BABYTREND Expedition EX CJ99 B Series Скачать руководство пользователя страница 2

 

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2

PARTS

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

1

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Stroller

*Parent Tray 

Rear Wheels

Front Wheel

Fender Screws

Parent Tray Screws

Fender

Axle Nuts

*Retainer plates

* Type may vary

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT  

BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any 

product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and 

tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, 

or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the 

manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of 

the end user.  

Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through 

Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required 

prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/

limited-warranty for complete warranty details.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND® POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend® couvre les défauts de fabrication dans l’année qui suit l’achat.

Tout produit ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une utilisation

anormale, d’une usure excessive, d’un assemblage incorrect, d’une négligence, d’une

exposition à l’environnement, d’une modification ou d’un accident, ou dont le numéro

de série a été modifié ou retiré, annule toute réclamation contre le fabricant. 

Tout dommage matériel pendant l’installation est de la seule 

responsabilitédel’utilisateur final. 

Le service à la clientèle peut être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi 

entre 8h00 et 16h30 (PST). Une autorisation de retour est requise avant de renvoyer 

le(s) produit(s) à Baby Trend®. Veuillez visiter http://babytrend.com/pages/limited-

warranty pour obtenir tous les détails concernant la garantie.

Baby Trend, Inc. 13048 Valley Blvd.  Fontana CA 92335

1-800-328-7363 • (8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Содержание Expedition EX CJ99 B Series

Страница 1: ...ns du manuel AVANT l assemblage ou L UTILISATION de ce produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Instruction Manual Manuel d instruction CJ99XXXB_2L_110322 Expedition EX Double Jogg...

Страница 2: ...ay between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details...

Страница 3: ...be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the...

Страница 4: ...serious injury or death To attach the front wheel unfold stroller as described in the following section 1 Lean the stroller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front...

Страница 5: ...If not locked lift upward on the levers push the wheels in farther and release the levers This should allow the rear wheels to lock into the corner fitting Ensure that the wheels are firmly locked in...

Страница 6: ...ver located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 11 NOTE Check that the stroller...

Страница 7: ...hild s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tighten the harness to be snug around the child s waist and over the child s shoulders Fig 13b Fig 13a A...

Страница 8: ...t when jogging This strap will keep the stroller from rolling away in the event that you trip while running Fig 16a The safety strap must remain connected to the rear lower frame cross member at all t...

Страница 9: ...Test that both latches are fully engaged prior to placing your child in the stroller Fig 19a Fig 19b Fig 20 TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION WARNING ALWAYS check the double nut locking system be...

Страница 10: ...the instructions on page 16 to realign your front wheel FLAT TIRE The jogging stroller features bicycle tires to allow for extended wear and ease of pushing Just like a bicycle tire the jogging stroll...

Страница 11: ...est 1 36 kg 3 livres les poches arri re 2 1 36 kg 3 livres et les poches dans l auvent 2 0 45 kg 1 livre L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse S...

Страница 12: ...es pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Enlever la poussette de la bo te La roue avant les roues arri re le pare chocs et le plateau parents doivzent t...

Страница 13: ...arri re de se verrouiller dans le coin V rifiez que les roues sont solidement attach es NE JAMAIS utiliser la Poussette si les roues ne sont pas bien attach es contactez notre service la client le im...

Страница 14: ...n Fig 11 BLOCAGE DES ROUES AVANT AVERTISSEMENT Toujours verrouiller la roue avant pivotante en position DROITE avant de placer ou de retirer vos enfants de la Poussette et quand la marche rapide ou le...

Страница 15: ...Ins rer l extr mit male de chaque ceinture de s curit des paules et de la taille dans la boucle de l entre jambes Serrer la ceinture de s curit pour qu elle soit serr e mais confortable autour de la...

Страница 16: ...t du jogging Cette sangle retiendra la Poussette dans le cas o vous tombez la course Fig 16a La sangle de s curit doit toujours tre connect e l arri re du cadre inf rieur Cet emplacement est utilis po...

Страница 17: ...ment engag s avant de placer votre enfant dans la poussette TEST POUR V RIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIX E AVERTISSEMENT Fig 21 TOUJOURS v rifier le dispositif de blocage de s curit crous coupl s avant...

Страница 18: ...AT La poussette utilise des pneus de bicyclettes pour permettre un usage prolong e et pour tre facile a pousser Tout comme un pneu de v lo la Poussette peut souffrir d une crevaison Si vous avez une c...

Отзывы: