BABYTREND BT05 Series Скачать руководство пользователя страница 17

29

30

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

POIGNÉE DE LA POUSSETTE

 

AVERTISSEMENT:

 

Ne pas utiliser la barre 

de pare-chocs pour transporter le siège pour enfant 

lorsque l'enfant est à l'interieur. La barre de pare-chocs 

n’est pas une poignée de transport.

 

AVERTISSEMENT-RISQUE DE CHUTE:

 

La barre de pare-chocs n'est pas conçue pour 

supporter un siège d'auto, la poussette peut devenir 

instable.

3

2

Fig. 3a

Fig. 3b

Fig. 2a

COUVERCLE DE POIGNÉE DE BARRE DE  

PARE-CHOCS 

Pour fixer :

 Avant de fixer la barre de pare-chocs à la poussette, enroulez 

4

Fig. 4a

Fig. 4b

POUR AJUSTER LE SIÈGE

 

MISE ENGARDE

: 

La position verticale 

devrait être utilisée uniquement pour un enfant âgé 

d’au moins 6 mois.

Fig. 4c

Fig. 4d

Mode siège pour bébé:

 Le siège peut être 

réglé en position verticale, inclinée et position 

landau. Appuyer sur le bouton du centre des 

deux côtés de l’adaptateur de la poussette 

pour tourner le siège (Fig. 4a). Tourner le 

siège jusqu’à la position voulue; il est en place 

lorsqu’un clic est audible (Fig. 4b). Le siège 

d’auto peut être orienté vers l’avant ou vers 

l’arrière.

Bouclez la sangle située sous le siège  

(Fig. 4c). Pour serrer la sangle, utilisez la 

méthode du crochet et de la boucle à travers le 

clip. Tirez fermement sur la sangle et fixez-la.

Pour régler la boucle d'inclinaison du siège, 

presser le régleur tout en tirant vers le bas ou 

vers le haut (Fig. 4d). 

Remarque :

 Il existe 

positions

 pour le repose-jambes. Appuyez sur 

les deux côtés pour déverrouiller, ajustez à la 

position souhaitée et relâchez les boutons pour 

verrouiller en position (Fig. 14e).

Fixez la barre de pare-chocs en alignant 

les dispositifs d’ancrage avec les fentes 

sur le siège. Poussez-la jusqu’à ce 

qu’elle se mette en place avec un clic 

(Fig. 3a).

REMARQUE: 

Avant d’utiliser la 

poussette, la barre de pare-chocs doit 

être solidement fixée.  

Pour détacher la barre de pare-

chocs, appuyez sur le bouton de 

déverrouillage au bas de la barre de 

chaque côté et retirez la barre des 

ancrages (Fig. 3b).

2

1

Fig. 14e

le bouton

Содержание BT05 Series

Страница 1: ...roller Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTUR...

Страница 2: ...a el fabricante Cualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente est disponible llamando al 1 800 328 7363...

Страница 3: ...onto the stroller to prevent finger entrapment Follow all the instruction and warning for TS11 ST11 to ensure the safety of your children The Seat is designed for a child who is at least 6 months and...

Страница 4: ...d the strap through the tab to anchor the seat fabric on the seat frame ensure the toddler seat is secured Fig 1d Repeat for the other side ASSEMBLING THE TODDLER SEAT 1 Fig 1a Fig 1b Fig 1d Fig 1c Fi...

Страница 5: ...NDLE COVER To attach Before attaching the bumper bar to the stroller wrap the handle cover around the bar Fig 2a 4 Fig 4a Fig 4b TO ADJUST SEAT WARNING The upright position should be used only for a c...

Страница 6: ...ys use the safety harness STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose straps Never leave child in seat when straps are loose or undone 6 Type 1 The shoulder straps of the 5 point harness have 3 a...

Страница 7: ...without the seat installed Before folding the stroller push the lower buttons on each side of the seat to disengage from the stroller frame Fig 7 DO NOT remove with child in the stroller seat Center...

Страница 8: ...or clean cloth BUMPER BAR AND TODDLER SEAT FRAME Wipe clean with soft clean cloth and mild soap OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regular basis Repl...

Страница 9: ...la carriola para evitar atrapar los dedos Siga todas las instrucciones y advertencias de TS11 ST11 para garantizar la seguridad de sus hijos El asiento est n dise ados para un ni o de al menos de 6 m...

Страница 10: ...la leng eta para anclar la tela del asiento en el marco del asiento aseg rese de que el asiento de ni os est asegurado Fig 1d Repite por el otro lado MONTAJE DEL ASIENTO PARA NI OS PEQUE OS 1 Fig 1a...

Страница 11: ...ot n de liberaci n en la parte inferior de la barra a cada lado y saque la barra de los anclajes Fig 3b Fig 3a Fig 3b Fig 2a 4 Fig 4a Fig 4b PARA AJUSTAR EL ASIENTO ADVERTENCIA La posici n erguida se...

Страница 12: ...el arn s de seguridad PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El ni o se puede estrangular con las correas sueltas Nunca deje al ni o en el asiento cuando las correas est n sueltas o sin terminar de colocar 6 Ty...

Страница 13: ...instalado Antes de plegar el carrito oprima los botones inferiores a cada lado del asiento para desprenderlo del armaz n del carrito Fig 7 NO la retire con el ni o en el asiento del carrito Fig 7 POS...

Страница 14: ...esponja o trapo limpio BARRA PROTECTORA Y ESTRUCTURA DEL ASIENTO PARA NI OS PEQUE OS Limpia con un pa o suave y limpio y jab n suave OTROS Limpia con un pa o suave y limpio y jab n suave LIMPIEZA Y M...

Страница 15: ...ire attention ne pas vous pincer les doigts en pliant et d pliant la poussette Suivez toutes les instructions et tous les avertissements pour TS11 ST11 afin d assurer la s curit de vos enfants Le si g...

Страница 16: ...r la sangle travers la languette pour ancrer le tissu du si ge sur le cadre du si ge assurez vous que le si ge pour tout petit est bien fix Fig 1d R p tez l op ration pour l autre c t ASSEMBLAGE DU SI...

Страница 17: ...le bouton du centre des deux c t s de l adaptateur de la poussette pour tourner le si ge Fig 4a Tourner le si ge jusqu la position voulue il est en place lorsqu un clic est audible Fig 4b Le si ge d a...

Страница 18: ...d viter des blessures graves caus es par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de s curit DANGER DE STRANGULATION Un enfant peut s trangler avec une sangle d tach e Ne laissez jamais un...

Страница 19: ...utons inf rieurs de chaque c t du si ge pour les d tacher du cadre de la poussette Fig 7a NE l enlevez pas avec l enfant dans le si ge de poussette Boucle d attache Type 1 Fig 6c Fig 6d Fig 7 POSITION...

Страница 20: ...HOCS ET CADRE DE SI GE POUR TOUT PETIT Nettoyer avec un chiffon doux et propre et un savon doux AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es d...

Отзывы: