14
13
• Pour fixer le plateau des parents,
positionnez le plateau avec les charnières
du compartiment de rangement tournées
vers l’avant. Insérez et enclenchez le
plateau des parents dans le support se
trouvant en haut du cadre. Assurez-vous
que le plateau est solidement verrouillé
(Fig. 9).
BRAKES
FRENOS
FREINS
Before placing your child in the stroller,
please follow the instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el
carrito, siga las instrucciones que
figuran más abajo.
Avant de placer votre enfant dans la
poussette, veuillez suivre attentivement
les instructions ci-dessous.
WARNING:
Always set brakes
when the stroller is not being
pushed so that the stroller will not
roll away. NEVER leave stroller
unattended on a hill or incline as the
stroller may slide down the hill.
ADVERTENCIA:
Siempre aplique los frenos cuando
el carrito no esté siendo empujado,
para impedir que ruede fuera de
su alcance. Nunca deje el carrito
desatendido en una colina o
pendiente, ya que podría deslizarse
pendiente abajo.
AVERTISSEMENT :
Toujours engager les freins lorsque
la poussette est en position d’arrêt,
afin qu'elle soit bien stabilisée. Ne
JAMAIS laisser la poussette sans
surveillance sur une côte ou en
position inclinée, car elle pourrait
glisser vers le bas.
•
Para retirar la cubierta:
Oprima el botón
a presión que se encuentra debajo del
apoyabrazos y tire para soltar el accesorio de
la ranura. Repita la acción en el otro lado.
•
Pour fixer l’auvent :
Alignez les fixations
mâles du raccord inférieur avec les fixations
femelles sur le cadre de la poignée et
poussez vers l’intérieur (Fig. 8).
Verrouillez le raccord supérieur de l’auvent
dans les fentes de verrouillage. Fixez le
velcro au cadre de la poussette.
•
Pour retirer l’auvent :
Appuyez sur le bouton
de verrouillage situé sur le pivot tout en tirant
l’auvent vers le haut.
Note: The canopy is only needed when using the
seated positions for your children. It is not needed
when using with the infant car seats.
Nota: La cubierta sólo son necesarias cuando se
usan en las posiciones erguidas para sus hijos. No
son necesarias al usarlas con las sillitas para el
automóvil.
Remarque : Le auvent ne sont requis que lorsque
vous utilisez les positions assises pour vos enfants.
Il ne sont pas requis lorsque vous utilisez la
poussette avec un siège d’auto pour bébé.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
• To attach the parent tray, position the tray so
that the hinges for the storage compartment
are facing forward. Snap the parent tray to
the stand at the top of the frame. Check that
the tray is securely latched in place (Fig. 9).
• Para colocar la bandeja para padres,
ubique la bandeja de modo que las bisagras
del compartimento de almacenamiento estén
apuntando hacia delante. Sujete la bandeja
para padres en la parte superior de la base
del armazón. Verifique que la bandeja esté
bien sujeta (Fig. 9).
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
9)
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 9
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.