background image

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

7

8

 AVERTISSEMENT :

  

Ne pas suivre ces instructions pourrait entrainer un 

risque de blessures graves ou la mort. Afin d’éviter des 

blessures graves causées par une glisse ou une chute 

toujours utiliser le harnais de sécurité et s’assurer que 

l’enfant est correctement positionné conformément à 

ces instructions.

 AVERTISSEMENT :  

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

 AVERTISSEMENT : 

Faire attention à ne pas vous pincer les doigts en pliant 

et dépliant la poussette.

 AVERTISSEMENT :  

Les roues peuvent se 

détacher et provoquer un 

basculement. Tirez sur les roues afin de vous assurer 

qu’elles sont solidement fixées.

•  

ATTENTION :

 

NE DÉPASSEZ PAS 

6,4 kilomètre/heure (4 milles/

heure) avec cette poussette.

•  

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. 

L’utiliser avec plus d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre 

et blesser votre enfant. 

•  Les sacs à main, les sacs de provisions, les colis, les sacs de couche-

culotte ou autres articles peuvent affecter l’équilibre de la Poussette et 

la rendre instable ou dangereuse.

•  Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 2,26 

kg (5 livres) et sur le plateau parents et enfant est 1,36 kg (3 livres) 

chaque. Le poids maximum qui peut être transporté dans les poches 

de jouets (2) est 1,36 kg (3 livres), les poches arrière (2) 1,36 kg (3 

livres) et les poches dans l’auvent (2) 0,45 kg (1 livres). L’excès de 

poids peut affecter l’équilibre de la Poussette et la rendre instable ou 

dangereuse.

•  Soyez certain que la poussette est entièrement en position redressée 

et verrouillée en position ouverte avant d’autoriser un enfant à 

proximité.

•  L’utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22,67 

kg (50 livres) ou de plus de 106,7 cm (42 pouces) en hauteur peut 

provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette, ceci peut 

affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse.

•  

NE JAMAIS

 utiliser la poussette sur les escaliers ou les escaliers 

mécaniques.

• 

NE JAMAIS

 utiliser la poussette avec des patins à roulettes ou des 

patins à roues alignées.

•  Nous recommandons que l’enfant soit âgée d’au moins 6 mois avant 

l’utilisation de la poussette pour le jogging. Parce que les enfants se 

développent à des rythmes différents, veuillez discuter de l’utilisation 

d’une Poussette de jogging avec votre médecin avant de commence à 

faire du jogging avec votre enfant.

•  

NE PERMETTEZ JAMAIS

 à votre poussette d’être utilisé comme  

un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents 

ménagers avec de l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre.  

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des 

pièces usées, du matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer 

ou réparer les pièces.  

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou 

elle est endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle 

Parts Hotline afin de prendre des dispositions pour la réparation ou le 

remplacement des pièces.

Содержание TJ79

Страница 1: ...r contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del...

Страница 2: ...3 lbs 1 36 kg each The maximum weight can be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous...

Страница 3: ...puede llevar en los bolsillos laterales 2 es de 3 libras 1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasi...

Страница 4: ...t 1 36 kg 3 livres les poches arri re 2 1 36 kg 3 livres et les poches dans l auvent 2 0 45 kg 1 livres L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse So...

Страница 5: ...el producto para detectar da os en el equipo uniones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adult...

Страница 6: ...oller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front wheel forks are pointing upward Fig 1 Incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio y el armaz...

Страница 7: ...secure the fender to the frame use the 4 screws provided Para sujetar el guardabarros al armaz n use los 4 tornillos provistos Pour attacher le pare chocs au cadre utilisez les 4 vis fournies 5 Examin...

Страница 8: ...00 328 7363 between the hours of 8 00am and 4 30pm PST for assistance Incline el carrito hacia delante de modo que se apoye en la rueda delantera Para colocar las ruedas traseras empuje el eje de cada...

Страница 9: ...los extremos de la bandeja para padres con los accesorios de las partes externas del manubrio Enganche el agujero en la bandeja para padres Tire hacia fuera en el extremo opuesto mientras empuja hacia...

Страница 10: ...y trabe la bandeja de manera segura Fig 10b Pour attacher le plateau enfant Ins rer le support du plateau dans l emplacement sur le c t droit de la poign e V rifiez qu il est fermement verrouill en pl...

Страница 11: ...ourir avec votre nouveau n dans la voiture la position du si ge Utiliser pour se promener seul Fig 12b Fig 12a Puis tourner onglets sur la poussette Fig 12a REMARQUE languettes de support de si ge d a...

Страница 12: ...uiller la roue avant pivotante en position DROITE avant de placer ou de retirer vos enfants de la Poussette Before placing your children in the stroller please follow the instructions below Antes de c...

Страница 13: ...vertical de haut en bas verrouillant et d verrouillant la roue Fig 16 TO SECURE THE CHILD PARA SUJETAR AL NI O POUR ATTACHER L ENFANT WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out Always us...

Страница 14: ...r la position qui place la courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 17a Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la t...

Страница 15: ...re utilis e que pour un enfant d au moins 6 mois Toujours r ajuster le harnais de s curit y compris les ceintures d paules lors du repositionnement du si ge TIRES NEUM TICOS PNEUS 21 Tires are shipped...

Страница 16: ...lorsque vous la pliez Fig 22b Fig 22a the stroller in the folded position by locking the fold latch located on the right side of the stroller over the rivet that protrudes from the frame Fig 22b Cier...

Страница 17: ...c les deux mains jusqu ce que le cadre est redress et verrouill en position ouvert Fig 23b La Poussette a des verrous ressort des deux c t s de l armature REMARQUE S assurer que les deux verrous sont...

Страница 18: ...T AJUSTE DE RUEDAS AJUSTEMENT DE LA ROUE It should be noted that all three wheel vehicles can be easily influenced to deviate from a straight line In most cases strollers can have a tendency to pull t...

Отзывы: