background image

4 - ENVIRONMENTAL CONDITIONS

To keep the ambient climate in the area where the BACCHUS GENIUS is installed
within the limit stated in the serial number label it could be necessary to install an air
conditioner system. This air conditioner system should have the relative humidity
control because an exceed of humidity can damage the best operating standard of the
refrigerator. The refrigerator has to be placed away from air draughts.
The refrigerator do not have to be placed near doors or near air outlet (such as air
condition/ventilating/heating system air outlet).

5 - ADVISES FOR ENVIRONMENT PRESERVATION

PACKING

The packing is 100% recyclable and the recycling logo is printed on it.
To waste it follows what enacted by local laws.
The plastic bags and polystyrene parts must be taken away from children as they
could be dangerous.

PRODUCT

To discard it and to eliminate the compressor oil and the freon gas follows what
enacted by the local laws for wasting and recycling.
To make it useless cut off the feeding cable and take the door off.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the
product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for
waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling
of this product, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.

27

Содержание Genius

Страница 1: ......

Страница 2: ...ITALIANO P 3 ENGLISH P 17 FRANÇAIS P 31 DEUTSCH S 45 ESPAÑOL P 59 ...

Страница 3: ...IONARE BACCHUS GENIUS Pag 4 2 IMPOSTAZIONE CONTROLLORE Pag 6 3 FUNZIONI ED ACCESSORI Pag 11 4 CONDIZIONI AMBIENTALI Pag 13 5 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE Pag 13 6 MANUTENZIONE PERIODICA Pag 14 7 INCONVENIENTI E RIMEDI Pag 15 8 ISTRUZIONE SOSTITUZIONE LAMPADA Pag 16 9 ISTRUZIONE SOSTITUZIONE FUSIBILE Pag 16 DUE IN UNA Grazie alla semplice e intuitiva interpretazione del controllore la...

Страница 4: ... va sistemato su una superficie piana e per il buon funzionamento è indispensabile che lo stesso sia perfettamente livellato per ottenere ciò agire sui piedi regolabili Sistemare l apparecchio in un luogo aerato lontano da fonti di calore termosifoni cucine e non esposto ai raggi del sole Per l illuminazione della zona di posizionamento si suggerisce l uso di lampade a fluorescenza Controllare che...

Страница 5: ...lutamente riduzioni prese multiple o prolunghe ed assicurarsi che la portata elettrica dell impianto elettrico e le prese di alimentazione siano conformi alle norme vigenti e adeguate alla potenza dell apparecchio indicata sulla targa In caso di dubbio e per la verifica periodica della sicurezza generale dell impianto e degli utilizzatori rivolgersi a personale professionalmente qualificato Dopo i...

Страница 6: ...ha la funzione di uscita 2 TASTO OK consente di confermare le scelte effettuate 3 TASTO GIU è utilizzato per il decremento dei valori da impostare e per la selezione dei parametri 4 TASTO SU è utilizzato per l incremento dei valori da impostare e per la selezione dei parametri e per la luce se presente SEQUENZA DI ACCENSIONE IMPOSTAZIONI INIZIALI 1 Appena inserita la spina il display della vostra ...

Страница 7: ...lla vostra vetrina UTILIZZO MONOTEMP MULTITEMP 4 Scegliete i valori di temperatura MONOTEMP MULTITEMP TEMPERATURA OK TEMPERATURA OK ATTUALE 12 C BASSA 4 C ALTA 18 C Incremento e decremento tramite tasti TEMPERATURA OK OK CONFERMATO BENVENUTO AVVIO DELLA MACCHINA ...

Страница 8: ...e il funzionamento verrà visualizzata la temperatura reale della cella o i valori impostati set Pressione tasto d 03 C c 10 C Set d 04 C c 18 C OK Visualizzazione di regolazione valori impostati Temperatura reale di cella INTERFACCIA MENÙ PRINCIPALE d 10 C c 18 C Immagine principale MENU Pressione tasto UTILIZZO m1 TEMPERATURA m2 SBRINAMENTO m3 SERVICE m4 SPEGNIMENTO m5 N B Una volta avviata la ma...

Страница 9: ...ltitemperatura UTILIZZO m1 Pressione tasto OK MULTITEMP MONOTEMP Pressione del tasto Pressione tasto OK Pressione tasto OK Esc Confermato CONFERMATO PROGRAMMAZIONE DELLA TEMPERATURA MONOTEMP TEMPERATURA m2 Pressione tasto OK ATTUALE 12 C Variazione con Conferma con OK Pressione tasto OK Esc Confermato CONFERMATO ...

Страница 10: ...e pas sword Nel menù SERVICE sono impostati i parametri di funzionamento della macchina oltre ad altre informazioni per la diagnostica Il menù SERVICE è quindi rivolto ai TECNICI AUTORIZZATI per risolvere eventuali guasti della macchina o del termostato SPEGNIMENTO Per spegnere l apparecchio premere il tasto MENU e selezionare con i tasti scorrimento SPEGNIMENTO confermando la scelta con il tasto ...

Страница 11: ...LLARME PORTA APERTA Nel caso in cui la porta rimanga inavvertitamente aperta per alcuni minuti viene generato un avviso visivo e acustico La pressione di un tasto qualunque durante la presenza di un guasto ne provoca la tacitazione ALLARME DI TEMPERATURA Il sistema rileva continuamente le temperature di cella Se le temperature risultano fuori dai limiti prestabiliti per un tempo superiore al ritar...

Страница 12: ...URANTE UN ALLARME UN GUASTO O UN APERTURA PORTA PREMERE SU UN TASTO QUALUNQUE DEL DISPLAY GRIGLIE 1 GRIGLIE PLASTIFICATE NERE 2 GRIGLIE IN LEGNO TRATTATE ANTI MUFFA 3 CASSETTI SCORREVOLI 4 GRIGLIE SCORREVOLI INVERSIONE DELLA PORTA È possibile per esigenze particolari invertire l apertura della porta Richiedere l apposito Kit alla ditta costruttrice Attenzione tale operazione è di sola competenza d...

Страница 13: ...iale fonte di pericolo PRODOTTO Rottamatelo secondo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti Rendetelo inservibile tagliando il cavo elettrico di alimentazione inoltre staccare la porta Per lo smaltimento dell olio del compressore e del freon seguire le norme locali di smaltimento Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 14: ...ne e altri solventi che deterioreranno permanentemente le superfici PARTI IN VETRO usare unicamente prodotti specifici evitare l uso di acqua che potrebbe depositare calcare sulla superficie della e vetrata Per le operazioni di pulizia della vasca e procedere come segue 1 Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente 2 Togliere il prodotto e i ripiani dalla vasca 3 Lasciare la...

Страница 15: ...E SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO La ns Società declina ogni responsabilità nel caso la funzionalità originale dell apparecchio risulti alterata da modifiche di qualsiasi tipo aggiunta o eliminazione di parti elettriche o meccaniche o inosservanza delle istruzioni riportate nel pr...

Страница 16: ...Sostituire la lampada LAMPADA INTERNA Mod 14 1 Staccare il cavo spina dalla presa di corrente 2 Togliere le tre viti di fissaggio dello schermo lampada mediante utensile 3 Sganciare la lampada e sostituirla 4 Sostituire la lampada 9 SOSTITUZIONE FUSIBILE Attenzione tale operazione è di sola competenza del servizi di assistenza tecnica o di personale qualificato 1 Staccare il cavo spina dalla presa...

Страница 17: ... PLACE BACCUS GENIUS Pag 18 2 SET THE CONTROLLER Pag 20 3 FUNCTION AND OPTIONAL Pag 25 4 ENVIRONMENTAL CONDITIONS Pag 27 5 ADVISES FOR ENVIRONMENT PRESERVATION Pag 27 6 PERIODICAL MAINTENANCE Pag 28 7 INCONVENIENCES AND REMEDIES Pag 29 8 INSTRUCTION TO REPLACE THE LAMP Pag 30 9 HOW TO REPLACE THE FUSE Pag 30 TWO IN ONE Thanks to the simple and clever interpretation of the control our Bacchus Geniu...

Страница 18: ... rain The cabinet has to be installed on a plane surface and it must be perfectly levelled to obtain this the adjustable feet Place the cabinet in a well ventilated place far away from heating sources radiators cookers and not directly exposed to the sun To light up the cabinet s it is advisable to use fluorescent lamps Inspect the cabinet to find out that no damage has been caused during the tran...

Страница 19: ...WE DECLINE ANY RESPONSABILITY FOR POSSIBLE DAMAGES TO PEOPLE OR THINGS Under no circumstances connect the unit using adapters multi point sockets or extension cables and make sure that the capacity of the electrical system and power outlets comply with regulations and are suitable for the rated power of the unit indicated on the plate If in doubt and for periodic verification of the safety of the ...

Страница 20: ... any menu if you press on the menu bottom youg get out of it 2 Ok Button It makes you confirm your choice 3 Up Button It is used to raise the standard set and to choose the parameters 4 Down Button It is used lower the standard set and for the light button and also choose the parameters STARTING SEQUENCE BEGINNING SETTING 1 At soon as you plug the refrigerator the displayer will show STAND BY STAN...

Страница 21: ...21 3 Choose how to use your refrigerator MODE MONOTEMP ONE TEMP 4 Choose the temperature values ONE TEMP MULTITEMP TEMPERATURE OK TEMPERATURE OK ACTUAL 12 C LOW 4 C HIGH 18 C TEMPERATURE OK OK CONFIRMED TURNING ON HELLO WORLD ...

Страница 22: ... THE MULTI TEMPERATURE CHOICE While working it will be shown the real cellar temperature or the set values set Press 03 C 10 C Set 04 C 18 C OK This is what you see When you set the temperature Real temperature inside the cellar MAIN MENU INTERFACE 10 C 18 C MENU Press MODE m1 TEMPERATURE m2 DEFROST m3 SERVICE m4 TURN OFF m5 Note once you start the cellar the display will show current reported T v...

Страница 23: ...hose how to set the refrigerator one temperature or multi temperature MODE m1 Press OK MULTITEMP ONE TEMP Press Press OK Press OK Esc Confirm CONFIRMED SET THE TEMPERATURE ONE TEMP TEMPERATURE m2 Press OK CURRENT 12 C To change press to confirm press OK Press OK Esc Confirm CONFIRMED ...

Страница 24: ...assword In the SERVICE menu are set the working parameters of the refrigerator and other data to diagnostic The SERVICE menu is meant for authorised technicians to solve eventual refrigerator or thermostat failures SWITCH OFF To switch off the refrigerator press the button MENU or select using the shift button SWITCHING OFF and confirm pressing OK Then the good bye message will be shown When it is...

Страница 25: ...oor open after few minutes it will be starter the alarm both visible than acoustic To stop the alarm is enough pressing any button TEMPERATURE ALARM The system does continuously feel the cellar temperature If it happens that the temperature are beyond the limit set for a time longer then what it is allowed a visible and acoustic alarm will be starter Whenever the temperature alarm starts you can s...

Страница 26: ...ture alarm is on NOTE TO STOP THE BUZZER WHILE THE ALARM IS ON BEACAUSE OF A BREACKDOWN OR BECAUSE THE DOOR IS OPEN JUST PLAY ANY BUTTON OF THE DISPLAY GRILLS 1 Blackplastic coated grills 2 Wooden grills treated with mouldy proof material 3 Sliding drawers 4 Wooden treated sliding grills DOOR OPENING INVERSION On request it is possible to reverse the door please ask the producer for the kit Warnin...

Страница 27: ...pressor oil and the freon gas follows what enacted by the local laws for wasting and recycling To make it useless cut off the feeding cable and take the door off This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the envi...

Страница 28: ... and dry with a soft cloth Avoid the use of alcohol acetone solvents or other solvents GLASS SURFACES only use product specific for glass cleaning Avoid to use water that could leave a film of calcium on the glass surfaces For the tank cleaning proceed as follows 1 Switch off the unit and remove the plug from the socket BACCHUS GENIUS 2 Remove the products and the shelves from the cabinet 3 Leave ...

Страница 29: ...RE IS DAMAGED IN ORDER TO AVOID ANY RISKS IT MUST BE REPLACED BY THE PRODUCER OR BY AUTHORISED TECHNICAL SERVICE OR QUALIFIED PERSONNEL Our company declines any responsibility if the refrigerator original working function have been modified by any kind of alteration addition or elimination of electrical or mechanical components or for not having followed the instruction herein given 29 DESCRIPTION...

Страница 30: ...he light INSIDE LAMP Mod 14 1 Remove the plug from the socket 2 Use a tool to remove the lamp creen retaining 3 screws 3 Remove the lamp and replace it 4 Reconnect the lamp and replace the lamp screen securing it with the retaining screws Invert the operation order to place the light 9 HOW TO REPLACE THE FUSE ATTENTION THIS OPERATION MUST BE DONE ONLY BY AUTHORISED TECHNICAL SERVICE OR QUALIFIED P...

Страница 31: ...ispose pas d une cave naturelle INDEX 1 OU PLACER LA BACCHUS GENIUS Pag 32 2 PROGRAMMATION CONTROLEUR Pag 34 3 FONCTIONS ET ACCESSOIRES Pag 39 4 CONDITIONS AMBIANTES Pag 41 5 CONSEILS POUR LA SAUVEGARDE DE L AMBIANCE Pag 41 6 MANUTENTION PERIODIQUE Pag 42 7 INCONVENIENTS ET REMEDES Pag 43 8 INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE NEON Pag 44 9 INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE FUSIBLE Pag 44 DEUX EN UNE Merci à l...

Страница 32: ... la pluie Mettre l appareil sur une surface plane Pour son bon fonctionnement il est indispensa ble de le mettre de niveau pour cela agir sur les pieds réglables Mettre l appareil dans un milieu aéré loin des points de chaleur chauffage gazinière et ne pas l exposer au rayon du soleil Pour illuminer la zone de positionnement nous Vous suggérons l utilisation de lampe fluorescente Contrôler que l a...

Страница 33: ... prises multiples ou rallonges S assurer que l installation électrique et les prises d alimentation sont conformes aux normes en vigueur et adaptées à la puissance de l appareil indiquée sur la plaque En cas de doute et pour la vérification périodique de la sécurité générale de l installation et des utilisateurs s adresser à un professionnel qualifié Après branchement laisser fonctionner l apparei...

Страница 34: ...et de sortir 2 TOUCHE OK permet de confirmer les choix effectués 3 TOUCHE en bas est utilisée pour le décrément des valeurs à établir et pour la sélection des paramètres 4 TOUCHE en haut est utilisée pour l accroissement des valeurs à établir pour la sélection des paramètres et pour la lumière si présents SÉQUENCE D ALLUMAGE PROGRAMMATIONS INITIALES 1 A peine la prise insérée l afficheur de votre ...

Страница 35: ... de votre vitrine USAGE MONOTEMP MULTITEMP 4 Choisir les valeurs de température MONOTEMP MULTITEMP TEMPERATURE OK TEMPERATURE OK ACTUEL 12 C BASSE 4 C HAUTE 18 C Accroissement et diminution par les touches TEMPERATURE OK OK CONFIRMER BIENVENUE Départ de la machine ...

Страница 36: ...RATURES Pendant le fonctionnement s affichera la température réelle de la cuve ou les valeurs établies Presser la touche d 03 C c 10 C Set d 04 C c 18 C OK Visualisation du régulateur Température réelle de la cuve INTERFACE MENU PRINCIPAL d 10 C c 18 C Image principale MENU Presser la touche USAGE m1 TEMPERATURE m2 DEGIVRAGE m3 SERVICE m4 ARRET m5 Une fois l appareil lancé le display visualisera l...

Страница 37: ...ou multi température USAGE m1 Presser la touche OK MULTITEMP MONOTEMP Presser la touche Presser la touche OK Presser la touche OK Esc Confirm CONFIRMER PROGRAMMATION DE LA TEMPERATURE MONOTEMP TEMPERATURE m2 Presser la touche OK ACTUEL 12 C Varier avec Confirmer avec OK Presser la touche OK Esc Confirm CONFIRMER ...

Страница 38: ...asse Dans le menu SERVICE sont établis les paramètres de fonctionnement de la machine en plus d autres informations pour le diagnostic Le menu SERVICE est donc réservé aux TECHNICIENS PROFESSIONNELS pour résoudre d éventuelles pannes de machine ou de termostat ARRET Pour éteindre l appareil presser la touche MENU et faire défiler jusqu à l apparition d EXTINCTION Confirmer le choix par la touche O...

Страница 39: ... la porte reste ouverte par inadvertance plus de 4 minutes cela engendre un avertissement visuel et accoustique La pression d une touche quelconque au cours de cette panne provoque l arrêt de l alarme ALARME TEMPERATURE Le système relève continuellement la température de la cuve Si les températures relevées sortent des limites pour un temps supérieur à celui préétabli cela entraîne une alarme visu...

Страница 40: ...NE OUVERTURE DE PORTE PRESSER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE DU DISPLAY GRILLES 1 GRILLES PLASTIFIEES NOIRES 2 GRILLES EN BOIS TRAITEES ANTIMOISISSURE 3 TIROIRS COULISSANT 4 GRILLES COULISSANT INVERSION DE LA PORTE Il est possible pour des exigences particulières d inverser le sens d ouverture de la porte Demander le kit approprié à la société productrice Attention une telle opération est de la seule c...

Страница 41: ...r Le rendre inutilisable en coupant les câbles électriques de l alimentation et ou démonter la porte Pour le recyclage de l huile du compresseur et du gaz suivre les normes locales du recyclage Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002 96 CE concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mis...

Страница 42: ...lcool acétone et autres solvants qui détériorent les surfaces PARTIE VITREE utiliser uniquement les produits spécifiques éviter l utilisation d eau qui pourrait laisser un dépôt calcaire sur la surface vitrée Pour le nettoyage de la cuve suivre les indications ci dessous 1 Eteindre l appareil et débrancher la prise de courant 2 Enlever les produits et les niveaux de la cuve 3 Laisser la porte ouve...

Страница 43: ...MAGE IL DOIT ETRE REMPLACE PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR SON SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE OU QUOI QU IL EN SOIT PAR UNE PERSONNE A QUALIFICATION EGALE DE FACON A PREVENIR TOUT RISQUE Notre Société décline toute responsabilité dans le cas ou la fonctionnalité originelle de l appareil serait altérée et résulterait de modifications de quelque type que se soit ajout ou élimination des parties électriqu...

Страница 44: ...E Mod 14 1 Débrancher la prise de courant 2 Enlever les 3 vis de maintien de l écran de lampe à l aide de l outil 3 Décrocher la lampe et la remplacer 4 Accrocher de nouveau la lampe et remettre le cache 9 INSTRUCTIONS POUR CHANGER LE FUSIBLE TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDINAIRE DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN PERSONNEL TECHNIQUE SPECIALISE 1 Débrancher la prise de courant 2 Enlever ...

Страница 45: ...rfügen INHALTSVERZEICHNIS 1 WO SOLLE BACCHUS GENIUS AUFGESTELLT WERDEN S 46 2 KONFIGURATION DER STEUERVORRICHTUNG S 48 3 FUNKTIONEN UND ZUBEHÖR S 53 4 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN S 55 5 EMPFEHLUNGEN ZUM UMWELTSCHUTZ S 55 6 PERIODISCHE WARTUNG S 56 7 STORUNGEN UND ABHILFE S 57 8 HINWEISE ZUM LAMPENWECHSEL S 58 9 HINWEISE ZUM SICHERUNG S 58 ZWEI IN EINEM Auf Grund der einfachen und leicht verständlichen Au...

Страница 46: ...Regen aus Das Gerät muss auf ebenem Untergrund aufgestellt werden und für die gute Funktionsweise ist es unerlässlich dass es vollkommen waagerecht steht betätigen Sie dazu die Stellfüße Stellen Sie das Gerät ein einem belüfteten Ort fern von Wärmequellen Heizkörpern Herden auf und setzen Sie es nicht der Sonneneinstrahlung aus Zur Beleuchtung des Aufstellungsbereiches wird zur Verwendung von Leuc...

Страница 47: ...n Mehrfachstecker oder Verlängerungen und prüfen Sie ob die elektrische Leistung der Elektroanlage und die Netzsteckdosen den gültigen Bestimmungen entsprechen sowie der auf dem Kennschild angegebenen Geräteleistung angemessen sind Wenden Sie sich im Falle von Zweifeln und zur regelmäßigen Kontrolle der allgemeinen Sicherheit der Anlage und Abnehmer an Fachpersonal Betreiben Sie das Gerät nach dem...

Страница 48: ...STE OK ermöglicht eine Bestätigung der vorgenommenen Einstellungen 3 TASTE NACH UNTEN wird zum Verringern der einzustellenden Werte und zur Auswahl der Parameter verwendet 4 TASTE NACH OBEN wird zum Erhöhen der einzustellenden Werte und zur Auswahl der Parameter sowie zum Einschalten der Beleuchtung wenn vorhanden verwendet VORGEHENSWEISE ZUM EINSCHALTEN ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN 1 Beim Einfügen d...

Страница 49: ...Ihrer Vitrine BETRIEBSART EINZEL TEMP MULTI TEMP 4 Die Temperaturwerte wählen MONOTEMP MULTITEMP TEMPERATUR OK TEMPERATUR OK ISTWERT 12 C NIEDRIG 4 C HOCH 18 C TEMPERATUR OK OK BESTÄTIGT HELLO WORD Start der Maschine Erhöhung und Verringerung mit den Tasten ...

Страница 50: ...eratur der Zelle bzw die eingestellten Werte Set angezeigt Betätigung der Taste d 03 C c 10 C Set d 04 C c 18 C OK Anzeige der Einstellung Isttemperatur der Zelle SCHNITTSTELLE ZUM HAUPTMENÜ d 10 C c 18 C Hauptbildschirm MENU Betätigung der Taste BETRIEBSART m1 TEMPERATUR m2 ABTAUEN m3 WARTUNG m4 AUSSCHALTEN m5 ANMERKUNG Nachdem der Kühlschrank eingeschaltet wurde erscheinen auf dem Display die We...

Страница 51: ...EBSART m1 Betätigung der Taste OK MULTI TEMP EINZEL TEMP Betätigung der Taste Betätigung der Taste OK Betätigung der Taste OK Esc Bestätigung BESTÄTIGUNG PROGRAMMIERUNG DER TEMPERATUR EINZEL TEMPERATUR TEMPERATUR m2 Betätigung der Taste OK ISTWERT 12 C Veränderung mit Bestätigung mit OK Betätigung derTaste OK Ausg Bestaeti BESTÄTIGUNG ...

Страница 52: ...wort aufgerufen werden kann Im Menü WARTUNG sind die Betriebsparameter der Maschine sowie weitere Informationen zur Diagnose eingerichtet Das Menü WARTUNG ist somit vorrangig für ZUGELASSENE TECHNIKER bestimmt um eventuelle Schäden an der Maschine oder am Thermostat zu beheben AUSSCHALTEN Betätigen Sie um das Gerät auszuschalten die Taste MENÜ und wählen Sie mit den Schiebetasten AUSSCHALTEN wobei...

Страница 53: ... TÜR OFFEN Sollte die Tür unbeabsichtigt für einige Minuten offen bleiben wird ein sichtbares und hörbares Signal ausgelöst Das Betätigen einer beliebigen Taste während des Vorliegens eines Defektes bewirkt dessen Stummschaltung TEMPERATURALARM Das System misst ständig die Temperatur der Zelle Sollten die Temperaturen über einen längeren Zeitraum als der festgelegten Alarmverzögerung außerhalb der...

Страница 54: ...RS BEI EINEM ALARM EINEM DEFEKT ODER DES ÖFFNENS DER TÜR EINE BELIEBIGE TASTE AUF DEM DISPLAY GITTER 1 SCHWARZE GITTER MIT KUNSTSTOFF ÜBERZUG 2 HOLZGITTER MIT SCHIMMEL SCHUTZBEHAND LUNG 3 AUSZIEHBARE KÄSTEN 4 AUSZIEHBA RE GITTER UMKEHRUNG DER TÜR Auf Wunsch kann die Türöffnung umgekehrt werden Fragen Sie bitte bei der Herstellerfirma um den entsprechenden Bausatz an Achtung Dieser Arbeitsgang ist ...

Страница 55: ...nen des Netzkabels unbrauchbar und bauen Sie die Tür aus Beachten Sie zur Entsorgung des Öls im Verdichter und des Freon die okalen Bestimmungen zur Entsorgung In Übereinstimmung mit denAnforderungen der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und...

Страница 56: ...als Alkohol Azeton und andere Lösungsmittel die Oberflächen bleibend beschädigen könnten GLASTEILE benutzen Sie ausschließlich produktspezifische Reinigungsmittel Vermeiden Sie die Verwendung von Wasser da dieses Kalkablagerungen auf der Glasscheibe verursacht Gehen Sie bei der Reinigung der Wanne wie folgt vor 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Entfernen S...

Страница 57: ...EN TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER ZUMINDEST DURCH EINE PERSON MIT ÄHNLICHER QUALIFIZIERUNG AUSGEWECHSELT WERDEN UM JEGLICHEN GEFAHREN VORZUBEUGEN Unsere Gesellschaft lehnt jegliche Haftung ab wenn die ursprüngliche Funktionsweise des Gerätes durch Korrekturen jeglicher Art Hinzufügung oder Entfernung von elektrischen oder mechanischen Bauteilen verändert wird oder die im vorliegenden Handbuch aufge...

Страница 58: ...INNENLEUCHTE Mod 14 1 Ziehen Sie das Steckerkabel aus der Netzsteckdose 2 Entfernen Sie die drei Befestigungsschrauben am Lampenschirm mit einem Werkzeug 3 Hängen Sie die Lampe aus und tauschen Sie sie aus 4 Wechseln Sie die Lampe aus 9 SICHERUNGSWECHSEL Achtung Dieser Arbeitsgang ist ausschließlich dem technischen Kundendienst oder Fachpersonal vorbehalten 1 Ziehen Sie das Steckerkabel aus der Ne...

Страница 59: ...R BACCHUS GENIUS Pág 60 2 CONFIGURACIÓN CONTROLADOR Pág 62 3 FUNCIONES Y ACCESORIOS Pág 67 4 CONDICIONES AMBIENTALES Pág 69 5 CONSEJOS PARA LA SALVAGUARDIA DEL AMBIENTE Pág 69 6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pág 70 7 INCONVENIENTES Y SOLUCIONES Pág 71 8 INSTRUCCIONES SUSTITUCIÓN LÁMPARA Pág 72 9 INSTRUCCIONES SUSTITUCIÓN FUSIBLE Pág 72 DOS EN UNA Nuestra gama Bacchus Genius responde a todas las exigenci...

Страница 60: ...entes Controlar que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte Consejos para la conservación del vino Las vitrinas Multi temperatura ofrecen la posibilidad de llevar los vinos a la justa tempe ratura de servicio A continuación sigue una tabla con el valor de la temperatura aconse jada para cada clase de vino Para la conservación y envejecimiento del vino elegir el ejercicio MONOTEMPERA...

Страница 61: ...rriente múltiple o prolongaciones Además controlar que la capacidad eléctrica de la instalación eléctrica y los tomacorrientes de alimentación estén en conformidad con las normas vigentes y sean adecuados a la potencia del aparato indicada en la etiqueta Si se tienen dudas y para el control periódico de la seguridad general de la instalación y de los utilizadores contactar al personal profesionalm...

Страница 62: ... botón MENÚ podemos salir 2 BOTÓN OK confirma la selección efectuada 3 BOTÓN ABAJO permite disminuir los valores que estamos configurando y seleccionar los parámetros 4 BOTÓN ARRIBA permite aumentar los valores que estamos configurando seleccionar los parámetros y la luz si existe SECUENCIA DE ENCENDIDO CONFIGURACIONES INICIALES 1 Apenas se introduce el enchufe el display de vuestra vitrina mostra...

Страница 63: ...estra vitrina UTILIZACIÓN MONO TEMP MULTI TEMP 4 Seleccionar los valores de temperatura MONOTEMP MULTITEMP TEMPERATURA OK TEMPERATURA OK EJECUTAN 12 C BAJA 4 C ALTA 18 C Aumento y disminución por medio de los botones TEMPERATURA OK OK CONFIRMADO HOLA Activación máquina ...

Страница 64: ...Durante el funcionamiento se visualizará la temperatura real de la cámara o los valores designados set Pulsar el botón d 03 C c 10 C Set d 04 C c 18 C OK Visualización de regulación Temperatura real de la cámara INTERFAZ MENÚ PRINCIPAL d 10 C c 18 C Imagen Principal MENU Pressione tasto UTILIZACIÓN m1 TEMPERATURA m2 DESCONGELACIÓN m3 SERVICE m4 APAGADO m5 Nota Una vez que el aparato está en marcha...

Страница 65: ...tura o multitemperatura UTILIZACIÓN m1 Pulsar el botón OK MULTITEMP MONOTEMP Pulsar el botón Pulsar el botón OK Pulsar el botón OK SALIR OK CONFERMATO PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA MONOTEMP TEMPERATURA m2 Pulsar el botón OK EJECUTAN 12 C Variación con Confirmar con OK Pulsar el botón OK SALIR OK CONFIRMADO ...

Страница 66: ...medio del password En el menú SERVICE se configuran los parámetros de funcionamiento de la máquina y otras informaciones para el diagnóstico Por lo tanto el menú SERVICE se dirige a los TÉCNICOS AUTORIZADOS para resolver eventuales averías de la máquina o del termóstato APAGADO Para apagar el aparato pulsar el botón MENÚ y seleccionar con los botones de desplazamiento APAGADO confirmando la selecc...

Страница 67: ...rayos UV ALARMAS ALARMA PUERTA ABIERTA Si la puerta queda abierta sin darnos cuenta por algunos minutos se produce una señal visual y acústica Si se pulsa un botón durante la presencia de una avería apaga la alarma ALARMA DE TEMPERATURA El sistema detecta continuamente las temperaturas de la cámara Si las temperaturas se encuentran fuera de los límites configurados por un tiempo superior al retard...

Страница 68: ... PARA APAGAR LA SIRENA DURANTE UNA ALARMA UNA AVERÍA O CUANDO SE ABRE LA PUERTA PULSAR CUALQUIER BOTÓN DEL DISPLAY REJILLAS 1 REJILLAS PLASTIFICADAS NEGRAS 2 REJILLAS DE MADERA TRATADA ANTI MOHO 3 CAJONES DESLIZABLES 4 REJILLAS DESLIZABLES INVERSIÓN DE LA PUERTA Si es necessario es posible invertir el sentido de la puerta En este caso pedir al fabbricante el kit Cuidado sólo la asistencia técnica ...

Страница 69: ...ños pues es una potencial fuente de peligro Producto Desguazarlo respetando las normas locales para la eliminación de residuos Para inutilizarlo cortar el cable eléctrico de alimentación y separar la puerta del mueble Para la eliminación del aceite del compresor y del freón respetar las normas locales de eliminación Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Pa...

Страница 70: ...abrasivas absolutamente no utilizar productos agresivos alcool acetone quitamanchas PARTES DE VIDRIO usar sólo productos específicos evitar la utilización de agua con calcáreo en la superficie de la vidriera Para las operaciones de limpieza de la cuba efectuar lo siguiente 1 Apagar el aparato y desconectar el enchufe del tomacorriente 2 Extraer el producto y los estantes de la cuba 3 Dejar la puer...

Страница 71: ...UIDO POR EL FABRICANTE POR SU SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA O POR UNA PERSONA CON CUALIFICA IDÓNEA PARA PREVENIR CUALQUIER TIPO DE RIESGO Nuestra Sociedad declina cualquier responsabilidad si la funcionalidad original del aparato se altera por modificaciones de cualquier tipo añadidura o eliminación de partes eléctricas o mecánicas o incumplimiento de las instrucciones presentadas en este manual ...

Страница 72: ...D 14 1 Desconectar el enchufe de la toma 2 Quitar los tres tornillos de fijación de la antalla de la bombilla con herramienta apropiada 3 Desenganchar la bombilla y sustituirla 4 Sustituir la bombilla 9 SUSTITUCIÓN FUSIBLE Cuidado sólo el servicio de asistencia técnica o el personal calificado puede efectuar esta operación 1 Desconectar el enchufe del tomacorriente 2 Desenroscar los 2 tornillos de...

Отзывы: