background image

 

W

Ce barbecue d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’e

xtérieur et ne doit PAS être utilisé dans un immeuble,

 un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de tout mur

, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique uniquement.

 Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.

 

W

Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide allume-barbecue.

 Utiliser uniquement du charbon de bois de haute qualité, 

un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois.

 Toute tentative de conversion ou d’utilisation de ce 

barbecue au charbon de bois avec une autre source de combustible est dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer. Des émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et pro

voquer l’asphyxie.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue pour cuisiner à l’intérieur

. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et pro

voquer 

l’asphyxie.

 

W

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. NE P

AS modifier le barbecue en vue 

de l’utiliser autre part. T

oute modification présentera un danger pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : V

érifier auprès de la gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code 

de prévention des incendies de votre complexe d’habitations collectives.

 Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance de 

sécurité de 3,05 m (10 pieds) entre le barbecue et toute structure. NE P

AS utiliser sous un balcon.

 

W

La distance de sécurité minimum entre le barbecue et toute surface ou structure combustible est de 92 cm (36 po.) sur les côtés et derrière le 

barbecue. NE P

AS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au dessus du barbecue.

 

W

NE PAS utiliser d’essence,

 de pétrole lampant ni d’alcool pour allumer le barbecue.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en présence de v

apeurs et émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et 

dépourvue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des v

apeurs inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil ou de tout 

autre appareil.

 

W

NE PAS boucher les trous situés sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.

 

 

W

Vérifier le barbecue av

ant chaque utilisation.

 

W

NE modifier en aucune façon ce barbecue.

 Toute modification entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS placer ce type de barbecue dans un espace où le barbecue sera encastré.

 Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer une 

explosion ou un incendie et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.

 

W

Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine RevoAce Inc. Limited L

’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fonctionnement » de ce manuel.

 

W

NE PAS toucher les pièces métalliques du barbecue av

ant qu’il n’ait complètement refroidi afin de ne pas se brûler, à moins de porter des vêtements de 

protection (gants, maniques,

 attirail de barbecue, etc.).

 

W

Ne jamais toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil sur une terrasse en bois,

 des meubles en bois ou sur toute autre surface combustible.

 

W

NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule récréatif.

 

W

Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des cendres jusqu’à des surfaces combustibles.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

 

W

NE PAS laisser un barbecue sans sur

veillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du barbecue.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le barbecue lorsqu’il est allumé.

 Laisser le barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser

.

 

W

NE PAS laisser le barbecue sans sur

veillance lorsqu’il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture.

 

 

W

Lors de la cuisson, conser

ver toujours à portée de main des articles ou matières capables d’éteindre le feu.

 En cas de feu de graisse ou d’huile, NE P

AS 

tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un e

xtincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

 

W

Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couverc

le du barbecue de sorte que la chaleur et la vapeur accumulées ne pro

voquent de 

graves brûlures.

 

W

Si le barbecue n’est pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et d’endommager le barbecue.

 

W

NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer une 

flambée soudaine et d’entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.

 

W

Placer toujours le barbecue sur une surface plane,

 dure et non combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

NE PAS enlever les cendres av

ant qu’elles ne soient  complètement et totalement éteintes.

 

W

Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent provoquer un incendie.

 

W

Veiller à toujours vider le cendrier et la cuve du barbecue après chaque utilisation.

 

W

NE PAS placer de combustible (briquettes de charbon de bois,

 bois ou morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue. Placer le 

combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois.

 

W

NE PAS laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue.

 Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fini du barbecue.

 

W

S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de cendre avant d’utiliser le barbecue.

 

W

Les morceaux de charbon de bois éteints et les cendres doivent être placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière combustible.

 

W

À l’aide d’un tuyau d’arrosage,

 mouiller complètement la surface située en-dessous et autour du barbecue pour éteindre les cendres,

 les briquettes de 

charbon de bois ou les braises qui risqueraient d’être tombées lors de la cuisson ou du nettoyage.

 

W

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.

 

W

Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible (briquettes de charbon de bois,

 bois ou morceaux de charbon de bois) afin de 

maintenir le niveau de chaleur désiré.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

 

W

Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la nourriture est cuite à une température adéquate.

 

W

Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier d’aluminium.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et éviter d’endommager cet artic

le.

 

W

NE PAS toucher le cendrier ni sa poignée av

ant que le barbecue n’ait complètement refroidi, à moins de porter un attirail de protection.

 

W

NE PAS toucher le volet d’aération ni sa poignée av

ant que le barbecue n’ait complètement refroidi, à moins de porter un attirail de protection.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Consignes de sécurité importantes

MISES EN GARDE

Содержание CBC1722W-C

Страница 1: ...Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Important information necessary for...

Страница 2: ...oats or recreational vehicles W W Position grill so wind cannot carry ashes to combustible surfaces W W Do NOT use in high winds W W Never lean over the grill when lighting W W Do NOT leave a lit gril...

Страница 3: ...Bottom Grid C1722 120 17 Foot 2 B0305 L01 18 Brand Plate B0109 LB1 Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc M5 M8 Wrench 1 pc A Screw M4x10 Nickel Plated Phillips Truss H...

Страница 4: ...Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to overtighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order pre...

Страница 5: ...helf 6 Attach Legs Wheels and Bottom Grid 5 Insert Warming Rack 8 Attach Lid 7 J x 4 H x 4 J x 4 H x 4 G x 4 Note Do not fully tighten screws until bottom grid is attached J x 8 G x 10 H x 8 D x 2 C x...

Страница 6: ...6 Lock Lid 10 Insert Charcoal Grid and Cooking Grid 9 Unlock Lid 11 Note Lid must be locked before moving grill Note Always unlock and open lid before lighting grill...

Страница 7: ...due If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product Flare ups are a part of cooking meats on a grill and add to the unique flavor of grilling Excessive flare ups can...

Страница 8: ...hird party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches...

Страница 9: ...ommages r sultant des intemp ries apr s achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse l exception de la couverture indiqu e ici...

Страница 10: ...er vos aliments et peuvent tre dangereuses Important Les trop nombreuses flamb es soudaines r sultent d une accumulation de r sidus de graisse au fond du barbecue En cas de feu de graisse fermez le co...

Страница 11: ...ois et la grille de cuisson 9 Pour d verrouiller le couvercle 11 Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de transporter le barbecue Remarque Assurez vous de toujours d verroui...

Страница 12: ...de rangement inf rieure et les roues 5 Fixer la grille de r chauffage 8 Fixer le couvercle 7 J x 4 H x 4 J x 4 H x 4 G x 4 Remarque Ne pas serrer compl tement les vis avant d avoir fix la tablette de...

Страница 13: ...toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le f...

Страница 14: ...Volet d a ration B0105 A01 3 Couvercle C1722 020 4 Grille de r chauffage C1722 050 5 Volet d a ration de la cuve 2 B2154 T01 6 Charniere Gauche C1722 030 7 Charniere droite C1722 040 8 Grille de cuiss...

Страница 15: ...e que le vent ne puisse emporter des cendres jusqu des surfaces combustibles WW NE PAS utiliser le barbecue par grand vent WW Ne jamais se pencher au dessus du barbecue pour l allumer WW NE PAS laisse...

Страница 16: ...ntaire proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Vous avez besoin d aide 1 800 694 0013 CBC1722W C OM EF F103 Ne jamais laisser cet appareil allum sans surveillance POUR VOTRE S CURIT Pour us...

Отзывы: