIDAN #IERTAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIØN DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA DE
MANERA QUE ESTA LIMITACIØN PUEDE NO SER APLICABLE A USTED

%L FABRICANTE NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O COMPA×ÓA PARA ASUMIR POR EL FABRICANTE
CUALQUIER OTRA OBLIGACIØN A RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTA INSTALACIØN USO
REMOCIØN DEVOLUCIØN O REEMPLAZO DE ESTE EQUIPO Y CUALQUIER REPRESENTACIØN DE ESTA
NATURALEZA NO OBLIGA AL FABRICANTE

Blue Rhino Sourcing, Inc  

7INSTON3ALEM .ORTH #AROLINA  %%55

Limpieza y cuidado

 PRECAUCION:

  1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse 

con la parrilla fría y con el tanque de propano desconectado.

  2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

  3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los puertos de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

Avisos

1. Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular.
2. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

 -ANTENGA EL REDEDOR DE LA UNIDAD LIMPIO Y LIBRE DE

MATERIALES COMBUSTIBLES GASOLINA Y OTROS LÓQUIDOS Y
VAPORES INFLAMABLES

 .O OBSTRUYA EL FLUJO AIRE DE COMBUSTIØN DEL PROPANE

LÓQUIDO NI EL AIRE DE VENTILACIØN

 -ANTENGA LA ABERTURA O ABERTURAS DE LA ZONA DEL

TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO ABIERTAS Y LIBRES DE
BASURA

 6ISUALMENTE EXAMINE LA LLAMA DEL QUEMADOR PARA

ESTAR SEGURO DE QUE LA PARRILLA ESTÉ FUNCIONANDO
ADECUADAMENTE VEA LA &IGURA  

 6EA LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA MÉS ADELANTE PARA

VERIFICAR QUE LAS OBSERVA APROPIADAMENTE

 %XAMINE Y LIMPIE EL QUEMADOR Y LOS TUBOS DEL

VENTURI DE INSECTOS Y NIDOS DE INSECTOS 5N TUBO
ATASCADO PUEDE LLEVAR A UN INCENDIO DEBAJO DE LA
PARRILLA

Limpieza de las superficies

 ,IMPIE LAS SUPERFICIES CON UN DETERGENTE SUAVE DE

LAVADO DE PLATOS O CON SODA DE HORNEAR MEZCLADO
CON AGUA

 %N SUPERFICIES DE LIMPIEZA DIFÓCIL USE UN

DESENGRASADOR A BASE DE CÓTRICOS Y UN CEPILLO DE
NILØN

 %NJUAGUE LAS SUPERFICIES CON AGUA LIMPIA
 $EJE LAS SUPERFICIES SECAR AL AIRE LIBRE

Limpieza de los quemadores 
principales

 !SEGÞRESE DE QUE LAS PERILLAS DE CONTROL DEL REGULADOR ESTÏN A LA POSICIØN APAGADO  Y QUE

LA VÉLVULA DEL TANQUE DE PROPANO ESTÏ A LA POSICIØN h#,/3%$v CERRADO

 $ESCONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE

DE GAS PROPANO LÓQUIDOv

 2ETIRE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y LAS PLACAS DE DISTRIBUCIØN DE CALOR
 2ETIRE LOS QUEMADORES QUITANDO LOS GANCHOS QUE ASEGURAN LOS QUEMADORES AL FONDO DE LA

PARRILLA

 3AQUE LOS QUEMADORES LEVANTÉNDOLOS Y ALEJÉNDOLOS DEL ORIFICIO DE LA VÉLVULA DE GAS
 $ESCONECTE EL ALAMBRE DEL ELECTRODO QUE PRODUCE LA CHISPA
 ,IMPIE LA ENTRADA VENTURI  DEL QUEMADOR USANDO UN CEPILLO PEQUE×O DE LIMPIAR BOTELLAS O UN

CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO

 2ETIRE TODO RESIDUO DE COMIDA O DESPERDICIO QUE HAYA QUEDADO EN LA SUPERFICIE DEL

QUEMADOR

 ,IMPIE PUERTOS QUE SE ENCUENTREN OBSTRUIDOS USANDO UN ALAMBRE FIRME TAL COMO UN

SUJETAPAPELES ABIERTO

 )NSPECCIONE EL QUEMADOR PARA VERIFICAR SI TIENE DA×OS GRIETAS O PERFORACIONES  3I ENCUENTRA

DA×OS SUSTITÞYALO CON UN NUEVO QUEMADOR DEL MISMO FABRICANTE

 6UELVA A INSTALAR LOS QUEMADORES VERIFICANDO QUE LOS ORIFICIOS DE LA VÉLVULA DE GAS QUEDAN

COLOCADOS CORRECTAMENTE DENTRO DE LA ENTRADA DE CADA QUEMADOR VENTURI  4AMBIÏN
VERIFIQUE LA POSICIØN DEL ELECTRODO DE CHISPA

 6UELVA A COLOCAR LAS PLACAS DE DISTRIBUCIØN DE CALOR Y LAS REJILLAS DE COCCIØN
 #ONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h#ONECTAR EL TANQUE DE GAS

PROPANO LÓQUIDOv

 (AGA UNA PRUEBA DE FUGAS 6EA LA SECCIØN h)NSPECCIØN DE FUGASv

Limpieza del quemador lateral

 !SEGÞRESE DE QUE LA PERILLA DE CONTROL DEL REGULADOR ESTÏ A LA POSICIØN APAGADO  Y QUE LA

VÉLVULA DEL TANQUE DE PROPANO ESTÏ A LA POSICIØN h#,/3%$v CERRADO

 $ESCONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE

DE GAS PROPANO LÓQUIDOv

 2ETIRE LA REJILLA DEL QUEMADOR LATERAL
 2ETIRE EL QUEMADOR QUITANDO LOS DOS TORNILLOS QUE ASEGURAN EL QUEMADOR EN LA REPISA LATERAL
 3AQUE EL QUEMADOR LEVANTÉNDOLO Y ALEJÉNDOLO DEL ORIFICIO DE LA VÉLVULA DE GAS

&IGURA 

Condiciones de la llama en

los quemadores

5SE ESTE CUADRO PARA VER SI ES

NECESARIO LIMPIAR SUS QUEMADORES

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul 

PÉLIDO CON PUNTAS AMARILLAS DE

 

 A  CM DE ALTURA

Necesita limpieza:

(ACE RUIDO Y LA

LLAMA ES DE UN AZUL VIVO

Debe limpiarse:

 La llama es 

AMARILLA Y ONDULANTE

Содержание GBC1128W

Страница 1: ...R FUTURE REFERENCE F YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sug...

Страница 2: ...of ignition in the area while conducting a leak test c Conduct the leak test outdoors in a well ventilated area d Do not use matches lighters or a flame to check for leaks e Do not use grill until an...

Страница 3: ...0LATE 23 REASE UP 3UPPORT 24 REASE UP 25 5PPER 2EAR ART RAME 3UPPORT 26 5PPER 2IGHT ART RAME 3UPPORT 27 5PPER EFT ART RAME 3UPPORT 28 OWER 2EAR ART RAME 3UPPORT 29 IGHING OOK 30 ART RAME 3UPPORT Wire...

Страница 4: ...ANY SURFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE WHILE BEING CAUTIOUS NOT TO OVER TIGHTEN TO AVOI...

Страница 5: ...recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 5 Attach Front Panel Note EAVE MM OF BOLT THREADS EXPOSED B x 4 6 Attach Upper Rear Cart Frame Support B x 4 7 Attach Lower Rear Cart Frame Support...

Страница 6: ...2 084 029 79 Assembly Instructions continued 11 Attach Grill Body Assembly B x 4 x 4 G x 4 9 Attach LP Gas Tank Retainer Wire x 2 10 Attach Temperature Gauge and Handle x 2 x 2 G x 2 12 Attach Left Si...

Страница 7: ...ipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 13 Attach Tool Holder B x 2 14 Attach Right Side Shelf Note EAVE MM OF BOLT THREADS EXPOSED C x 4 15 Attach Side Burner Control Knob Bezel and Side Bur...

Страница 8: ...Gas Barbecue Grill Model No GBC1128W BY12 084 029 79 Assembly Instructions continued 17 Attach LP Gas Tank Heat Shield B x 2 18 Attach Control Knobs 19 Insert Heat Plate and Cooking Grids 20 Insert Wa...

Страница 9: ...Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught IN THE HEAD OF THE 0 GAS TANK HEAD OF THE REGULATOR VALVE OR IN THE HEAD OF THE BURNER AND BURNER PORTS Connect regulator hose assemb...

Страница 10: ...REPEAT STEPS FOR THE OTHER BURNERS CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position turn the LP gas tank valve to CLOSED and open lid to let the...

Страница 11: ...MOVE ALL FOOD RESIDUE AND DIRT ON BURNER SURFACES LEAN ANY CLOGGED PORTS WITH A STIFF WIRE SUCH AS AN OPENED PAPER CLIP NSPECT BURNERS FOR ANY DAMAGE CRACKS OR HOLES F DAMAGE IS FOUND REPLACE WITH NEW...

Страница 12: ...F PURCHASE 4HEREFORE YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE 4HIS IMITED 7ARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS WHICH PROVE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE AND SERVICE AND WHI...

Страница 13: ...TED 4URN CONTROL KNOBS TO 7AIT SECONDS AND LIGHT GRILL F mAMES ARE STILL TOO LOW RESET THE EXCESSIVE mOW SAFETY DEVICE A 4URN CONTROL KNOB S B 4URN 0 GAS TANK VALVE TO h 3 v C ISCONNECT REGULATOR D 4U...

Страница 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1128W BY12 084 029 79...

Страница 15: ...USANTES DE C NCER MALFORMACIONES CONG NITAS U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS 0ROPUESTA DE ALIFORNIA AVARSE LAS MANOS DESPU S DE MANIPULAR ESTE PRODUCTO ONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS 3I...

Страница 16: ...ona No opere la unidad si hay una fuga de gas Las fugas de gas pueden provocar un fuego o una explosi n Antes de operar esta unidad debe observar todos los procedimientos para verificar que no hay fug...

Страница 17: ...SAGRA INFERIOR 8 2EJILLA DEL QUEMADOR LATERAL 9 1UEMADOR LATERAL 10 ONJUNTO DE LA REPISA derecha 11 2EJILLA DE COCCI N IZQUIERDA 12 2EJILLA DE COCCI N DERECHA 13 ARCASA DE LA PARRILLA 14 1UEMADOR IZQU...

Страница 18: ...DE LAS SUPERFICIES s UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLER A UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLER A TENIENDO CUIDADO DE NO APRETAR EX...

Страница 19: ...com P GINA 5 Acople el panel frontal Nota EJE EXPUESTO UN SEGMENTO DE LA ROSCA DEL PERNO DE UNOS MM B x 4 6 Acople el soporte superior trasero del marco del carro B x 4 7 Acople el soporte inferior t...

Страница 20: ...mado continuaci n 11 Fije la carcasa de la parrilla B x 4 x 4 G x 4 9 Fije el alambre de retenci n del tanque de propano x 2 10 Fije la manija de la tapa y el registro de temperatura x 2 x 2 G x 2 12...

Страница 21: ...Acople el porta utensilios B x 2 14 Fije la repisa derecha Nota EJE EXPUESTO UN SEGMENTO DE LA ROSCA DEL PERNO DE UNOS MM C x 4 15 Acople el soporte de la perilla de control del quemador lateral a la...

Страница 22: ...Y12 084 029 79 Instrucciones de armado continuaci n 17 Fije el protector contra el calor del tanque de propano B x 2 18 Acople las perillas de control 19 Coloque la placa de distribuci n de calor y la...

Страница 23: ...DEL TANQUE DE PROPANO Conectar el tanque de gas propano l quido NTES DE CONECTAR EL TANQUE ASEG RESE DE QUE TANTO LA cabeza del mismo como la del regulador y los orificios PUERTOS DEL QUEMADOR EST N...

Страница 24: ...OR SEGUNDOS PARA ENCENDER EL QUEMADOR 3I EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE EN SEGUNDOS GIRE LA PERILLA DEL QUEMADOR A LA POSICI N APAGADO ESPERE MINUTOS Y VUELVA A REPETIR EL PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO N CAS...

Страница 25: ...PARRILLAS MIENTRAS STAS EST N TODAV A CALIENTES ESPU S DE CADA USO DEJE QUE LA PARRILLA SE ENFR E UEGO PROTEJA LAS REJILLAS DE COCCI N YA LIMPIAS CON UNA LIGERA CAPA DE ACEITE DE COCINA VAC E LA BAND...

Страница 26: ...L COMPRADOR PUEDE TENER OTROS DERECHOS SEG N EL LUGAR DONDE EL COMPRADOR O LA COMPRADORA RESIDAN IERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA DE MAN...

Страница 27: ...A POSICI N APAGADO SPERE SEGUNDOS Y ENCIENDA LA PARRILLA 3I LAS LLAMAS CONTIN AN SIENDO DEMASIADO BAJAS REINICIE EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE mUJO EXCESIVO A IRE LAS PERILLAS A LA POSICI N APAGADO B...

Страница 28: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC1128W BY12 084 029 79...

Отзывы: