background image

• Helyezze a csecsemő lábait a másik pánt alá

(f)

és terítse szét a pántot úgy, hogy a gyermek tarkójától a lábáig érjen

(16. ábra)

.

• Fogja meg a kendőnek azt a részét, amelyikkel a csomózást elkezdte (vízszintes pánt

(c)

) és húzza felfelé és takarja be vele a

csecsemőt

(17. ábra)

.

• Húzza a vállán lévő kendőt a csuklója felé és hajtsa össze úgy, hogy a szélek érintsék egymást

(18. ábra)

.

FIGYELMEZTETÉS:

4 hónapos kora előtt a csecsemő nem tartja a fejét, tehát a kendő egyik szárának fednie kell a fejét,

hogy megtartsa.

A gyermek kivétele a kendőből

• Vegye le a vízszintes pántot

(c) (19. ábra)

.

• Vegye le a külső pántot

(f)

és vegye ki a csecsemő lábait

(20. és 21. ábra)

.

• Vegye le a belső pántot

(e)

és emelje ki a csecsemőt, megfelelően megtartva a fejét

(22. ábra)

.

C. A hordozóval szemben - 5 hónapos kortól 12 hónapos korig

• Kösse meg az alapcsomót. Fogja meg a csecsemőt és tegye a hordozó vállához, ahol a külső pánt elhelyezkedik

(f) (23. ábra)

.

Ültesse a csecsemőt a kezére és csúsztassa bele a belső pántba

(e)

. Húzza ki a pánt oldalain a lábait, majd a belső pántot

(e)

terítse

szét az egyik térdétől a másikig (úgy, hogy a gyermek fenekére jól rásimuljon)

(24. ábra)

.

• Húzza át a külső pántot

(f)

a válla és a gyermek lába fölött (a külső pánt oldalán

(f)

)

(25. ábra)

. Emelje meg a csecsemő térdeit,

hogy a feneke fölött helyezkedjenek el (béka-pozíció)

(26. ábra)

.

• Fogja meg a kendőnek azt a részét, amelyikkel a csomózást elkezdte (vízszintes pánt

(c)

), húzza felfelé és takarja be vele a

csecsemőt

(27. ábra)

.

• Húzza a vállán lévő kendőt a csuklója felé és hajtsa össze úgy, hogy a szélek érintsék egymást

(30. és 31. ábra)

.

A gyermek kivétele a kendőből

• Vegye le a vízszintes pántot

(c) (32. ábra)

.

• Húzza szét a két pántot

(e és f)

, hogy ki tudja venni a gyereket

(33., 34. és 35. ábra)

.

D. A külvilággal szemben - 5 hónapos kortól 9 hónapos korig

• Kösse meg az alapcsomót. Helyezze a csecsemőt a külvilággal szemben a hordozó vállára, ahol a külső pánt elhelyezkedik

(f)

.

Helyezze a belső pánt felőli lábát

(e)

a belső pántba

(e) (36. ábra)

.

• Helyezze a csecsemőt a hordozó vállára, ahol a belső pánt elhelyezkedik

(e)

, a felső test magasságában. Fogja meg a feneke alá

helyezett szövet két végét és terítse szét

(37. ábra)

. Emelje meg a csecsemő térdeit a feneke fölé (béka-pozíció), hogy megfelelően

üljön

(38. ábra)

.

• Húzza rá a külső pántot

(f)

az e pánt mellett lévő lábra

(f)

. Fogja meg a szövet két végét és terítse szét a feneke alatt. Ügyeljen

arra, hogy a pántok jól fedjék a csecsemő vállait. Helyezze a csecsemő lábait törökülésbe

(39. ábra)

. Tanács: ne hordja a gyereket

törökülésben 30 percnél tovább.

• Fogja meg a kendőnek azt a részét, amelyikkel a csomózást elkezdte (vízszintes pánt

(c)

), húzza felfelé és takarja be vele a

csecsemőt

(40. ábra)

.

• Húzza a vállon lévő kendőt a csukló felé és hajtsa meg úgy, hogy a szélek érintsék egymást

(41. és 42. ábra)

.

A gyermek kivétele a kendőből

• Vegye le a vízszintes pántot

(c) (43. ábra)

.

• Vegye ki óvatosan a gyermeket a lábain és a vállakon lévő pántokat levéve

(e és f)

. Először a külső pántot

(f)

vegye le, majd a

belső pántot

(e) (44. ábra)

. Végül emelje fel karjainál fogva a csecsemőt a kendő teljes levételéhez

(45. ábra)

.

E. Csípőn - 5 hónapos kortól 18 hónapos korig

• Fogja meg a kendőt középen, és kihúzva helyezze a hasára

(46. ábra)

. Forgassa el a központi csomó helyének jelzését

(d)

a hordozó

vállával ellentétes csípő oldalára

(47. ábra)

.

• Fogja meg a kendőnek a központi csomó jelzésével ellentétes váll oldalán lévő szárát

(d) (48. ábra)

.

• Fogja meg a központi csomózás jelzése oldalánál lévő másik szárat

(d)

és csúsztassa át a hátán az első szár mögött

(49. és 50. ábra)

.

• Fogja meg azt a szárat, amelyiket most helyezett el a háton és vigye előre a hordozó vállán keresztül oda, ahol a másik szár van

(51. ábra)

. A két szár tehát a háton van.

• Helyezze bele a gyermeket a kendőbe

(52. ábra)

.

• Fogja meg a felső szárat és húzza át a gyermek feneke alatt

(53. ábra)

. Fogja egyszerre a csecsemőt és a feneke alatt elhelyezett

szárat

(54. ábra)

. A szabad kezével fogja meg a háton lévő szárat és húzza előre

(55. ábra)

.

"MEGKÖTŐS" BABAHORDOZÓ KENDŐ

• Használati utasítás

38

Содержание Baby Wrap

Страница 1: ...Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso Haszn lati utas t s...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...te por fuera b Material transpirable por dentro c Correa horizontal d Se al central para el anudamiento e Correa interior f Correa exterior Longitud 5 metros a Suave e resistente no exterior b Materia...

Страница 4: ...A N ud de base Basic wrap Einfacher Knoten Basisknoop Nudo b sico N de base Nodo base Alapcsom Z kladn vaz 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 5: ...5 10 11 12 14 13...

Страница 6: ...18 19 20 21 22 B Portage en berceau Cradle carry position Tragen in Wiegehaltung Dragen in de wiegpositie Posici n acostado Transporte deitado Trasporto a culla Hordoz s b lcs ben No en d t te v poloz...

Страница 7: ...29 30 31 C Face au porteur Facing inwards Mit dem Gesicht zum Tragenden Met het gezichtje naar de drager toe De cara al portador Face ao portador Verso il portatore A hordoz val szemben No en d t te...

Страница 8: ...8 32 33 34 35...

Страница 9: ...0 41 42 43 44 45 D Face au monde Facing outwards Mit dem R cken zum Tragenden Met het gezichtje naar voren toe De cara al exterior Face ao exterior Verso il mondo A k lvil ggal szemben No en d t te ob...

Страница 10: ...10 46 47 48 49 50 51 52 53 54 E Sur la hanche On the hip Auf der H fte Op de heup Apoyado en la cadera Sobre a anca Sul fianco Cs p n No en d t te na boku...

Страница 11: ...11 55 56 57 58 59 60 61...

Страница 12: ...12 62 63 64 65 66 67 68 69 70 F Dans le dos Back wrap Huckepack Op de rug A la espalda s costas Sul dorso A h ton No en d t te na z dech...

Страница 13: ...13 71 72 73 74 75 76 77 78 79...

Страница 14: ...14 80 81 82 83...

Страница 15: ...15 84 85 86 87 G Portage de jumeaux Carrying twins Tragen von Zwillingen Dragen van een tweeling Llevar gemelos Transporte de g meos Trasporto di gemelli Ikrek hordoz sa No en dvoj at...

Страница 16: ...de portage veiller ce que l enfant ne soit pas positionn trop bas B Portage en berceau D s la naissance jusqu 12 mois Utiliser le n ud de base Plier la bretelle int rieure e de l charpe en deux et ins...

Страница 17: ...e la bretelle int rieure e dans la bretelle int rieure e Figure 36 Positionner le b b sur l paule du porteur o est positionn e la bretelle int rieure e hauteur du buste Prendre le tissu positionn sous...

Страница 18: ...b Figure 70 puis le positionner sur l paule du porteur Figure 71 Une fois que les pans sont plac s chacun sur une paule du porteur les attraper chacun dans une main les passer sous les aisselles du p...

Страница 19: ...ed too low down for optimum carrying comfort B Cradle carry position From birth to 12 months Use the basic wrap Fold the inside strap e of the wrap in half and insert the baby inside Place the baby at...

Страница 20: ...inside strap e in the outside strap e Figure 36 Position the baby on the wearer s shoulder the same side as the inside strap e at chest height Take the fabric under his her bottom by the two ends and...

Страница 21: ...baby Figure 70 then pass it over the wearer s shoulder Figure 71 When the ends are both placed over the wearer s shoulder grab each one in your hands and pass them under the wearer s arms bring them...

Страница 22: ...besseren Tragekomfort darauf achten dass das Kind nicht zu tief getragen wird B Tragen in Wiegehaltung Von der Geburt an bis 12 Monate Den einfachen Knoten machen Den inneren Tr ger e der Schlinge in...

Страница 23: ...ein auf der Seite des inneren Tr gers e in den inneren Tr ger e einf hren Abb 36 Im Bereich des inneren Tr gers e Baby in Brusth he auf die Schulter des Tragenden nehmen Das unter dem Po liegende Tuch...

Страница 24: ...e auf einer Schulter des Tragenden liegen jeweils mit einer Hand fassen unter den Achseln des Tragenden hindurchf hren auf den R cken des Tragenden legen und unter den Beinen des Kinds durchf hren Abb...

Страница 25: ...geboorte tot aan 12 maanden De basisknoop gebruiken de binnenste band e van de sjaal in twee n vouwen en de baby erin stoppen De baby ten hoogte van de borst plaatsen Figuur 15 De beentjes van de bab...

Страница 26: ...Zijn beentje dat zich aan de zijde van de binnenste band e bevindt in de binnenste band stoppen e Figuur 36 Dan de baby tegen uw schouder aan plaatsen daar waar de binnenste band e zich bevindt ten h...

Страница 27: ...drager bevindt hem halen over de schouder die zich aan de tegenoverliggende zijde van de baby bevindt Figuur 70 en hem dan leggen op de schouder van de drager Figuur 71 Als beide stroken een ieder op...

Страница 28: ...Para que le sea m s c modo llevarlo procure que el ni o no est colocado demasiado bajo B Posici n acostado Desde el nacimiento hasta los 12 meses Utilice el nudo b sico Pliegue la correa interior e d...

Страница 29: ...nterior e Imagen 36 Coloque al beb sobre el hombro del portador donde est colocada la correa interior e a la altura del busto Tome la tela colocada bajo las nalgas por ambos extremos y despli guela Im...

Страница 30: ...el portador Imagen 71 Una vez que los extremos est n situados cada uno sobre un hombro del portador coja cada uno con una mano p selos bajo las axilas del portador ll velos a la espalda del portador y...

Страница 31: ...egure que a crian a n o fique posicionada muito baixo B Transporte deitado Desde o nascimento at aos 12 meses Utilize o n de base Dobre a al a interior e da echarpe em dois e coloque o beb no interior...

Страница 32: ...o beb apoiado no ombro do portador onde se encontra a al a interior e altura do busto Segure o tecido posicionado por baixo do rabinho do beb pelas duas extremidades e estenda o Figura 37 Posicione o...

Страница 33: ...sobre o ombro do portador Figura 71 Depois que as abas estiverem posicionadas cada uma sobre um ombro do portador segure as com as m os passe as por baixo das axilas posicione as s costas do portador...

Страница 34: ...rovvedere a un doppio nodo Figura 14 Per una maggiore comodit di trasporto assicurarsi che il bambino non sia troppo in basso B Trasporto a culla Dalla nascita ai 12 mesi Usare un nodo base Piegare la...

Страница 35: ...e nella bretella interna e Figura 36 Posizionare il bambino sulla spalla del portatore su cui si trova la bretella interna e all altezza del busto Prendere il tessuto che si trova sotto il sedere del...

Страница 36: ...uindi sistemarlo sopra la spalla del portatore Figura 71 Quando i lembi sono sistemati ciascuno su una spalla del portatore prenderne uno in ogni mano passarli sotto le ascelle del portatore portarli...

Страница 37: ...ogy a gyermek helyzete ne legyen t l lent B Hordoz s b lcs ben Sz let st l 12 h napos korig K sse meg az alapcsom t Hajtsa kett a kend bels p ntj t e s helyezze bele a gyermeket Helyezze el a csecsem...

Страница 38: ...elhelyezkedik f Helyezze a bels p nt fel li l b t e a bels p ntba e 36 bra Helyezze a csecsem t a hordoz v ll ra ahol a bels p nt elhelyezkedik e a fels test magass g ban Fogja meg a feneke al helyeze...

Страница 39: ...llent tes oldalon l v v ll f l tt 70 bra majd helyezze el a hordoz v ll n 71 bra Miut n az egyes sz rak a hordoz v ll n vannak fogja meg ket a kez vel h zza t a h naljai alatt vezesse a h t hoz s h zz...

Страница 40: ...te v poloze polole e 0 a 12 m s c Pou ijtez kladn vaz Slo tevnit n c p e tkunapolovinuazasu tedovnit d t Zvedn ted t dov kyhrudn ku vizObr 15 Blahop ejeme k zakoupen v zac ho tku na no en d t te BABY...

Страница 41: ...e do smy ky vnit n ho popruhu e viz Obr 36 Ustavte d t na rameno nosi e kde se nach z vnit n popruh e ve v ce hrudn ku Uchopte tkaninu kter se nach z pod h d mi d t te za ob dv vn j strany a rozt hn...

Страница 42: ...hn te ho nad opa n m ramenem d t te viz Obr 70 a potom ho um st te na rameno nosi e viz Obr 71 Jakmile jsou oba c py ustaven na ramenech nosi e uchopte ka d z nich do ruky prot hn te je v podpa nosi...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...it adressez vous Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s le...

Отзывы: