
9
3)
• Once all four (4) top rails are locked
in place,
push down the floor framing
near the latch (Fig. 3a). The center
automatically locks into place.
IMPORTANT:
Test each top rail by
pushing down slightly to confirm each is
rigid and securely in place before use
(Fig. 3b).
• Lorsque les quatre (4) barrières auront
été montées et bloquées, enfoncez
l’encadrement du plancher près du
loquet (Fig. 3a). Le centre se verrouille
automatiquement en place.
IMPORTANT :
Vérifiez chaque barrière
en appuyant légèrement dessus pour
confirmer qu’elles sont rigides et bien
verrouillées avant chaque utilisation
(Fig. 3b).
4)
• Place the Mattress on the floor of the
Playard with the padded side facing up
(Fig. 4).
• Placez le matelas au fond du parc, côté
matelassé vers le haut (Fig. 4)
Fig. 4
Fig. 3a
Fig. 3b
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
5)
• Insert the hook & loop fasteners located
on the underside of the Mattress through
the slots in the floor on each end of the
Playard (Fig. 5a). Fasten the hook and
loop fasteners to the underside of the
Playard floor to prevent the Mattress from
moving. (Fig. 5b)
• Localisez les courroies crochet et boucle
situées sous le matelas puis insérez-les
dans les fentes situées à chacune des
extrémités du plancher du parc (Fig. 5a).
Attachez les courroies sous le plancher du
parc pour empêcher le matelas de glisser.
(Fig. 5b)
6)
• To operate the brakes on the Wheels,
press downward on the brake levers. To
release, lift upward on the lever (Fig. 6).
• Pour actionner les freins, appuyez vers le
bas sur les leviers de frein. Pour libérer,
soulevez le levier vers le haut (Fig. 6).
ATTENTION:
To use as a bassinet, skip to page
16 for bassinet installation instructions.
ATTENTION :
Pour l’utiliser comme nacelle,
passez à la page 16 pour les instructions
d’installation de la nacelle.
Fig. 5b
Fig. 5a
Fig. 6
11
12
ASSEMBLY ASSEMBLAGE
ASSEMBLY ASSEMBLAGE
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.