background image

18

CLOUDNEST • 

Hasznàlati utasitàs

HU.

2.

  Ellenőrizze a hőmérsékletet (a mérést úgy kell végezni, hogy a melegítő 

a huzatában legyen behúzott cipzárral). Ahhoz, hogy hatásos legyen, a 
hőmérsékletnek legalább 40 °C-nak, legfeljebb 42 °C-nak kell lennie. Szükség 
esetén melegítse még néhány másodpercig, hogy elérje a kívánt hőmérsékletet. 

3.

  Helyezze gyermekét a hátára úgy, hogy a feje a légáteresztő 

szöveten legyen.

4.

  Helyezze a henger bal végét a baba lábai alá, igazítsa a popsijához úgy, 

hogy a lába megemelkedjen a magzatpóz felvételéhez hasonlóan a jobb 
emésztés elősegítése érdekében. Rögzítse a hengert a kapcsok segítségével 
a baba mérete szerint.

5.

  Gombolja össze a melegítőt a kólika elleni babafészekkel, húzza be a huzat 

cipzárját, majd helyezze a henger jobb végét a baba hasára. A melegítő 
enyhe nyomása és melege a hasán elősegíti a jobb emésztést és enyhíti a 
kólika tüneteit (a baba újra átéli a méhen belüli meleget és a szülők karját).

Köszönjük, hogy a Babymoov CloudNest-et választotta.

∙  FONTOS

 - Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati 

útmutatót, valamint őrizze meg későbbi felhasználás céljából.

∙  FIGYELMEZTETÉS:

 az ágyi szűkítőpárna formában 

összeállított termék kizárólag olyan csecsemők számára 
megfelelő, akik nem tudnak maguktól ülni, megfordulni vagy 
a kezeikre és térdeikre támaszkodva felülni. A gyermek 
maximális testsúlya: 9 kg.

∙  FIGYELMEZTETÉS:

 leesésveszély. Ne helyezze a terméket 

magas helyre, illetve ágytól vagy játszókerettől 
eltérő tartóeszközre.

∙  FIGYELMEZTETÉS.

 Ne használja bölcsőben vagy 

mózeskosárban. A termék padlón való használata esetén ne 
hagyja gyermekét felügyelet nélkül.

∙  FIGYELMEZTETÉS.

 Ne használja a terméket, ha valamelyik 

alkatrésze törött, szakadt vagy hiányzik. A termék összes 
elemét egy felnőttnek kell összeszerelnie. A termék 
közvetlen közelében kerülni kell a nyílt lángokat és egyéb 
erős hőforrásokat, például elektromos vagy gáz eredetű 
tűzforrásokat stb.

∙  FIGYELMEZTETÉS:

 FULLADÁSVESZÉLY. SOHA ne használja 

a szülők ágyában. Már történtek balesetek úgy, hogy a 
gyermek a szülők ágyában aludt.

FONTOS. ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL – OLVASSA EL FIGYELMESEN.

FIGYELMEZTETÉS

FONTOS – Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, valamint őrizze meg későbbi felhasználás céljából.

Az eltávolítható lenmagos melegítő különösen a kisbabák számára került kialakításra. Ezt a kis párnát a mikrohullámú sütőben kell 
melegíteni (az alábbi utasítások szerint). A lenmagok optimális 40 °C-os hőmérsékletre való melegítése szétsugározza a nyugtató hőt 
és enyhíti a görcsöket vagy a kólikát, így megkönnyíti a babák számára a pihenést és az elalvást.
 

1.

  A cipzár segítségével bontsa ki a babafészek huzatát, gombolja ki a belső melegítőt és helyezze egy tiszta tányérra 

(szobahőmérsékleten), majd 30 másodpercig melegítse mikrohullámú sütőben 800 W teljesítményen.

HASZNÀLATI UTASITÀS

30 s 

800 W

Содержание A039003

Страница 1: ...ww babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instruções de uso Návod k použití Hasznàlati utasitàs Instrucțiuni de utilizare اﳌﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ Réf A039003 CloudNest ...

Страница 2: ...fant 9 kg AVERTISSEMENT Risque de chute Ce produit ne doit pas être placé en hauteur ni sur aucun type de support autre qu un lit ou un parc AVERTISSEMENT Ne pas utiliser dans un berceau ou un couffin Lorsque le produit est utilisé sur le sol ne pas laisser l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Ne pas utiliser si l un des éléments est cassé déchiré ou manquant Tous les éléments du produit doive...

Страница 3: ...pas chaud plus longtemps pour autant mais risque de prendre feu ou de se consumer Avant utilisation vérifiez la température du coussin chauffant avec un thermomètre Vérifiez régulièrement l état du coussin chauffant S il est endommagé brûlé ou desséché ne PLUS l utiliser Contrôlez toujours les coutures du sachet de graines Si des graines s échappent du sachet jeter les hors de portée des enfants r...

Страница 4: ...over and cannot push itself up on its hands and knees Maximum weight of the child 9 kg WARNING Risk of fall This article shall not be placed on a height or on any type of support other than a cot or a playpen WARNING Do not use into a crib or a carry cot When the product is used on the floor do not leave the child unattended WARNING do not use if any part is broken torn or missing All parts of the...

Страница 5: ...ing on fire or burning Check the temperature of the heating pad with a thermometer before use Regularly check the condition of the heating pad If it is damaged burnt or dried out STOP using it Always check the stitching on the seed bag If seeds escape from the bag throw them away out of reach of children risk of swallowing and choking Do not swallow the contents Inspect regularly and throw the ite...

Страница 6: ...ände und Knie stützen können Maximal zulässiges Gewicht des Kindes 9 kg WARNUNG Sturzgefahr Dieser Artikel darf nicht auf ein höheres Möbelstück oder eine andere Art von Unterlage als ein Bett oder in ein Laufgitter gelegt werden WARNUNG Nicht in einer Wiege oder einer Babytragetasche verwenden Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt wenn der Artikel auf dem Boden verwendet wird WARNUNG Nicht be...

Страница 7: ...lt Überprüfen Sie vor der Benutzung die Temperatur des Wärmekissens mit einem Thermometer Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Wärmekissens Wenn es beschädigt verbrannt oder ausgetrocknet ist darf es NICHT MEHR verwendet werden Überprüfen Sie immer die Nähte des Leinsamenbeutels Falls der Beutel Leinsamen verliert werfen Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern weg Verschluck und Erstic...

Страница 8: ...behulp van hun handjes en knietjes Maximaal gewicht van het kindje 9 kg WAARSCHUWING valgevaar Dit product mag niet op een hoogte worden geplaatst of op een ander soort drager dan een babybedje of box WAARSCHUWING Niet gebruiken in een wieg of draagwieg Laat uw kind nooit onbewaakt achter wanneer het product op de grond wordt gebruikt WAARSCHUWING Niet gebruiken indien een van de elementen kapot o...

Страница 9: ... langzaam wordt verteerd Controleer de temperatuur van het verwarmingskussen vóór gebruik met een thermometer Controleer regelmatig de staat van het verwarmingskussen Gebruik het NIET MEER als het is beschadigd verbrand of uitgedroogd Controleer altijd de naden van het zakje met zaad Als er lijnzaadjes uit het zakje ontsnappen gooi deze dan weg buiten het bereik van kinderen inslik en verstikkings...

Страница 10: ...s Peso máximo del bebé 9 kg ADVERTENCIA riesgo de caída Este producto no debe instalarse en altura ni en ningún tipo de soporte que no sea una cama o un parque para el bebé ADVERTENCIA No lo utilice en una cuna o un capazo Cuando el producto se utilice en el suelo no deje al bebé sin vigilancia ADVERTENCIA No utilice este producto si tiene algún componente roto o rasgado o si falta algún component...

Страница 11: ...te más tiempo pero podría incendiarse o consumirse Antes de utilizar el cojín calentador compruebe su temperatura con un termómetro Compruebe regularmente el estado del cojín calentador En caso de que esté dañado quemado o desecado DEJE de utilizarlo Revise siempre las costuras de la bolsa de semillas En caso de que salgan de la bolsa deséchelas fuera del alcance de los niños ya que estos podrían ...

Страница 12: ...si sulle mani e le ginocchia Peso massimo del bambino 9 kg AVVERTENZA rischio di caduta Questo prodotto non deve essere posizionato in alto né su alcun tipo di supporto diverso da un lettino o un box per bambini AVVERTENZA Non utilizzare in una culla o una cesta Quando il prodotto è utilizzato sul pavimento non lasciare il bambino senza sorveglianza AVVERTENZA Non utilizzare se uno degli elementi ...

Страница 13: ... rischia di prendere fuoco o di consumarsi Verificare la temperatura del cuscino riscaldante con un termometro prima dell utilizzo Verificare regolarmente lo stato del cuscino riscaldante Se è danneggiato bruciato o disseccato non utilizzarlo PIÙ Controllare sempre le cuciture del sacchetto di semi Se dal sacchetto fuoriescono dei semi gettarli fuori dalla portata dei bambini rischio di ingestione...

Страница 14: ...s mãos e nos joelhos Peso máximo da criança 9 kg AVISO risco de queda Este produto não deve ser utilizado em altura nem sobre qualquer outro tipo de suporte além de uma cama ou um parque para bebé AVISO Não utilizar num berço ou numa alcofa Quando o produto for utilizado no chão não deixar a criança sem vigilância AVISO não utilizar se um dos elementos estiver danificado rasgado ou em falta Todos ...

Страница 15: ... se incendiar ou consumir Verifique a temperatura da almofada de aquecimento com um termómetro antes da utilização Verifique regularmente o estado da almofada de aquecimento Se estiver danificada queimada ou seca NÃO volte a utilizá la Controle sempre as costuras da saqueta de sementes Se sementes saírem da saqueta elimine as fora do alcance das crianças para evitar o risco de absorção e asfixia N...

Страница 16: ...í váha miminka 9 kg UPOZORNĚNÍ nebezpečí pádu Tento výrobek se nesmí umisťovat ve výšce nebo na jiný podklad než je postýlka nebo dětská ohrádka UPOZORNĚNÍ nepoužívat v kolébce nebo košíku Při použití na podlaze neponechávat dítě bez dozoru UPOZORNĚNÍ nepoužívat pokud je některá součást rozbitá roztržená anebo chybí Všechny součásti výrobku smí skládat dohromady pouze dospělá osoba V bezprostřední...

Страница 17: ...opak jeho vzplanutí nebo shoření Před použitím zkontrolujte teplotu zahřívacího polštářku pomocí teploměru Pravidelně kontrolujte stav zahřívacího polštářku V případě poškození spálení nebo vysušení ho PŘESTAŇTE používat Pravidelně kontrolujte švy sáčku se zrníčky Pokud se zrníčka dostanou ze sáčku okamžitě je vyhoďte mimo dosah dětí nebezpečí pozření a dušení Obsah nepolykejte Kontrolujte v pravi...

Страница 18: ...ermek maximális testsúlya 9 kg FIGYELMEZTETÉS leesésveszély Ne helyezze a terméket magas helyre illetve ágytól vagy játszókerettől eltérő tartóeszközre FIGYELMEZTETÉS Ne használja bölcsőben vagy mózeskosárban A termék padlón való használata esetén ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül FIGYELMEZTETÉS Ne használja a terméket ha valamelyik alkatrésze törött szakadt vagy hiányzik A termék összes elemé...

Страница 19: ...tén nem marad több ideig meleg viszont meggyulladhat vagy eléghet Használat előtt ellenőrizze hőmérővel a melegítőpárna hőmérsékletét Rendszeresen ellenőrizze a melegítőpárna állapotát Ha sérült megégett vagy kiszáradt NE használja TÖBBÉ Mindig ellenőrizze a magos zsák varratait Ha bármennyi mag kijön a zsákból gyermekektől elzárt helyre dobja ki mivel lenyelés és fulladásveszélyt jelent Ne nyelje...

Страница 20: ...ini și genunchi Greutatea maximă a copilului 9 kg AVERTISMENT risc de cădere Acest produs nu trebuie plasat la înălțime și pe niciun alt tip de suport decât un pat sau un parc pentru bebeluși AVERTISMENT A nu se utiliza într un leagăn sau coș Atunci când produsul este utilizat pe sol nu lăsați copilul nesupravegheat AVERTISMENT A nu se utiliza dacă are elemente sparte rupte sau lipsă Toate element...

Страница 21: ...ardă Verificați temperatura pernei încălzitoare cu un termometru înainte de utilizare Verificați regulat starea pernei încălzitoare Dacă aceasta este deteriorată arsă sau uscată NU o MAI utilizați Verificați întotdeauna cusăturile săculețului cu semințe Dacă semințele ies din săculeț aruncați le într un loc care nu se află la îndemâna copiilor deoarece există risc de ingerare și asfixiere A nu se ...

Страница 22: ...ﻠﻰ أو ٍ ل ﻋﺎ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻊ َ ﻮﺿ ُ ﻳ ّ ﻻ أ ﻳﺠﺐ اﻟﺴﻘﻮط ﺧﻄﺮ تحذير اﻟﻤﻐﻠﻖ اﻟﻠﻌﺐ ﻣﻜﺎن أو ﺑﺎﻟﺮﺿﻴﻊ اﻟﺨﺎص اﻟﻔﺮاش ﻋﺪا ﻣﺎ ﻧﻮﻋﻪ اﻟﻄﻔﻞ ﺗﺘﺮك ﻻ اﻷرض ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ اﻟﺮﺿﻴﻊ ّﺔ ﻠ ﺳ أو ﻣﻬﺪ ﻓﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻻ تحذير ﻣﺮاﻗﺒﺔ دون ﻳﺠﺐ ﻣﻔﻘﻮدة أو ﻣﻤﺰﻗﺔ أو ﻣﺤﻄﻤﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮﻫﺎ أﺣﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ تحذير ﻗﺮب ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺮك ﺗﻔﺎدي ﻳﻨﺒﻐﻲ راﺷﺪ ﺷﺨﺺ اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺟﺰاء ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﻘﻮم أن أو ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ا...

Страница 23: ... اﻟﻮﺳﺎدة ﺗﺴﺨﻴﻦ أو اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻣﺪة ُ ز ُ و ﺗﺠﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺤﺮارة ﻣﻘﻴﺎس ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺔ َ ﻨ ﱢ ﺨ ﺴ ُ ﻤ اﻟ اﻟﻮﺳﺎدة ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺗﺴﺮﺑﺖ إذا اﻟﺒﺬور ﻛﻴﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ ﻏﺮز داﺋﻤﺎ اﻓﺤﺺ ّﻔﺖ ﻔ ﺗﺠ أو اﻻﺣﺘﺮاق أو ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺿﺖ ّ ﺮ ﺗﻌ إذا ﺔ َ ﻨ ﱢ ﺨ ﺴ ُ ﻤ اﻟ اﻟﻮﺳﺎدة اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﺔ َ ﻨ ﱢ ﺨ ﺴ ُ ﻤ اﻟ اﻟﻮﺳﺎدة ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻴﺲ ﻣﺤﺘﻮى ﺗﺒﻠﻊ ﻻ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎق وﺗﻌﺮﺿﻬﻢ ﻟﻬﺎ اﻣﺘﺼﺎﺻﻬﻢ ﻟﺘﻔﺎدي اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪا ...

Страница 24: ...twork 01 Illustrations et photographies non contractuelles Designed and engineered by Babymoov in France Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www babymoov com ...

Отзывы: