background image

19

 ADVERTENCIA

20

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA:

 

Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 
Conserve estas instrucciones para referencia futura.

 ADVERTENCIA:

 

El incumplimiento de 

estas instrucciones podría ocasionar una lesión 
grave o la muerte. Evite lesiones graves por caídas 
o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad 
y asegúrese de que los niños estén ubicados 
correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

 ADVERTENCIA:

 

Nunca pierda de vista a 

los niños.

 ADVERTENCIA:

 

La rueda puede 

desprenderse y provocar un vuelco. Tire de la rueda 
para asegurarse de que esté bien sujeta.

•  

PRECAUCIÓN:

 

Este carrito doble está diseñado para dos niños de 

pesos iguales o muy similares. El uso con un niño podría provocar 
inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos 

accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar condiciones 
de inestabilidad peligrosas.

•  El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras (2.26 kg) en la 

canasta y de 3 libras (1.36 kg) en la bandeja para padres.  El peso 
máximo que se puede llevar en los bolsillos laterales (2) es de 3 libras 
(1.36 kg), en los bolsillos posteriores (2) es de 3 libras  
(1.36 kg), y en los bolsillos de la cubierta es de (2) 1 libra (0.45 kg). El 
exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo en la 

posición abierta antes de permitir que los niños se acerquen al carrito.

•  La capacidad de carga máxima de esta carriola es de hasta 100 libras 

(50 libras por niño) (45 kg) o 40 pulgadas (101,6 cm). Peso adicional 
causará desgaste y tensión excesiva en la carriola y se puede crear una 
condición peligrosa. 

•  

NUNCA

 

use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 

use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, 

monopatines o bicicletas. 

•  Recomendamos que el niño ocupante tenga al menos 6 meses de edad 

antes de usar el carrito para trotar. Debido a que los niños se desarrollan 
a diferentes ritmos, tenga a bien discutir sobre el uso del carrito para 
trotar con su proveedor del cuidado de la salud antes de trotar con su 
hijo. 

•  

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y 

agua tibia en una esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas 

gastadas, materiales o costuras rasgados. 

•  Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, 

comuníquese con nuestra Línea gratuita de reparación de piezas para 
gestionar la reparación u obtención de piezas de reemplazo.

Содержание Expedition EX Double Jogger

Страница 1: ...d USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones DJ...

Страница 2: ...363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for com...

Страница 3: ...be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the...

Страница 4: ...serious injury or death To attach the front wheel unfold stroller as described in the section following 1 Lean the stroller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front...

Страница 5: ...er NOTE Check that the wheel has locked into the corner fitting by pulling on the wheel If not locked lift upward on the lever push the wheel on farther and release lever Ensure that the wheels are fi...

Страница 6: ...WARNING Always lock the front swivel wheel in STRAIGHT position before placing or removing your children from the jogger Fig 11 BRAKES 11 To engage brakes apply light downward pressure to the brake le...

Страница 7: ...s shoulders Fig 13b Fig 13a Adjust for a snug fit Type 1 Buckle Fig 13b Shoulder Stap Squeeze Waist Strap Crotch Strap Adjust for a snug fit Type 2 Buckle TO RELEASE THE CHILD Type 1 14 To release pus...

Страница 8: ...eing tipped backward in the event that you do fall to the ground The safety strap includes an attachment for storage on the left side of the stroller when not in use Fig 16b Fig 16a Fig 16b TIRES NOTA...

Страница 9: ...in the open position Fig 19b The stroller has spring loaded latches on both sides of the frame Test that both latches are fully engaged prior to placing your child in the stroller Fig 19a Fig 19b Fig...

Страница 10: ...n page 16 to realign your front wheel FLAT TIRE The jogging stroller features bicycle tires to allow for extended wear and ease of pushing Just like a bicycle tire the jogging stroller can suffer from...

Страница 11: ...laterales 2 es de 3 libras 1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras 1 36 kg y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad...

Страница 12: ...instrucciones podr a resultar en lesiones graves o incluso la muerte Para colocar la rueda delantera despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Fig 1 Fig 2 Placa de Retenci n Tuer...

Страница 13: ...e la palanca NOTA Tire de la rueda para verificar que se haya trabado en el accesorio de la esquina Si no se trab levante la palanca empuje la rueda a n m s y suelte la palanca Aseg rese de que las ru...

Страница 14: ...reno con el pi n del freno de cada rueda Fig 11 NOTE Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 11...

Страница 15: ...la hasta lograr la posici n de reclinaci n necesaria Fig 15b Para colocar el respaldo en una posici n m s erguida emp jelo hacia arriba con una mano mientras tira de la correa por la hebilla con la ot...

Страница 16: ...erta como se describe en la secci n de la cubierta Suelte la hebilla para reclinar el asiento como se describe en la secci n sobre las posiciones del respaldo El carrito se pliega tirando simult neame...

Страница 17: ...do en la posici n abierta Fig 19b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n Pruebe que ambos pestillos est n completamente sujetados antes de colocar a su hijo en el...

Страница 18: ...de bicicleta para permitir un uso prolongado y facilidad de empuje Al igual que un neum tico de bicicleta al carrito para trotar se le pueden desinflar los neum ticos Si se le desinfla un neum tico p...

Отзывы: