babymoov Swoon Touch Скачать руководство пользователя страница 7

SWOON TOUCH

7

IT.

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

•  Il montaggio va effettuato da un adulto.
•  Non utilizzare il prodotto se alcuni dei suoi elementi sono rotti 

o mancanti.

•  Tenere i pezzi di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini.
•  Il presente articolo non sostituisce una culla o un letto per bambini. 

Se il vostro bambino ha bisogno di dormire, coricatelo in una culla 
o in un letto adatto.

•  Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli 

approvati dal fabbricante.

•  Prima dell’utilizzo, verificare che i meccanismi di bloccaggio siano 

correttamente innestati e adattati

•  Utilizzare sempre la bretella di sicurezza a 5 punti
•  Allontanare l’altalena da fiamme, fonti di calore intense, prese 

elettriche, prolunghe, fornelli ecc. oppure oggetti che il bambino 
potrebbe afferrare.

•  Per evitare ogni rischio di soffocamento, conservare i 

sacchetti di plastica dell’imballaggio fuori dalla portata dei 
bebè e dei bambini piccoli.

•  Non aggiungere mai cuscini, coperte o imbottiture ma utilizzare 

solo il cuscino riduttore fornito con l’altalena.

•  Non mettere oggetti e cordicelle intorno al collo del bambino, non 

sospendere funi all’altalena e non agganciare giocattoli e cordoni: 
queste operazioni costituiscono un rischio di strangolamento 
del bambino.

•  Non collocare l’altalena vicino ad una finestra: i cordoni di un 

avvolgibile o delle tende potrebbero strangolare il bambino.

•  Non sospendere giocattoli diversi da quelli forniti da Babymoov.
•  Non lasciare che il bambino usi l’altalena come un giocattolo.

CONSEGNE DI SICUREZZA DA RISPETTARE

• Non lasciare mai il bambino incustodito.
•  Non usare questo prodotto quando il tuo bambino è in grado di 

stare seduto da solo o pesa più di 9 kg.

•  Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno.
•  Non utilizzare mai questo prodotto su superfici rialzate (per 

esempio un tavolo).

•  Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta.
•  Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante 

le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.

•  Non lasciar giocare i bambini con questo prodotto.
•  Non muovere o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno.
•  Utilizzare l’altalena solo con l’adattatore raccomandato.
•  In caso di utilizzo di un altro alimentatore, l’altalena rischia di essere 

danneggiata e può causare lesioni.

•  

IMPORTANTE:

 prima di ogni operazione, accertarsi che l’altalena 

sia spenta. L’altalena può funzionare su una presa di rete mediante 
il fornito adattatore.

•  Inserire il connettore dell’adattatore nell’apposito orifizio e l’altra 

estremità nella presa di rete.

•  Gli alimentatori utilizzati con l’altalena sospesa per bambini devono 

essere controllati regularmente per poter rilevare eventuali danni al 
filo, alla presa, alla scatola e alle altre parti. In caso di danno, non 
utilizzare l’alimentatore.

•  Non ricaricare le pile non ricaricabili: in caso contrario potrebbero 

accusare perdite o esplodere.

•  Non unire vari tipi di pile, non mischiare le pile nuove con quelle usate.
•  Inserite le pile rispettando la polarità.

•  Rimuovere le pile scariche dall’altalena.
•  Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini.
•  Cambiare le pile quando l’altalena cessa di funzionare 

in maniera soddisfacente.

•  Rimuovere le pile prima di riporre l’altalena per un lungo periodo.
•  Gettare le pile nell’apposito contenitore.
•  Sostituire e ricaricare tutte le pile contemporaneamente.
•  Ricaricare le pile ricaricabili sotto la sorveglianza di un adulto.
•  Non ricaricare una pila ricaricabile in un caricatore diverso.
•  Non mettere in corto circuito i morsetti d’alimentazione.
•  Non buttare le pile nel fuoco perché potrebbero esplodere o 

sprigionare sostanze nocive.

•  Le pile, gli accumulatori o le batterie non sono rifiuti domestici 

come gli altri perché contengono un numero elevato di sostanze 
inquinanti e materie pericolose; tuttavia il loro riciclo permette di 
ricuperare materie prime utili alla fabbricazione di nuovi oggetti 
senza ricorrere alle risorse naturali! Ragion per cui i citati elementi 
vanno obbligatoriamente eliminati conformemente ad una specifica 
prassi di raccolta e di riciclo per opportuna valorizzazione.

•  Le apparecchiature elettriche sono oggetto di una raccolta 

selettiva. Non sbarazzarsi delle suddette apparecchiature elettriche 
ed elettroniche con i rifiuti municipali non smistati ma procedere 
alla loro raccolta selettiva.

•  Nell’Unione Europea questo simbolo indica che il presente 

articolo non va gettato nella pattumiera o mischiato ai rifiuti 
domestici ma essere oggetto di una raccolta selettiva.

ATTENZIONE

Содержание Swoon Touch

Страница 1: ...so Istruzioni per l uso Instru es de uso N vod k pou it Haszn lati utasit s Instruc iuni de utilizare Bruksanvisning Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Fer...

Страница 2: ...laisser les enfants jouer avec ce produit La balancelle ne doit tre utilis e qu avec l adaptateur recommand En cas d utilisation d un autre adaptateur la balancelle risque d tre endommag e et peut ca...

Страница 3: ...adapter as this could damage the swing and result in injury IMPORTANT before any operation make sure your cradle swing is switched off The cradle swing can work off the mains by means of the supplied...

Страница 4: ...Adapters kann die Babyschaukel besch digt werden und Verletzungen verursachen WICHTIG Vor jeder Benutzung darauf achten dass die Babyschaukel ausgeschaltet ist Die Babyschaukel kann mithilfe des beili...

Страница 5: ...ruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen worden en letsel kunnen veroorzaken BELANGRIJK Voor iedere handeling moet u controleren of het schommelstoeltje uitgeschakeld is...

Страница 6: ...o de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a da arse y provocar lesiones IMPORTANTE antes de cualquier operaci n compruebe que el balanc n est apagado El balanc n puede funcionar en una toma...

Страница 7: ...altalena solo con l adattatore raccomandato In caso di utilizzo di un altro alimentatore l altalena rischia di essere danneggiata e pu causare lesioni IMPORTANTE prima di ogni operazione accertarsi c...

Страница 8: ...daptador o baloi o pode ficar danificado e causar ferimentos IMPORTANTE verifique antes de qualquer opera o que a balan a esteja desligada A balan a pode funcionar no gabinete com ajuda de um adaptado...

Страница 9: ...us b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it jin ho adapt ru hroz po kozen houpac ho leh tka a zp soben zran n D LE IT dbejte aby p ed ka dou manipulac bylo houpac leh tko vypnuto Houp...

Страница 10: ...apterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS b rmilyen m velet elkezd se el tt bizonyosodjon meg arr l hogy a hinta gy kikapcsolt llapotb...

Страница 11: ...sit doar cu adaptorul recomandat n cazul utiliz rii unui alt adaptor exist riscul de a deteriora leag nul ceea ce poate duce la v t m ri IMPORTANT asigura i v ntotdeauna nainte de utilizare c leag nul...

Страница 12: ...abysittern f r endast anv ndas med rekommenderad adapter Om en annan adapter anv nds riskerar babysittern att skadas och kan v lla kroppsskador VIKTIGT f rs kra dig om att babysittern r avst ngd f re...

Страница 13: ...SWOON TOUCH 13 AR 9...

Страница 14: ...outon timer et d tecteur de mouvements FR COMPOSITION Input 100 240 V 50 60 Hz Output 6V 1A Fonctionne avec 4 piles LR14 1 5 V non fournies General diagram a Seat b Cover c Reclining button d Stand e...

Страница 15: ...jack m Caja de pilas n Bot n de desmontaje de la base o Pestillo p Base Base y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de velocidades de balanceo 3 Pilotos luminosos balanceo 4 Bot n ON OFF c...

Страница 16: ...k dik nem tartoz k Componente a ezut b Hus c Buton de reglare a nclin rii d Picior e Bar pentru juc rii f Pern de adaptare a n l imii g Chingi de siguran h Curele pentru umeri i Curele centur j Curele...

Страница 17: ...e voet om Steek beide delen q in de voet en schroef beide delen vast 2 meegeleverde schroeven Assembleer het elektronische kastje r met het voetstuk totdat u een klik hoort ES MONTAJE DE LA BASE Despl...

Страница 18: ...rer dans les 2 trous pr vus cet effet u Placez l assise au dessus de la base de la balancelle Encastrez l assise dans les tiges de la base Installation et retrait de la housse Pour l installation rele...

Страница 19: ...le verso l alto aprire la zip sotto la fodera Togliere la fodera PT MONTAGEM DO ASSENTO E CAPA Constitui o do assento Monte o arco de metal s com o arco t no sentido correto Os 2 bot es de press o dev...

Страница 20: ...ador cruciforme no proporcionado Abra la caja de pilas m Introduzca las pilas en el buen sentido de la polaridad Vuelva a cerrar la caja de pilas m IT MESSA SOTTO TENSIONE Allacciamento alla rete Inse...

Страница 21: ...i di inclinazione c per sollevare e abbassare la parte superiore della seduta La si pu regolare solo su 2 posizioni PT INCLINA O Prima simultaneamente os 2 bot es de inclina o c para subir e descer a...

Страница 22: ...de juego e tire de l hacia usted IT BARRA PORTAGIOCHI Inserire la barra portagiochi e nella sua base Regolare la barra portagiochi e nella posizione desiderata Per togliere l arco multisensoriale e ti...

Страница 23: ...a crian a utilizando as fivelas de regula o H1 e H2 CZ BEZPE NOSTN POPRUHY Sestavte ramenn popruhy h s b i n m p sem i Vlo te sestaven popruhy h a i mezi zaji ovac prvek mezino n ho p su j a dokud neu...

Страница 24: ...kussen f doen ES COJ N REDUCTOR Pase cada correa del arn s de seguridad g por las aberturas del coj n reductor f IT CUSCINO RIDUTTORE Passate ogni capo della bretella di sicurezza g nelle aperture del...

Страница 25: ...bot 2 RO Verifica i c butonul pentru blocare o este orientat n jos Pentru a cre te viteza de leg nare ap sa i butonul 2 Pentru a ncetini leg narea ap sa i butonul 2 SE Kontrollera att sp rren o r i ne...

Страница 26: ...tla tko hlasitost volba 5 Pro nastaven hlasitosti melodie podr te d le tla tko hlasitost volba 6 HU Az hajtott zene kiv laszt s hoz nyomja meg r viden a hanger ss g select gombot 5 A zene hanger ss g...

Страница 27: ...parte superior se encienda para activar el detector de movimiento el balanc n balancea a su beb solo cuando este empieza a moverse IT Premere il tasto timer 7 finch il LED superiore non si accende per...

Страница 28: ...OFF Canciones de cuna ON OFF Ninnenanne ON OFF Ligar desligar as can es de embalar Ukol bavky ON OFF Altat dal be kikapcsol sa C ntece de leag n ON OFF Vaggvisa P AV D tecteur de mouvements Movement...

Страница 29: ...marea pieselor componente HU POL S S MOS SI JAVASLATOK Ellen rizze gyakran a hinta gyat hogy nincsen e egy csavar meglazulva vagy egy alkatr sz megrong l dva hogy a textil nincsen e elszakadva vagy eg...

Страница 30: ...itna att tyget inte r trasigt eller att inga s mmar har g tt upp F delarna ersatta eller reparerade om n dv ndigt Anv nd endast reservdelar som rekommenderas av Babymoov Kuddarna verdragen kan tv ttas...

Страница 31: ...SWOON TOUCH 31...

Страница 32: ...trokken landen wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garant a de por vida Esta garant a est sujeta a una serie de condiciones Puede consult...

Отзывы: