background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

22

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

MONTAJE

22

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

ADVERTENCIA

21

 

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga todas 

estas instrucciones para garantizar la seguridad de 

su hijoConserve estas instrucciones para referencia 

futura.

 

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la 

muerte. Evite lesiones graves por caídas o resbalones. 

Siempre use el arnés de seguridad y asegúrese de que 

los niños estén ubicados correctamente de acuerdo a 

estas instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de vista a los 

niños.

 

ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente al 

plegar y desplegar el carrito para evitar que queden 

dedos atrapados.

 

ADVERTENCIA:

 La rueda 

puededesprenderse y provocar un vuelco. Tire de la 

rueda para asegurarse de que esté bien sujeta.

•  

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. El uso con más de un 

niño podría provocar inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 

(2.27 kg). El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un 

niño se acerque al mismo.

•  El uso del carrito con un peso total superior de 50 libras (22.67 kg) causará un desgaste y 

tensión excesivos en el carrito y podría provocar una inestabilidad peligrosa. 

• 

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o bicicletas. 

• 

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.

• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese con  

nuestro departamento de servicio al cliente para gestionar la reparación u obtención 

de piezas de reemplazo.

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 2

¡IMPORTANTE! 

Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones 
cuidadosamente.  Por favor, conserve estas instrucciones 
para referencia futura.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada 

uso, inspeccione el producto para detectar daños en el 
equipo, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  
NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas.

¡IMPORTANTE! 

Se requiere  

el montaje por parte de un adulto.

Retire el carrito de la caja. Antes del 

uso 

SE DEBEN

 instalar las ruedas 

delanteras, las ruedas traseras.

RUEDAS DELANTERAS

 

Para colocar las Ruedas Delanteras, 

despliegue el carrito como se describe en la 

siguiente sección:  

 

1)

  • Destrabe la palanca de liberación 

(Fig. 1a). Despliegue el armazón del 

cochecito tirando hacia arriba del 

manubrio (Fig. 1b). La barra se trabará 

cuando las patas estén completamente 

extendidas. 

  • Incline el carrito hacia atrás de con que 

las horquillas de la rueda delantera 

apunten hacia arriba.

2)

  • Deslice la rueda delantera dentro de las 

horquillas delanteras (Fig. 2).

Содержание MUV TJ50D

Страница 1: ...urante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con tactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un nu...

Страница 2: ...e that the children are properly positioned according to these instructions WARNING Never leave children unattended WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger...

Страница 3: ...kwards so that the front wheel posts are pointing upward 2 Slide the front wheel onto the front forks Fig 2 IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please follow these instructions careful...

Страница 4: ...the handle up or down to a comfortable position for the user Fig 7 NOTE Make sure the handle clicks into place before using BUMPER BAR WARNING Do not use bumper bar to carry seat with child inside The...

Страница 5: ...his pocket A potential spill could burn the child Maximum weight for this pocket is 1 lb 10 To attach cup holder slide the clip on the cupholder over Cup Holder tabs on the Handle Bar Push untill firm...

Страница 6: ...roller unattended on a hill or incline as the stroller may slide down the hill 15 To engage brakes apply downward pressure to the brake levers located on the rear axle The stroller may require forward...

Страница 7: ...trap through appropriate slot and reattach shoulder strap to crotch buckle Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders P...

Страница 8: ...s member at all times This location is intended to prevent the stroller being tipped backward in the event that you do fall to the ground The safety strap includes a hook and loop attachment for stora...

Страница 9: ...Use for strolling only WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out always use the Infant Car Seat harness 23 Attach the car seat by lining up the seat anchors on the side of the car seat...

Страница 10: ...rend com Compatible with most Baby Trend modular strollers and joggers MUV Snap Tech Snap Gear and Snap Fit and transforms them into infant car seat carriers Fig 26 Fig 27 CARE AND MAINTENANCE TESTING...

Страница 11: ...the front fender s plastic tubes Tighten the screws only until snug Fig 28b DO NOT OVER TIGHTEN SEAT PAD To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or...

Страница 12: ...podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito est completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un ni o se acerque al mismo El uso del carrito con un peso total supe...

Страница 13: ...las tuercas en el eje y atorn llelas con una llave inglesa abierta o de pipa Apri telas hasta que sienta bastante resistencia La rueda debe quedar fija Fig 4 RUEDAS TRASERAS 5 Incline el carrito hacia...

Страница 14: ...to se incline no cargue mas de 1 libra 0 45kg en la portavasos No coloque l quidos calientes en este bolsillo Un posible derrame podr a quemar al ni o El peso m ximo para este bolsillo es de 1 lb Fig...

Страница 15: ...abierto envuelva la tela de la sillita por el soporte de la sillita Fig 12a y cierre el z per de la tela Instale la sillita alineando las anclas que est n a los lados de la sillita con las anclas del...

Страница 16: ...ito no se mueve una vez que los frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 15 16 La rueda delantera est n equipadas con un mecanismo de bloqueo de...

Страница 17: ...el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del ni o y por encima de sus h...

Страница 18: ...o est en uso Fig 20c PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al...

Страница 19: ...el asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 23 PARA QUITAR EL ASIENTO ASIENTO INFANTIL 24 Para sacar e...

Страница 20: ...ytrend com Compatible con la mayor a de los cochecitos BABY TREND modulares y corredoras MUV Snap Tech Snap Gear y Snap Fit y los transforma en portadores de asiento de coche para ni os CUIDADO Y MANT...

Страница 21: ...s delantero Ajuste bien los tornillos sin forzarlos Fig 28b NO AJUSTE DE M S ALMOHADILLA DEL ASIENTO Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua ti...

Страница 22: ...affecter l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse Assurez vous que la poussette est enti rement d ploy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approche...

Страница 23: ...I RE 5 Inclinez la poussette vers l avant pour qu elle repose sur les roues avant Ins rez les tiges de roues arri re dans le moyeu du cadre arri re jusqu ce qu elles se mettent en place avec un clic F...

Страница 24: ...la porte gobelet Ne mettez pas de liquides chauds dans cette poche Un d versement potentiel pourrait br ler l enfant Le poids maximum pour cette poche est 1 lb Fig 10 or o ou 10 Fixation du porte gob...

Страница 25: ...arri re du si ge et installez le si ge dans la position d sir e Fig 13a Positions verticale et inclin e Attachez les sangles du repose pieds et de l appui t te l arri re du si ge Tirez sur les sangle...

Страница 26: ...es graves caus es par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de s curit DANGER DE STRANGULATION Un enfant peut s trangler avec une sangle d tach e Ne laissez jamais un enfant dans la pou...

Страница 27: ...se sont trangl s lorsque des sangles se sont enroul es autour de leur cou Lorsque vous ne l utilisez pas accrochez la sangle d attache sur la poign e de la poussette Gardez la sangle d attache de la p...

Страница 28: ...n bloquant le dispositif de verrouillage situ sur le c t droit de la poussette sur le rivet Fig 21b POUR D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de s...

Страница 29: ...ght 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s ADAPTATEUR POUR SI GE AUTO UNIVERSEL 25 Compatible avec l adaptateur de si ge auto universel Vendu S par...

Страница 30: ...roue avant oscille au del de ce qui est normal lors de l utilisation pour la marche ou le jogging vous devrez peut tre ajuster l crou de la roue avant 27 Retirez le repose pieds afin d acc der l crou...

Отзывы: