manualshive.com logo in svg
background image

3.

Drücken Sie einmal auf den Schalter

(3)

, lum die aufeinanderfolgenden Musiktitel bzw. Naturgeräusche auszuwählen.

Drücken Sie nicht mehr auf den Schalter

(3)

, wenn Sie die klassische Musik bzw. das gewünschte Naturgeräusch gewählt

haben. Dieses Gerät enthält 3 klassische Musiktitel und 2 Naturgeräusche (Meereswellen und Waldgeräusch) und
1 Geräusche vor der Geburt (Herzschlag).

4.

Drücken Sie auf Schalter

(4)

, um das Zeitintervall für die Spielzeit der Musik/des Geräusches zu programmieren. Die

Zeit (5 Minuten bzw. 10 Minuten) wird neben der Schaltuhr angezeigt.

(6)

zeigt die Spieldauer der Musik/des

Geräusches an, sobald die jeweilige Anzeige aufleuchtet. Wenn zwei Anzeigen aufleuchten, ist die Spieldauer gleich
der Summe der einzelnen Spielzeiten (in diesem Beispiel 15 Minuten). Wenn die Anzeigen nicht aufleuchten, spielt die
Musik/das Geräusch durchgehend.

5.

Drücken Sie auf Schalter

(2)

, um die verschiedenen Nachtlichtoptionen zu wählen. Das Licht kann farbig sein, schnell

oder langsam blinken, je nach Befinden des Kindes. In der Regel wirkt sich ein Wiegenlied gepaart mit einem
langsamen Farbwechsel des Nachtlichts beruhigend auf das Kleinkind aus.

6.

Wird das Gerät ausgeschaltet, werden alle vorherigen Einstellungen gelöscht. Musik/Geräusch, Lichteinstellung und
Spieldauer müssen neu eingestellt werden.

a.

Musikbox

b.

Fixierbügel für das Kinderbettgestell

c.

Gebrauchsanweisungen

• Verwenden Sie ausschließlich den angemessenen AC-

Adapter. Die Verwendung eines falschen Adapters kann
das Gerät beschädigen.

• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht

verwenden, entnehmen Sie alle Batterien aus dem
Batteriefach um ein mögliches Auslaufen der Batterien zu
vermeiden. Trennen Sie ebenfalls die Stromverbindung
zwischen AC-Adapter und Steckdose.

• Die Temperatur für eine optimale Funktionsweise des

Gerätes liegt zwischen 0 °C und 40 °C.

• Setzen Sie das Gerät nicht zu lange in der heißen Sonne

aus oder lassen Sie es nicht in der Nähe einer Ladequelle,
Feuchtigkeit oder in einem sehr verstaubten Raum.

• Elektro- und Elektronikgeräte werden getrennt gesammelt.

Alt-Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit unsortiertem
Hausmüll entsorgen, sondern einer Mülltrennung
unterziehen.

VORSICHTSMAßNAHMEN

STANDARDZUBEHÖR

MELODY BOX • Gebrauchsanweisung

11

Gebrauchsanw

eisung

a

b

c

Содержание Melody Box

Страница 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...e dur e de service de l appareil la plus longue possible Conservez ce manuel pour de futurs besoins 3 musiques classiques 2 sons de la nature 1 son pr natal La dur e d coute peut tre en continu ou pr...

Страница 3: ...ortent du haut parleur 8 R glez la commande de volume 1 sur un niveau d coute confortable MONTAGE SUR LIT D ENFANT FONCTIONNEMENT 1 Faites coulisser le levier de montage sur la prise l arri re de l ap...

Страница 4: ...nt une combinaison de berceuse avec une lumi re de nuit avec changement de couleur lent peut relaxer le b b et l aider trouver le sommeil 6 Une fois que l appareil est teint la musique le mode de la v...

Страница 5: ...ed service life from the unit 3 classical music 2 nature sounds 1 prenatal sound Playing time can be continuous or preset at a fixed interval Selective colourful or relaxing night light to comfort bab...

Страница 6: ...be heard from speaker 8 Adjust the volume controL 1 to a comfortable listening level CRIB MOUNTING OPERATION 1 Slide in the mounting lever to the catch at back of the unit 2 Place the mounting lever a...

Страница 7: ...tion of lullaby music with slowly changing colour night light can relax the baby and help to put him to sleep 6 Once the unit is switched off your selected music night light mode and playing time will...

Страница 8: ...rger usche 1 Ger usche aus der Schwangerschaft Die Spieldauer kann auf durchgehend oder nach festen Intervallen programmiert werden Licht ist einstellbar farblich oder entspannend um das Kind zu beruh...

Страница 9: ...Naturger usch erklingt im Lautsprecher 8 Stellen Sie die gew nschte Lautst rke ein 1 FESTMACHEN AN DAS KINDERBETTGESTELL FUNKTIONSWEISE 1 Lassen Sie den Fixierb gel in die Fassung am Hinterteil des G...

Страница 10: ...kt sich ein Wiegenlied gepaart mit einem langsamen Farbwechsel des Nachtlichts beruhigend auf das Kleinkind aus 6 Wird das Ger t ausgeschaltet werden alle vorherigen Einstellungen gel scht Musik Ger u...

Страница 11: ...ten nog eens te kunnen raadplegen 3 maal klassieke muziek 2 natuurgeluiden 1 prenatale geluiden De luisterduur kan op continu ingesteld worden of met vaste tussenpozen Het lampje kan geselecteerd word...

Страница 12: ...tuurgeluiden komen uit de luidspreker 8 Het volume 1 instellen op een comfortabel luisterniveau MONTAGE OP HET KINDERBEDJE WERKING 1 Schuif de montage hendel op de aansluiting aan de achterzijde van h...

Страница 13: ...erandert de baby ontspannen en hem helpen in slaap te vallen 6 De gekozen instelling van het lampje de muziek en de tijdsduur van het uitzenden worden niet in het geheugen opgeslagen als u het apparaa...

Страница 14: ...s 2 sonidos de la naturaleza 1 sonidos prenatales La escucha puede configurarse de forma continua o durante un intervalo de tiempo fijo Luz a elegir colorida o relajante para tranquilizar al beb Volum...

Страница 15: ...Ajuste el mando del volumen 1 para obtener un volumen de escucha adecuado MONTAJE EN UNA CUNA FUNCIONAMIENTO 1 Deslice la abrazadera de montaje sobre el pestillo trasero del aparato 2 Coloque la abra...

Страница 16: ...Normalmente la combinaci n de una nana y una luz de noche con cambio de color lento puede relajar al beb y ayudarle a conciliar el sue o 6 Una vez que se apaga el aparato la m sica el programa de luz...

Страница 17: ...ra consulta futura 3 m sicas cl ssicas 2 sons da natureza 1 sons pr natais O tempo de reprodu o pode ser cont nuo ou regulado para uma dura o fixa Luz regul vel colorida ou relaxante para acalmar o be...

Страница 18: ...lante 8 Regule o comando do som 1 para um n vel de audi o confort vel MONTAGEM NO BER O FUNCIONAMENTO 1 Fa a deslizar a alavanca de montagem para a fixa o na parte de tr s do aparelho 2 Coloque a alav...

Страница 19: ...o segundo as necessidades do beb Habitualmente uma combina o de m sica de embalar com uma ilumina o nocturna com mudan a de cores pode relaxar o beb e ajud lo a conciliar o sono 6 Depois do aparelho...

Страница 20: ...e Conservate questo manuale per esigenze future 3 musiche classiche 2 suoni della natura 1 suoni prenatali La durata di ascolto pu essere continua o preregolata su un intervallo fisso Luce selezionabi...

Страница 21: ...a escono dall altoparlante 8 Regolate il comando del volume 1 su un livello di ascolto confortevole MONTAGGIO SUL LETTO DEL BAMBINO FUNZIONAMENTO 1 Far scivolare la leva di montaggio sulla presa poste...

Страница 22: ...lito una combinazione di giostrina con luce notturna e con cambiamento lento di colore pu rilassare il beb ed aiutarlo ad addormentarsi 6 Quando l apparecchio si spegne la musica la modalit luce di no...

Страница 23: ...tmutat t hogy haszn ra v ljon s hogy k sz l ke a leghosszabb lettartamot rje el A haszn lati tmutat t tartsa meg k s bbi alkalmakra 3 klasszikus dallam 2 term szet hangja 1 anyam hen bel li hangz s F...

Страница 24: ...mpa 5 kigyullad s v r s fog vil g tani 2 A dallamok s a term szet hangjai hangsz r n kereszt l hallhat ak 8 ll tsa be a hanger ss g szab lyoz t 1 egy kellemes hangszintre A GYERMEK KIS GY RA T RT N R...

Страница 25: ...a kis gyhoz r gz t shez c Haszn lati utas t s Csak a gy rt ltal aj nlott adaptert haszn lja M s rt kkel rendelkez adapterek k rt okozhatnak a k sz l kben Ha hosszabb id n kereszt l nem haszn lja a k...

Страница 26: ...ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenai...

Отзывы: