background image

MAINTENANCE MANTENIMIENTO

MAINTENANCE MANTENIMIENTO

16

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

MONTAJE

15

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

CLEANING AND CARE

 

WARNING:

 

Harness Straps are 

NOT washable. 

Portable Chair:

 Clean Portable Chair after each use using 

mild household dish soap. Please use only a soft bristle brush, 

sponge or cloth to clean the surface or remove particles of food. 

DO NOT

 submerge Portable Chair in water. Surface clean only.

Tray:

 The Tray is dishwasher safe to 160 degrees Fahrenheit. 

Do not use scouring pads on the Tray as they will damage the 

surface and the Tray will become more difficult to clean. 

LIMPIEZA Y CUIDADO

 

ADVERTENCIA: 

Las Correas 

del arnés NO son lavables.

Silla portátil:

 Limpie la Silla portátil después de cada uso con 

un jabón para vajilla ligero de uso doméstico. Por favor, use solo 

un cepillo de cerdas suaves, una esponja o trapo para limpiar la 

superficie o retirar las partículas de comida. 

NO

 sumerja la Silla 

portátil en agua. Limpieza superficial solamente.

Bandeja:

 La bandaje es apta para el lavavajillas hasta 160 

grados fahrenheit. Por favor de No utilizar estropajos en la 

bandeja estos causan daño a la superficie y la bandeja sera mas 

dificil de limpiar.

ALMACENAMIENTO

6)

  • Retire la bandeja y la almohadilla.

• Jale hacia arriba la manija del respaldo y 

empuje hacia abajo la silla portátil para 

destrabar el asiento (Fig. 6a).

• Empuje el respaldo hacia abajo y pliegue 

los apoyabrazos hacia abajo hasta que se 

traben (Fig. 6b).

• Dé vuelta la silla portátil y tire hacia arriba 

de cada pata hasta que se suelten de la 

silla portátil.  Y pliegue las patas hacia 

abajo dentro de la silla portátil, hasta que 

queden trabadas(Fig. 6c).

• Sujete la bandeja a la parte inferior de la 

silla portátil plegada (Fig. 6d).

• Envuelva la bandeja con las correas 

inferiores. Y abroche la correa hasta oír 

un “CLIC” (Fig. 6e).

Fig. 6b

Fig. 6c

Fig. 6d

Fig. 6e

Fig. 6a

Содержание PC12

Страница 1: ...ON La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje...

Страница 2: ...or death Do not use in motor vehicles WARNING Until child is able to get in and out of the booster seat without help about 2 1 2 years old the child should be secured in the booster seat at all times...

Страница 3: ...en push each foot down into the bottom of the seat until it is fully locked into place Fig 2b ATTACHING BOOSTER TO A CHAIR WARNING Always secure the product on a chair using the bottom and back attach...

Страница 4: ...Push right and left bottons on the center clasp to release both harness buckles Fig 4b USING TRAY 5 To attach the tray line up the grooves on the bottom of the tray with the armrests of the portable...

Страница 5: ...ada sin ayuda aproximadamente a los 2 a os y medio de edad se lo debe sujetar en la sillita elevada en todo momento con el sistema de restricci n La bandeja no fue dise ada para sostener al ni o en la...

Страница 6: ...vantados empuje el respaldo hacia abajo dentro del asiento hasta que quede completamente trabado Fig 1b Fig 1a SUJECI N DEL DISPOSITIVO DE ELEVACI N A LA SILLA ADVERTENCIA Siempre sujete el producto a...

Страница 7: ...de la bandeja Verifique que la bandeja est bien trabada en su nueva posici n Para quitar la bandeja tire de las manijas de liberaci n de la bandeja y desl cela hacia fuera de los apoyabrazos ADVERTEN...

Страница 8: ...ra vajilla ligero de uso dom stico Por favor use solo un cepillo de cerdas suaves una esponja o trapo para limpiar la superficie o retirar las part culas de comida NO sumerja la Silla port til en agua...

Отзывы: