Backyard BY14-101-001-02 Скачать руководство пользователя страница 26

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

13 

Resolución de problemas 

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor. 

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” 
(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las instrucciones 
de armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos. 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados. 

Séquelos con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas. 

Reemplace el electrodo.

Cable suelto o desconectado. 

Vuelva a conectar el cable o reemplace el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo. 

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas. 

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío.

A.  Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página 
(vea más abajo). 

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 
completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

1.  Limpie los tubos del quemador. 
2.  Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi y el tubo del quemador.

Orificios del quemador atascados u obstruidos.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad 
de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla.
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:
a.  Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “  APAGADO”.
b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado).

c.  Desconecte el regulador.
d.  Gire las perillas de control a la posición   (alto).
e.  Espere 1 minuto.
f.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
g.  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no haya fugas. Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la 
válvula completamente

h.  Encienda la parrilla conforme a las instrucciones de encendido.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie los orificios del quemador.

La llama es de color amarillo o anaranjado.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales 
del proceso de fabricación. 

Haga funcionar la parrilla en   (alto) durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador. 

Limpie el quemador.

La válvula no queda correctamente alineada con el 
venturi del quemador

Asegúrese de que el tubo venturi del quemador está conectado adecuadamente 
a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados. 

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes.

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de
seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama 
insuficiente” de esta página (vea más arriba). 

Содержание BY14-101-001-02

Страница 1: ... for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servici...

Страница 2: ...s appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach this grill to the self contained LP gas system of a camper trailer motor home or house W W Never use charcoal lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W Your grill has been ...

Страница 3: ... cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the grill is in use W W Always place your grill on a hard non combustible level surface An asphalt or blacktop surface ...

Страница 4: ... Wheel 2 55 07 363 22 Axle 55 23 039 23 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 040 24 Rear Cart Frame Support 55 23 041 25 Cart Frame Support Wire 2 55 23 042 26 Foot 2 55 23 043 27 Upper Front Panel 55 23 074 28 Lower Front Panel 55 23 045 29 Lighting Hook 55 07 331 Pre assembled Expanded View 27 16 19 14 3 6 4 4 4 5 7 11 20 24 21 21 25 8 28 2 17 18 26 10 12 13 Tools Required for Assembly Included 2 Phi...

Страница 5: ...hat s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to mak...

Страница 6: ...BY14 101 001 02 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Cart Frame Support Wires and Rear Cart Frame Support C x 4 F x 2 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire and Lighting Hook D x 1 8 Attach Grill Body Assembly C x 4 H x 4 I x 4 7 Attach Thermometer ...

Страница 7: ...arts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 10 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 11 Attach Side Burner Valve and Control Knob Bezel B x 2 12 Insert Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire B x 2 ...

Страница 8: ...Gas Barbecue Grill Model No GBC1440W BY14 101 001 02 8 Assembly Instructions continued 14 Attach Lid Handle G x 2 H x 2 I x 2 13 Attach Control Knobs 15 Insert Heat Plates and Cooking Grids 16 Insert Warming Rack ...

Страница 9: ...r hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W Caution LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill 3 Place the protective cap cover on the LP tan...

Страница 10: ...tch secured with the lighting hook included with grill to light burners Position the lit match near side of the burner Figure 7 Important Always use the lighting hook included when lighting burner with a match Figure 5 Lighting hook Match Figure 6 Burner Flame Slight Yellow Slight Blue Dark Blue Operating Instructions Checking for Leaks Burner Connections 1 Make sure the regulator valve and hose c...

Страница 11: ...the grill bottom 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disconnect wire from spark electrode 8 Clean venturi of each burner with small bottle brush or compressed air 9 Remove all food residue and dirt on burner surfaces 10 Clean any clogged ports with a stiff wire such as an opened paper clip 11 Inspect burners for any damage cracks or holes If damage is found replace with new burner ...

Страница 12: ... improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Blue Rhino disclaims al...

Страница 13: ... Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HIGH e Wait 1 minute f Turn control knobs to OFF g Reconnect regul...

Страница 14: ...uras consultas Propuesta 65 de California La combustión del propano al usar esta unidad crea productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproductivos Hecho con 75 de bagazo de caña subproducto de la caña de azúcar respetuoso del medio ambiente ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cu...

Страница 15: ...s graves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podría hacer que la presión del gas aumentase lo que abriría la válvula de seguridad y haría que se escapase el gas W W Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque cuando no lo e...

Страница 16: ...ar o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduación más alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y dañar el producto W W NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en funcionamiento W W Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se encuentre en funcionamiento W W NO intente mover la parrilla mientras esté encendi...

Страница 17: ...038 21 Rueda 2 55 07 363 22 Eje 55 23 039 23 Alambre de retención del tanque de propano 55 23 040 24 Soporte trasero del carro 55 23 041 25 Vara de soporte del carro 2 55 23 042 26 Pie 2 55 23 043 27 Panel frontal superior 55 23 074 28 Panel frontal inferior 55 23 045 29 Varilla de encendido 55 07 331 Viene ensamblado Despiece 27 16 19 14 3 6 4 4 4 5 7 11 20 24 21 21 25 8 28 2 17 18 26 10 12 13 He...

Страница 18: ...s ni hendijas 2 Presente todas las piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferretería primero en forma manual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitar...

Страница 19: ...ones de armado continuación 5 Acople las varas de soporte del carro y el soporte trasero del carro C x 4 F x 2 6 Acople el alambre de retención del tanque de propano y la varilla de encendido D x 1 8 Acople la carcasa de la parrilla C x 4 H x 4 I x 4 7 Acople el indicador de temperatura ...

Страница 20: ... Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 10 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 11 Acople la válvula del quemador lateral y el soporte de la perilla de control B x 2 12 Acople el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del encendedor B x 2 ...

Страница 21: ...no GBC1440W BY14 101 001 02 8 Instrucciones de armado continuación 14 Acople la tapa G x 2 H x 2 I x 2 13 Acople las perillas de control 15 Coloque las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción 16 Coloque la rejilla de calentamiento ...

Страница 22: ... la dirección de las manecillas del reloj hasta su límite Desconectar el tanque de gas propano líquido 1 Antes de desconectar el tanque asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano líquido está en la posición CLOSED cerrado 2 Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando la perilla en la dirección contraria a las manecillas de reloj hasta que esté floja W W PRECAUCIÓN El tanque...

Страница 23: ...la Importante Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la parrilla Si se produce un incendio de grasa cierre la tapa Y gire la s perilla s de control a apagado desactivado hasta que se consuma la grasa Tenga cuidado al abrir la tapa ya que pueden producirse llamaradas repentinas Si se producen llamaradas excesivas NO eche agua a las llamas Figura 5 Varilla de enc...

Страница 24: ...Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano desconectado 2 NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática El calor extremo dañará el terminado 3 NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios de los quemadores al limpiar las válvulas o quemadores W W PRECAUCIÓN Desenchufe el motor del rost...

Страница 25: ...a instalación uso remoción devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 EE UU 800 762 1142 Limpieza del quemador lateral 1 Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición CLOSED cerrado 2 Gire todas las perillas de control en la dirección de las manec...

Страница 26: ...e media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete únicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucción del flujo de gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no esté torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la válvula Vuelva a conectar el quemador y la válvula Telarañas o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi...

Страница 27: ...a vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores están bloqueados Limpie el quemador y o el los tubo s del quemador El interior de la tapa se está pelando igual que cuando se pela la pintura La tapa es de acero inoxidable...

Страница 28: ... Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15 ...

Страница 29: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC1440W BY14 101 001 02 16 ...

Отзывы: