BABYTREND DJ99 Скачать руководство пользователя страница 20

37

ASSEMBLAGE

38

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de 

votre poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez 

ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque assemblage et utilisation, 

inspecter ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, 

des pièces manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser 

si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

Enlever la poussette de la boîte. La roue avant, 

les roues arrière, le pare-chocs, et le plateau 

parents doivzent être installés avant utilisation.

ROUE AVANT

 AVERTISSEMENT :

  

Fig. 1

Fig. 2

Plaque d’arrêt

Écrou d’essieu

Essieu et Moyeu

Fourche Avant

Fente

 

Fig. 4

Fig. 3

3) 

• Faites glisser la plaque d’arrêt sur 

la roue avant. Assurez-vous que la 

languette relevée pointe en direction 

de la fourche et insérez-la dans la fente 

de la fourche. Avant de serrer la roue, 

alignez la languette de la plaque d’arrêt 

avec la fente (Fig. 3).

 

4) 

• Avec la roue en place, installez les 

écrous d’essieu et serrez-les avec une 

clé à molette standard, polygonale ou 

à fourche. Puisque vous devriez sentir 

une forte résistance, la roue doit être 

maintenue fermement en place (Fig. 4).

PARE-CHOCS 

Pour attacher le pare-chocs au cadre, utilisez  

les 5 vis fournies.

5) 

• Examiner le bas du pare-chocs. Vous 

remarquerez cinq tubes de plastique de  

1/4 de pouce de diamètre qui saillent  

de la base (Fig. 5a).

• Ces tubes doivent être alignés avec les 

trous du cadre avant (Fig. 5b).

Fig. 5a

Fig. 5b

Cette roue avant est équipée 

d’un dispositif de blocage de 

sécurité à écrous couplés. 

Prière de suivre toutes ces 

instructions afin d’assurer 

la sécurité de votre enfant. 

Négliger de respecter ces 

directives pourrait entraîner 

des blessures graves ou 

même la mort.

Pour fixer la roue avant, déplier la poussette 

comme décrit dans la section suivante :

1) 

• Appuyez la poussette vers l’arrière de 

manière à ce qu’elle repose sur l’essieu 

arrière et la poignée et que les fourches 

avant pointent vers le haut (Fig. 1).

 

 

2) 

• Faites glisser la roue avant sur les  

fourches avant (Fig. 2).

Содержание DJ99

Страница 1: ...primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente...

Страница 2: ...u have all the parts for this model before assembling the stroller Stroller Parent Tray Rear Wheels Front Wheel Fender Screws Parent Tray Screws Fender Axel Nuts Retainer plate English 2 Parts 2 Warni...

Страница 3: ...be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the...

Страница 4: ...serious injury or death To attach the front wheel unfold stroller as described in the section following 1 Lean the stroller backwards so that it rests on the handle and rear axle frame and the front...

Страница 5: ...er NOTE Check that the wheel has locked into the corner fitting by pulling on the wheel If not locked lift upward on the lever push the wheel on farther and release lever Ensure that the wheels are fi...

Страница 6: ...WARNING Always lock the front swivel wheel in STRAIGHT position before placing or removing your children from the jogger Fig 11 BRAKES 11 To engage brakes apply light downward pressure to the brake le...

Страница 7: ...s shoulders Fig 13b Fig 13a Adjust for a snug fit Type 1 Buckle Fig 13b Shoulder Stap Squeeze Waist Strap Crotch Strap Adjust for a snug fit Type 2 Buckle TO RELEASE THE CHILD Type 1 14 To release pus...

Страница 8: ...e stroller being tipped backward in the event that you do fall to the ground The safety strap includes an attachment for storage on the left side of the stroller when not in use Fig 16b Fig 16a Fig 16...

Страница 9: ...en position Fig 19b The stroller has spring loaded latches on both sides of the frame Test that both latches are fully engaged prior to placing your child in the stroller Fig 19a Fig 19b Fig 20 TESTIN...

Страница 10: ...n page 16 to realign your front wheel FLAT TIRE The jogging stroller features bicycle tires to allow for extended wear and ease of pushing Just like a bicycle tire the jogging stroller can suffer from...

Страница 11: ...laterales 2 es de 3 libras 1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras 1 36 kg y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad...

Страница 12: ...es graves o incluso la muerte Para colocar la rueda delantera despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio y e...

Страница 13: ...verificar que se haya trabado en el accesorio de la esquina Si no se trab levante la palanca empuje la rueda a n m s y suelte la palanca Aseg rese de que las ruedas est n firmemente trabadas NUNCA use...

Страница 14: ...reno con el pi n del freno de cada rueda Fig 11 NOTE Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 11...

Страница 15: ...la hasta lograr la posici n de reclinaci n necesaria Fig 15b Para colocar el respaldo en una posici n m s erguida emp jelo hacia arriba con una mano mientras tira de la correa por la hebilla con la ot...

Страница 16: ...iega 18 Cierre la cubierta como se describe en la secci n de la cubierta Suelte la hebilla para reclinar el asiento como se describe en la secci n sobre las posiciones del respaldo El carrito se plieg...

Страница 17: ...o en la posici n abierta Fig 19b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n Pruebe que ambos pestillos est n completamente sujetados antes de colocar a su hijo en el c...

Страница 18: ...la p gina 32 para realinear su rueda delantera NEUM TICO DESINFLADO El carrito para trotar lleva neum ticos de bicicleta para permitir un uso prolongado y facilidad de empuje Al igual que un neum tico...

Страница 19: ...est 1 36 kg 3 livres les poches arri re 2 1 36 kg 3 livres et les poches dans l auvent 2 0 45 kg 1 livre L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse S...

Страница 20: ...n direction de la fourche et ins rez la dans la fente de la fourche Avant de serrer la roue alignez la languette de la plaque d arr t avec la fente Fig 3 4 Avec la roue en place installez les crous d...

Страница 21: ...l e en tirant sur la roue Si elle n est pas verrouill e tirer vers le haut sur le levier pousser la roue plus loin et rel cher le levier V rifiez que les roues sont solidement attach es NE JAMAIS util...

Страница 22: ...que la poussette ne se d place pas et que les freins sont correctement appliqu s Pour lib rer les freins soulevez doucement le levier de frein Fig 11 BLOCAGE DES ROUES AVANT Types varient RISQUE DE C...

Страница 23: ...er du si ge dans une position verticale appuyer sur l arri re du si ge d une main tout en tirant sur la sangle avec l autre La sangle se verrouille automatiquement La position redress e ne doit tre ut...

Страница 24: ...ours attacher au poignet la sangle de s curit en faisant du jogging Cette sangle retiendra la Poussette dans le cas o vous tombez la course Fig 16a La sangle de s curit doit toujours tre connect e l a...

Страница 25: ...deux mains jusqu ce que le cadre est redress et verrouill en position ouvert Fig 19b La Poussette a des verrous ressort des deux c t s de l armature S assurer que les deux verrous sont enti rement eng...

Страница 26: ...uvez que votre Poussette d vie de fa on significative piste ou tien tirant gauche ou droite lors de l utilisation sur un terrain plat suivre la d marche de la page 9 pour r aligner votre roue avant PN...

Отзывы: