babyplus Rocco Plane Скачать руководство пользователя страница 6

ATTENTION

MODE D’EMPLOI

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS,

AVANT DE MONTER OU D'UTILISER L'UNITÉ.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR.

MANIPULATION ET OBSERVATION DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

POUR ÉVITER LES BLESSURES

ATTENTION

NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE!
ATTENTION: VOTRE ENFANT PEUT SE DÉPLACER TRÈS RAPIDEMENT AVEC LE TAPIS ROULANT.

SÉCURITÉ

1) Empêcher l'accès aux escaliers, aux marches et aux surfaces inégales. Verrouillez les escaliers, les marches, etc. avant 

d'utiliser le déambulateur.

2) Surveillez le feu ouvert, la chaleur et l'équipement de cuisson.

3) Évitez tous les liquides chauds, appareils électriques et autres sources de danger.

4) Empêchez les collisions avec les portes vitrées, les fenêtres et les autres meubles.

5) N'utilisez pas la marchette si les pièces sont cassées, endommagées ou manquantes.

6) Le marcheur ne doit être utilisé que pendant une courte période (20 minutes maximum).

7) Le marcheur ne convient qu'aux enfants qui peuvent s'asseoir indépendamment - de 6 à max. 36 mois.

8) La marchette ne devrait pas être utilisée si votre enfant est déjà capable de marcher.

9) Il ne convient pas aux enfants de plus de 12 kg.

10) N'utilisez que des pièces de rechange du fabricant et aucune pièce de rechange étrangère.

11) Pour éviter le risque de chute, n'utilisez le déambulateur que sur des surfaces heureuses avec des objets.

12) Évitez la lumière directe du soleil

13) La fonction de bascule ne peut être utilisée qu'avec la suspension incluse.

INFORMATION: BATTERIES

 

(non incluses)

1) Utilisez uniquement des piles du même type.

2) Remplacez les vieilles piles usées.

3) Insérez les piles correctement dans le compartiment des piles. Faites attention à la polarité.

4) Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles.

5) Les batteries ne sont en aucun cas une partie des déchets résiduels. Jetez-le correctement.

NETTOYAGE ET SOINS

1) Afin de profiter de votre produit pour une plus longue période de temps, nous recommandons un nettoyage et un entretien 

réguliers.

2) Enlevez régulièrement la saleté et les débris du déambulateur (en particulier les roues) pour assurer la mobilité et la fonction 

du déambulateur.

3) Si vos roues grincent, nous vous recommandons d'utiliser de la graisse de maintenance et des produits similaires sur les 

roues.

4) Ne pas laver les vêtements dans la machine à laver ou sécher dans la sécheuse. Nous vous recommandons de suivre 

l'étiquette de lavage.

5) N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou d'eau de Javel.

6) Les articles amovibles et les textiles peuvent être nettoyés avec un chiffon doux et humide avec de l'eau tiède ou une 

solution savonneuse douce.

7) Vous pouvez ensuite sécher le déambulateur avec un chiffon doux et absorbant.

8) Laisser le marcheur sécher complètement avant de le replier et de le ranger pour éviter la formation de moisissures.

9) Rangez votre marchette dans un endroit sec et sûr.

10) Vérifiez régulièrement si les vis, les écrous et autres fixations sont bien serrés. Si nécessaire, serrez ou remplacez les vis si 

elles sont usées.

FR

BABY-WALKER

Rocco “Plane”

Содержание Rocco Plane

Страница 1: ...BG2324 EN Assembly and instruction manual FR Notice de montage et d utilisation IT Istruzioni di montaggio e d uso Baby Walker Rocco Plane Montage und Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...e Wippfunktion darf nur mit dem mitgelieferten Einhang verwendet werden INFORMATION BATTERIEN im Lieferumfang nicht enthalten 1 Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ 2 Tauschen Sie alte leere Batterien aus 3 Legen Sie die Batterien korrekt in das Batteriefach ein Achten Sie auf die Polung 4 Mischen Sie nicht alte und neue Batterien 5 Batterien gehören keinesfalls in den Restmüll Entsorgen Sie...

Страница 3: ...oberen Rahmens den Drehhebel wie abgebildet A B nun können Sie die Höhe ändern ACHTUNG vergewissern Sie sich dass der Rahmen wieder sicher eingerastet ist bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen 1 Legen Sie die Batterien auf der Unterseite ein 2 Setzen Sie das Spielbrett auf den Rahmen auf 3 Verriegeln Sie auf der Unterseite des Rahmens die Drehstifte A B 4 Um das Spielbrett abzunehmen gehen Sie in umgeke...

Страница 4: ... function may only be used with the included insert layer INFORMATION BATTERIES not included 1 Only use same type batteries 2 Replace old and empty batteries 3 Insert the batteries correctly in the battery compartment Pay close attention to the polarity 4 Do not mix old and new batteries 5 Batteries are by no means included in the residual waste Dispose of batteries appropriately MAINTENANCE CLEAN...

Страница 5: ...lever on the underneath the upper frame as shown A B Now you can adjust the height ATTENTION Make sure that the frame is securely locked in place before placing your child in it 1 Insert the batterie in the compartment 2 Place the game board on the walker 3 Secure the game board on the frame of the walker A B 4 To remove the board proceed in reverse order B A B D ASSEMBLY FOOT GAMEBOARD 1 Insert t...

Страница 6: ...La fonction de bascule ne peut être utilisée qu avec la suspension incluse INFORMATION BATTERIES non incluses 1 Utilisez uniquement des piles du même type 2 Remplacez les vieilles piles usées 3 Insérez les piles correctement dans le compartiment des piles Faites attention à la polarité 4 Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles 5 Les batteries ne sont en aucun cas une partie des déchet...

Страница 7: ...r pivotant sur le dessous du cadre supérieur comme indiqué A B Maintenant vous pouvez changer la hauteur ATTENTION Assurez vous que le cadre est bien verrouillé avant d y mettre votre enfant 1 Insérez les piles en bas 2 Placez le plateau de jeu sur le cadre 3 Verrouillez les axes de pivotement A B sur la face inférieure du cadre 4 Pour retirer la carte procédez dans l ordre inverse Lor B D PLATINE...

Страница 8: ...batterie nel vano batterie Prestare attenzione alla polarità 4 Non mescolare batterie nuove e vecchie 5 Le batterie non vanno nel secco residuo Smaltitele nei contenitori appositamente previsti PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Per poter usufruire del prodotto per un lungo periodo di tempo si consiglia una regolare pulizia e manutenzione 2 Rimuovere regolarmente sporcizia e depositi dal girello in particol...

Страница 9: ... pivot sul lato inferiore del telaio superiore come mostrato A B Ora è possibile regolare l altezza ATTENZIONE Assicurarsi che il telaio sia bloccato saldamente in posizione prima di far sedere il bambino 1 Inserire le batterie sul lato inferiore 2 Posizionare il ripiano per il gioco sul telaio 3 Bloccare i perni A B sul lato inferiore del telaio 4 Per rimuovere il ripiano procedere in ordine inve...

Страница 10: ... for FR Produit par pour IT Prodotti da per für BABY PLUS eG Tiefe Gasse 11 13 D 97084 Würzburg Telefon 49 0 931 2 99 25 0 www baby plus de EN 1273 2005 zertifiziert EN 1273 2005 certified EN 1273 2005 certifié EN 1273 2005 certificato DE EN FR IT ...

Отзывы: