background image

 

 WARNING 

22

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

ASSEMBLY  ASAMBLEA

21

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

12)

 • Position the Bassinet over and down into 

the fully assembled Playard. Secure in 

place by pushing down firmly on each 

plastic support clip until all are snapped 

into place (Fig. 12).

• Coloque la cuna dentro del corralito 

totalmente armado. Asegúrela 

presionando firmemente sobre cada 

gancho de soporte de plástico hasta que 

todo esté encastrado en su lugar (Fig. 12). 

13)

 • Place the Mattress into the Bassinet with 

the padded side facing upward (Fig. 13). 

• Coloque el colchón dentro de la cuna con 

el lado acolchado hacia arriba  (Fig. 13).  

Fig. 13

Fig. 12

TO REMOVE THE FULL-SIZE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA DE TAMAÑO COMPLETO 

• Remove Mattress from Bassinet. Disconnect opposing Mattress Support Tubes. 

Unsnap all clips and lift Bassinet.

• Quite el colchón de la Cuna. Desconectar los Tubos de Apoyo de Colchón. Suelte 

todos los ganchos y levante la cuna.

2 Long Curved Bars

2 Barras curvadas largas

 2 Short Bar with Connector Knobs

 2 Barras cortas con 

Perillas conectoras

1 Changing Table

1 Cambiador

ACCESSORIES

Changing Table:

 

WARNING

 

FALL HAZARD:

 Children have 

suffered serious injuries after falling from changing 

tables. Falls can happen quickly.

•  STAY in arm's reach of your child.

•  ALWAYS secure the changing table to the playard 

frame. See instructions, see page 26-28 for details.

 

SUFFOCATION HAZARD

 : Babies have suffocated 

while sleeping on changing tables. Changing tables 

are not designed for safe sleep.

•  NEVER allow baby to sleep on changing table.

•  NEVER leave the changing table in place when the 

child is in the bassinet or the playard. Always flip the 

changing table down while not in use. To prevent your 

child from falls and other injuries, always use the safety 

belt when children are on the changing table.

•  Discontinue use of the bassinet and the changing table 

when child begins to push up on hands and knees or 

has reached the height of 22 in. (635 mm), weight of 15 

lbs. (6.8 kg) or 3 months old, whichever comes first.

•  Do not use changing table if it is damaged or broken. 

•  ALWAYS use the restraint system. Adjust belt as needed 

to get a snug fit.

TO ASSEMBLE CHANGING TABLE 

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

 

 WARNING 

Содержание PY66 F Series

Страница 1: ...bytrend com Baby Trend Inc 13048 Valley Blvd Fontana CA 92335 Instruction Manual Manual de Instrucciones PY66xxxF Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE...

Страница 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Страница 3: ...ulation DO NOT place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a windo...

Страница 4: ...DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la cuna y En colchones blandos Utilice S LO la almohadilla suministrada de Baby Trend NUNCA agregue colcho...

Страница 5: ...n las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance...

Страница 6: ...to con tubos met licos de soporte Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Changing Table El Cambiador Music Center With Vibration 2 Centro Musical Con Vibraci n 2 IMPORTANT To ensure safe operation...

Страница 7: ...fore lowering center Pull up one rail at a time hold one hand on each side of the rail and pull up sharply do not pull from the middle where the center latch release is located make sure both tubes la...

Страница 8: ...f the playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while locking the side rai...

Страница 9: ...las superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandill...

Страница 10: ...WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on han...

Страница 11: ...playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para...

Страница 12: ...a la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca co...

Страница 13: ...2 Barras curvadas largas 2 Short Bar with Connector Knobs 2 Barras cortas con Perillas conectoras 1 Changing Table 1 Cambiador ACCESSORIES Changing Table WARNING FALL HAZARD Children have suffered ser...

Страница 14: ...libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir ATTENTION Playard and Full size...

Страница 15: ...sobre el corralito Fig 15c Cierre a presi n los dos 2 botones de la solapa en el Corralito Fig 15d Fig 15b Fig 15c Fig 15d TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR EL CAMBIADOR AL COR...

Страница 16: ...it is damaged or broken Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispositivo de restricci n por la cintura del ni o y enganche los extrem...

Страница 17: ...s dentro del organizador para padres Siempre mantenga los objetos fuera del alcance de los ni os NO sobrecargue el organizador el peso no debe superar las 15 libras 6 8 kg Type may vary El tipo puede...

Страница 18: ...RD Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD Child s activity can move carrier NEVER place carrier on count...

Страница 19: ...ment parts repair or instructions NEVER substitute parts MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH ACCESSORIOS Advertencia...

Страница 20: ...del beb No use la cuna Rock A Bye o col quelo en el corralito cuando el beb comienza a empujar hacia arriba con las manos y las rodillas NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pu...

Страница 21: ...urely locked before installing or using the Rock A bye bassinet s feature See To Assemble Playard and full size bassinet sections page 1 21 ATENCI N El corralito y la cuna de tama o completo deben est...

Страница 22: ...Fig 24 DO NOT use Bassinet without the provided mattress Use el cierre gancho y bucle provisto para fijar el colch n en la Camita Fig 24 NO use la Camita sin el colch n provisto Fig 24 25 To raise the...

Страница 23: ...na Fig 26a Empuje hacia abajo en la parte delantera y trasera de la Camita para asegurar los Ganchos en la barranda del Corralito Abotone la correa delantera y trasera de la camita en el armaz n del c...

Страница 24: ...he support lock Fig 28b Repeat for the other side Fig 28c Pull the support frames to the center until the Removable Bassinet folds Fig 28d Tire del respaldo de tela de la Cuna desmontable para acceder...

Страница 25: ...ime ADVERTENCIA Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar de carb n y zinc y las pilas recargables no deben mezclarse...

Страница 26: ...ea la figura 30 para instalar las pilas Desenrosque los tornillos de la puerta de las pilas y brala hacia afuera Instale las pilas como se indica Instale nuevamente la puerta de las pilas y ci rrela c...

Страница 27: ...ence that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equip...

Страница 28: ...adiar frecuencias de radio y de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones podr a causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible gara...

Отзывы: