background image

30

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

 

WARNING

29

Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

ACCESSORIES

Changing Table:
Do not use this accessory if you cannot exactly follow the

Do not use this accessory if you cannot exactly follow the

instructions that come with it.

instructions that come with it.

Remove this accessory when a child is in the playard.

Remove this accessory when a child is in the playard.

Do not use this accessory for a child who has reached

Do not use this accessory for a child who has reached

the hight of 22 in. (558mm), weight of 15lbs. (6.8kg) or 3

the hight of 22 in. (558mm), weight of 15lbs. (6.8kg) or 3

months old, whichever comes first.

months old, whichever comes first.

Do not leave a child unattended in or on this accessory.

Do not leave a child unattended in or on this accessory.

Do not put a child to sleep or leave a sleeping child in or

Do not put a child to sleep or leave a sleeping child in or

on this accessory.

on this accessory.

 

 

WARNING FALL HAZARD:

 

 Children 

Children 

have suffered serious injuries after falling from 

have suffered serious injuries after falling from 

changing tables. Falls can happen quickly.

changing tables. Falls can happen quickly.

• STAY in arm's reach of your child.

• 

ALWAYS secure the changing table to the playard 

frame. See instructions for details.

 

 SUFFOCATION HAZARD :

 

Babies 

Babies 

have suffocated while sleeping on changing tables. 

have suffocated while sleeping on changing tables. 

Changing tables are not designed for safe sleep.

Changing tables are not designed for safe sleep.

• NEVER allow baby to sleep on changing table.

• NEVER leave the changing table in place when the child 

is in the full-size bassinet or the playard. To prevent your 

child from falls and other injuries, always use the safety 

belt when children are on the changing table.

• Discontinue use of the full-size bassinet and the changing 

table when child begins to push up on hands and knees 

or has reached the height of 22 in. (558.8 mm), weight of 

15 lb. (6.8 kg) or 3 months old, whichever comes first.

• Do not use changing table if it is damaged or broken. 

• ALWAYS use the restraint system. Adjust belt as needed 

to get a snug fit.

ACCESSOIRES:

Table à langer:

Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de suivre 

Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de suivre 

précisément les instructions qui l’accompagnent.

précisément les instructions qui l’accompagnent.

Retirer cet accessoire si I’enfant occupe le parc

Retirer cet accessoire si I’enfant occupe le parc

pour enfant.

pour enfant.

Ne pas utiliser cet accessoire si l’enfant a atteint de

Ne pas utiliser cet accessoire si l’enfant a atteint de

558 mm (22 in), pèse plus de 6,8kg (15lbs) ou âgé de plus

558 mm (22 in), pèse plus de 6,8kg (15lbs) ou âgé de plus

de 3 mois, peut importe quel arrive en premier.

de 3 mois, peut importe quel arrive en premier.

Ne pas laisser sans surveillance un enfant qui utilize

Ne pas laisser sans surveillance un enfant qui utilize

cet accessoire.

cet accessoire.

Ne pas utiliser cet accessoire pour y faire dormir un enfant

Ne pas utiliser cet accessoire pour y faire dormir un enfant

ou l’y laisser dormir.

ou l’y laisser dormir.

 

MISE EN GARDE -

  

RISQUE DE CHUTE:

 

Les 

enfants ont subi des blessures graves après une chute 

de tables à langer.  Les chutes peuvent se produire 

rapidement.

• RESTER à portée de bras.

• TOUJOURS obtenir ce produit dans le cadre de support 

(par les instructions du fabricant pour fixer l'unité de 

changement / coussinet). Voir les instructions.

 RISQUE DE SUFFOCATION: 

Les bébés 

ont suffoqué en dormant sur les tables à langer. Les 

tables à langer ne sont pas conçues pour un sommeil sûr.

• NE JAMAIS permettre au bébé de dormir sur une table à 

langer.

• NE JAMAIS laisser la table à langer sur le dessus du parc 

lorsqu’un enfant se trouve dans le parc. Toujours retirer table à 

langer lorsqu'il n'est pas utilisé.

• Ne pas utiliser la table à langer lorsque le bébé commence à 

ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 558,8 mm (22 

po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb) ou est âgé de plus de 3 mois, 

peut importe quel arrive en premier.

• Ne pas utiliser la table à langer si elle est endommagée ou 

brisée. 

• TOUJOURS utiliser le système de retenue. Ajuster la ceinture au 

besoin pour obtenir un ajustement serré.

Содержание RC05 D Series

Страница 1: ...manuel AVANT l assemblage ou L UTILISATION de ce produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Nursery Den Playard with Rocking Cradle 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend...

Страница 2: ...rend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PI CES DE RECHANGE ENTRETIEN ET R PARATION La ga...

Страница 3: ...ad is specially designed to The playard mattress pad is specially designed to prevent suffocation The playard mattress pad has a prevent suffocation The playard mattress pad has a solid base a certain...

Страница 4: ...y Center at any time Center at any time NEVER NEVER use this product if there are any loose or missing use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn me...

Страница 5: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation suffocation NE PAS NE PAS utiliser un matelas ea...

Страница 6: ...lace lorsque l enfant est dans le parc l enfant est dans le parc NE JAMAIS NE JAMAIS laisser le mo se complet en place lorsque laisser le mo se complet en place lorsque l enfant se trouve dans le parc...

Страница 7: ...euvent varier Mattress Matelas Travel Storage Bag Sac de transport ou de rangement Diaper Stacker Pochette de diaper Playard Parc Full Size Bassinet with metal support tubes Le mo se complet avec le s...

Страница 8: ...away during unpacking and assembly IMPORTANT IMPORTANT Afin d assurer l utilisation Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions s curitaire de votre parc de b...

Страница 9: ...bytrend com IMPORTANT The handle located in the center of the playard MUST remain in the raised position Approximately 45 7 cm or 18 inches when locking the side bars If the center is not lifted the b...

Страница 10: ...rd Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b Fig 4 IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST...

Страница 11: ...z les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres Fig 7 8 Locate the rail latch release button in the center and bottom side of each rail While holding the...

Страница 12: ...in the playpen Do not use this accessory for a child who can roll over or who has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15lbs 6 8 kg or 3 months old whichever comes first Do not place in or nea...

Страница 13: ...ne child in playard WARNING WARNING Failure to follow the instructions Failure to follow the instructions could result in serious injury or death could result in serious injury or death SUFFOCATIONHAZ...

Страница 14: ...anquante ou s il y a un signe de dommages Ne pas substituer une pi ce une autre Communiquer avec le fabricant pour obtenir au besoin une pi ce de rechange ou des instructions suppl mentaires L enfant...

Страница 15: ...ueillir un seul enfant la fois NE JAMAIS laisser la table langer sur le dessus du parc lorsqu un enfant se trouve dans le parc NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet La nacelle doit tre enti...

Страница 16: ...se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure...

Страница 17: ...mm weight of 15 lb 6 8 kg or 3 months old whichever comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSOIRES...

Страница 18: ...r une surface plane avec le dos vers le haut Localisez les deux barres courbes Fig 14a Ins rez les barres courbes l arri re du rev tement du Table Langer Fig 14b 2x Short Bar with Connectors 2x Barres...

Страница 19: ...clip fasteners provided IMPORTANT IMPORTANT Lorsque la table langer est en position haute Lorsque la table langer est en position haute la table langer doit tre fix e au cadre du parc avec la table la...

Страница 20: ...a Soulevez la table langer par le c t rampe Fig 17b 16 Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the male a...

Страница 21: ...o help prevent falls Do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15lbs 6 8 kg or 3 months old whichever comes first...

Страница 22: ...cure Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over cradle or attach strings to toys WARNING Po...

Страница 23: ...OCATION Desb b sont touff Sur les oreillers couettes et rembourrages suppl mentaires Dans les espaces entre un matelas de mauvaise taille ou un rembourrage suppl mentaire et les c t s du produit NE JA...

Страница 24: ...E JAMAIS utilis e ce transporteur infantile comme un moyen de transport un b b dans un v hicule moteur Nourrissons les transporteurs qui ne sont pas destin s tre utilis s en tant que nourrisson dispos...

Страница 25: ...au roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est b...

Страница 26: ...rceau portable Voir les sections Assembler le parc et le berceau pleine grandeur pages 13 28 18 Insert the two bars into the canopy connector as shown Ensure the pin s are facing outward and it clicks...

Страница 27: ...cradle Avant du berceau Main Bracket Support principal Backside of the cradle L envers du berceau Insert the left and right frame bars into each of the right and left end of the cradle main bracket a...

Страница 28: ...ith toys is intended for visual The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child stimulation and not to be grasped by the child ACCESSOIRES Aver...

Страница 29: ...ue les goupilles s enclenchent dans les joints de la verri re Secure the Canopy fabric Pull the fabric over the bassinet frame Fig 19b Use the strap to secure the fabric over to the back side of the m...

Страница 30: ...berceau Ouvrez les 4 extensions de pied sur les deux barres Fig 20a Avant de les ins rer dans le bo tier v rifiez que les rallonges de pied pointent toutes vers l int rieur comme indiqu sur le sch ma...

Страница 31: ...ack main brackets are completely pushed in the playard frame Fig 21b DO NOT use Portable Cradle on playard without the full size bassinet and securing the brackets and straps to playard Ensure to snap...

Страница 32: ...osed before placing the Cradle on a flat surface Refer to Fig 20f Retirez le mo se s Berceau et placez le sur une surface plate Fig 23 REMARQUE Assurez vous que les pattes de fixation sont ferm es ava...

Страница 33: ...tomer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY T...

Страница 34: ...63 64 Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s...

Отзывы: