BACHOFEN Trimod Besta LTB010X Скачать руководство пользователя страница 9

www.trimodbesta.com 

 20 

LTB010X 

 2016.04 

4. 

Installation and initial start-up 

 
 During installation, the correct operating position must be observed. 
 

 

 

 

 
 For side mounting, observe the “Top” arrow on the type plate. 
  
The float must be able to move freely over the whole range of movement and must not be restricted by 
the tanks walls or by fittings in the tank. 
 
 Installation positions that are subject to turbulence impair the function and should always be avoided. 
 
 Process connection flange - Industrial range 

 

For switches in the industrial range with flanges according to DIN, ANSI, etc., the seals 

1)

 and 

 connecting studs 

1)

 that are used must correspond to the industry standard for material, pressure 

 class and type of seal and must be tightened to the corresponding tightening torques. 

1)

 not a component of the supply. 

 
 In case of uncertainty on any point, refer to the corresponding standard or consult the manufacturer. 
 
 Process connection flange - Standard range 
 For switches of the standard range PN 25 (360 psi), corresponding seals are supplied with the unit. 
  
Minimum tightening torques and tightening sequence: 

Flange  D 

Seal 

Stud  
Carbon steel 

Stud  
Stainless steel 

01 / 011  92 mm  Garlock Blue Gard 3000 

Reinz Chemotherm  

3)

 

18 Nm  

2)

 

22 Nm  

2)

 

 

 

2)

 Data refer to lubricated studs 

3)

 High / low temperature application (graphite gasket) 

 
Connecting 
1. 

Loosen the cover screws, remove the protective plug from the cable entry and fit the cable gland. 

2. 

Insert the cable and connect to the wires according to the connection diagram (see inside the 
housing cover and instructions). All terminal connections are self-opening. 

 
Connection diagram 

Type 

Function 

Connection diagram 

B…8 

SPDT 

 

BB…8 

Dual SPDT 

 

 
3. 

Connect grounding (inside housing) and equipotential bonding 

 

screw (outside, beside cable entry)! 

4. 

First close the cover and then apply the supply voltage!  

 
 

5. 

Maintenance 

 
Trimod Level switches must be periodically tested and cleaned, at least once annually. 
 
Procedure: 
1. 

Before opening the housing, disconnect the supply voltage; electric shocks can be life 
threatening. 

2. 

Process vessels / float chambers must be brought to atmospheric pressure before work is carried 
out and must be appropriately vented. If necessary, lower the fill level. If the switch is mounted in 

Equipotential 
bonding screw 

Grounding 

Содержание Trimod Besta LTB010X

Страница 1: ...eau Trimod Besta type B 8 pour utilisation en zones dangereuses selon la directive 2014 34 UE Instrucciones de servicio Interruptor de nivel Trimod Besta tipo B 8 para uso en atm sferas potencialmente...

Страница 2: ...ule 10 7 Fire protection 10 8 Disposal 10 EU Declaration of Conformity 20 Mode d emploi type B 8 FRAN AIS 1 Instructions de s curit 11 2 Conformit aux normes 11 3 Caract ristiques techniques 12 4 Mont...

Страница 3: ...ung der kundenspezifischen Bezeichnung und der Typennummer siehe Typenschild an einem sicheren Ort aufzubewahren Bei jeglicher Abweichung der physikalischen Gr ssen Druck Temperatur Dichte etc von der...

Страница 4: ...icheren Einsatz F llstandschalter ohne W rmetauscher Grenzwerte Mikroschalter Ti Umgebungs temperatur nach EN 60079 0 20 C bis 60 C TA Betriebs temperatur T0 B 8 40 C bis 150 C 0 C bis 70 C 0 C bis 33...

Страница 5: ...Min Anzugsmomente und Anzugsreihenfolge siehe nachfolgende Tabelle Flansch D Dichtung Bolzen C Stahl Bolzen Rostfreier Stahl 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 Reinz Chemotherm 3 18 Nm 2 22 Nm 2 2 A...

Страница 6: ...estellung angegeben werden Bei unvollst ndiger Angabe wird auf dem Typenschild nur die Schaltmodulnummer eingepr gt Diese ist f r eine sp tere R ckverfolg barkeit des Schaltertyps ungen gend und muss...

Страница 7: ...h the operating instruction the customer specific designation and the type number see type plate In the event of any deviation of the physical quantities pressure temperature density etc from the orig...

Страница 8: ...pecial conditions for safe use Level switch without heat exchanger Limits microswitch Ti Ambient temperature acc to EN 60079 0 20 C to 60 C TA Operating temperature T0 B 8 40 C to 150 C 0 C to 70 C 0...

Страница 9: ...with the unit Minimum tightening torques and tightening sequence Flange D Seal Stud Carbon steel Stud Stainless steel 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 Reinz Chemotherm 3 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Data ref...

Страница 10: ...ntroller must be specified at the time of ordering If a complete identification of the controller is not possible then the manufacturer should be consulted before dispatching the complete device Examp...

Страница 11: ...fications doivent tre conserv es en un lieu s r par l exploitant avec le mode d emploi la d signation sp cifique au client et le num ro de type voir plaque signal tique A chaque cart des grandeurs phy...

Страница 12: ...or pourraient tre d finitivement endommag s en cas de valeur sup rieure Conditions particuli res pour une mise en uvre s re Contr leurs de niveau sans changeur thermique Limites microrupteur Ti Temp r...

Страница 13: ...tandard Des joints appropri s sont fournis pour les contr leurs de la s rie standard PN 25 360 psi Les couples de serrage minimum et l ordre de serrage sont pr sent s la suivante figure Bride D Joint...

Страница 14: ...que il faut indiquer la d signation compl te du contr leur existant lors de la commande Si une identification compl te du r gulateur n est pas possible il faut contacter le fabricant avant d envoyer l...

Страница 15: ...ben ser conser vadas por el explotador en un lugar seguro junto con las instrucciones de servicio la denominaci n espec fica del cliente y el n mero de tipo ver placa indicadora de tipo En caso de cua...

Страница 16: ...ara una utilizaci n segura Interruptor de nivel sin intercambiador t rmico L mites micro interruptor Ti Temperatura ambiente conforme a EN 60079 0 20 hasta 60 C TA Temperatura de servicio T0 B 8 40 C...

Страница 17: ...el de la serie est ndar PN25 360psi se suministran las juntas respectivas Los pares de apriete m n y el orden requerido se desprenden de la tabla siguiente Brida D Junta Perno Acero al carbon Perno Ac...

Страница 18: ...el aparato en su lugar de aplicaci n 6 Sustituci n del m dulo interruptor Los m dulos de conmutaci n defectuosos deben sustituirse por m dulos nuevos comprobados en f brica Para que la denominaci n c...

Страница 19: ...res de nivel Trimod Besta deben protegerse contra incendios externos 8 Eliminaci n Los interruptores de nivel Trimod Besta no contienen amianto u otros materiales peligrosos 2011 65 UE RoHS La elimina...

Страница 20: ...Konformit tserkl rung EU Declaration of Conformity D claration UE de conformit Declaraci n UE de conformidad Bachofen AG Ackerstrasse 42 CH 8610 Uster Switzerland Phone 41 44 944 11 11 Fax 41 44 944 1...

Отзывы: