babymoov A014011 Скачать руководство пользователя страница 12

U hebt uw keuze laten vallen op onze Babyphone Easy Care en wij danken u voor uw vertrouwen.
Wij verzoeken u deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen met het oog op een optimaal gebruik
van het apparaat en een optimale levensduur. Mocht u echter een gebrek vaststellen of een probleem
tegenkomen, dan verzoeken wij u contact op te nemen met onze consumentendienst.

BELANGRIJK : Deze Babyphone werkt met een zwak uitzend vermogen om de gezondheid van de baby
niet te schaden. Wij raden u aan de functie “Vox” van uw babyfoon zo veel mogelijk te gebruiken : met
deze functie communiceren de ontvanger en de zender niet continu en worden de stralingen uitgezonden
in de babykamer beperkt. Als het kleintje gaat huilen, wordt het systeem onmiddellijk geactiveerd om
u te waarschuwen: als de baby rustig is communiceren de zender en de ontvanger slechts om de 20 s
om te controleren of de communicatie nog steeds naar behoren werkt. 

• Bereik van 500 m in een overdekte ruimte.
• 2 kanalen om storingen te voorkomen en een

optimale geluidskwaliteit te garanderen.

• Selecteerbare stemgestuurde zender of

continue zending.

• Visuele alarminrichting op de ontvanger om

alles in het oog te kunnen houden zelfs als het
geluid is uitgezet.

• Volume controle op de ontvanger.
• Verklikker batterij bijna leeg op zenderen ontvanger.
• De zender en de ontvanger werken op batterijen

of kunnen op het stroomnet aangesloten worden.

BABYPHONE EASY CARE

• InstructieHandleiding

12

GEBRUIKSHANDLEIDING

WAARSCHUWINGEN

-De Babyphone Easy Care mag niet beschouwd worden als een medisch apparaat. Buiten het gebruik

van de Babyphone Easy Care, is het sterk aangeraden dat een volwassene regelmatig en rechtstreeks
naar de baby gaat kijken. Premature baby’s of kinderen die gezondheidsproblemen hebben moeten
door een kinderarts of iemand anders uit de gezondheidszorg gevolgd worden. 

-Nooit uw kind buiten alleen achterlaten, zelfs voor een ogenblik. 
-Niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. 
-De oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat u ze gaat opladen. 
-Gebruik nooit nieuwe en reeds gebruikte batterijen door elkaar of oplaadbare en alkalische batterijen. 
-Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen worden. 
-De batterijen moeten met inachtneming van de juiste polariteit op hun plaats gebracht worden (+/-).
-Lege batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden. 
-De voedingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. 
-Gebruik altijd de door de fabrikant meegeleverde batterij van de ontvanger : als de batterij beschadigd

is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, door zijn servicedienst of door een andere vakman om
gevaar te voorkomen. 

-Voor een optimaal gebruik van uw babyfoon en om storingen te voorkomen, raden wij u aan geen enkel

ander elektrisch apparaat op dezelfde contactdoos als de babyfoon aan te sluiten (gebruik dus niet een
meervoudige stekkerdoos).

VOEDING

1. Werking met batterijen

(niet meegeleverd)

Druk op het sluitplaatje en schuif het opzij
om  bij  het  batterijenvakje  te  kunnen
komen. Breng dan 4 alkalische batterijen
van het type AAA in het vakje aan en
neem hierbij de aangegeven polariteit in
acht (+/-).

Babyphone Easy Care

NL

FUNCTIES

Содержание A014011

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...sation NOTICE D UTILISATION AVERTISSEMENT Le Babyphone Easy Care ne doit pas être perçu comme un appareil médical En plus de l utilisation du Babyphone Easy Care il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l objet d un contrôle direct de la part d un adulte Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l objet d un contrôle par votre pédiatre ou autr...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ... and the receiver Transmitterandreceiverrunonbatteriesorthemains WARNINGS The Baby monitor Easy Care should not be seen as a medical device In addition to using Baby monitor Easy Care it is strongly recommended that an adult checks on your baby directly on a regular basis Premature babies or children considered to be at risk should be monitored by your pediatrician or a health professional Never g...

Страница 7: ... and the transmit indicator 1 lights up When the baby stop making sound the transmitter will return to standby mode and the transmit indicator goes off Under ON continuous transmission mode the transmitter will always transmit no matter the baby is making any sound or not This is useful if you want to monitor the slightest sound of the baby For conventional supervision you are advised to use the V...

Страница 8: ......

Страница 9: ...der Netzteil BABYPHONE EASY CARE Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG WARNHINWEISE Das Babyphone Easy Care ist nicht als ein medizinisches Gerät zu betrachten Neben dem Einsatz des Babyphone Easy Care wird dringend empfohlen dass Ihr Baby regelmäßig und unmittelbar von einem Erwachsenen beaufsichtigt wird Frühgeburten oder als Risikofälle eingestufte Kinder müssen von Ihrem Kinderarzt oder sons...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...ne Easy Care mag niet beschouwd worden als een medisch apparaat Buiten het gebruik van de Babyphone Easy Care is het sterk aangeraden dat een volwassene regelmatig en rechtstreeks naar de baby gaat kijken Premature baby s of kinderen die gezondheidsproblemen hebben moeten door een kinderarts of iemand anders uit de gezondheidszorg gevolgd worden Nooit uw kind buiten alleen achterlaten zelfs voor e...

Страница 13: ... zendverklikker 1 gaat dan branden Als de baby weer stil is gaat de zender terug naar de standby modus en gaat het zendverklikker uit In de ON continu zending modus zal de zender constant verzenden of de baby nu wel of niet geluiden maakt Dit is handig als je alle en zelfs de meest lichte geluiden van de baby wilt horen Voor de klassieke manier raden wij u aan de modus VOX te gebruiken De staat va...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ENCIAS El Babyphone Easy Care no debe considerarse un aparato médico Además de la utilización del Babyphone Easy Care se recomienda encarecidamente que un adulto controle personalmente al bebé con regularidad Los bebés prematuros o los niños considerados en situación de riesgo deben permanecer bajo la supervisión de un pediatra o de personal sanitario No se aleje nunca de su hijo saliendo de casa ...

Страница 16: ...fono capta algún sonido del bebé el transmisor pasa automáticamente al modo de transmisión y el indicador 1 se enciende Cuando el bebé no emite ningún sonido el transmisor vuelve al modo de espera y el indicador de transmisión se apaga En posición ON transmisión continua el transmisor funciona ininterrumpidamente aunque el bebé no haga ruido Esta posición es muy útil cuando se necesita estar a la ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...nsiderado um aparelho médico A par da utilização do Babyphone Easy Care é recomendável que as condições em que o seu bebé se encontra sejam verificadas periodicamente por uma pessoa adulta Bebés prematuros ou crianças consideradas de risco devem ficar ao cuidado de um pediatra ou outro técnico de saúde Nunca se afaste do seu bebé fora de casa mesmo que por um curto instante Pilhas não recarregávei...

Страница 19: ...o modo de transmissão e o indicador respectivo 1 acende Quando o bebé deixa de fazer barulho o transmissor regressa ao modo de standby e o indicador de transmissão apaga No modo ON LIGADO transmissão contínua o transmissor transmite continuamente quer o bebé faça barulho quer não o que se torna útil quando se pretende vigiar mesmo os mais reduzidos sons do bebé Para vigilância clássica aconselhamo...

Страница 20: ......

Страница 21: ...E Babyphone Easy Care non deve essere considerato un apparecchio medico Oltre all utilizzo del Babyphone Easy Care si raccomanda il regolare controllo diretto del bambino da parte di un adulto I bambini prematuri o i bambini considerati a rischio devono essere oggetto di un controllo da parte del pediatra o del personale sanitario Non allontanatevi mai dal vostro bambino fuori da casa anche solo p...

Страница 22: ...e nella modalità di trasmissione e l indicatore di trasmissione 1 si accenderà Quando il bambino smetterà di emettere suoni il trasmettitore tornerà alla modalità standby e l indicatore di trasmissione si spegnerà In modalità ON trasmissione continua il trasmettitore trasmetterà continuamente che il bambino emetta suoni o meno Questa modalità è utile nel caso si desiderasse controllare ogni minimo...

Страница 23: ......

Страница 24: ...na baterie nebo na zapojení do sítě BABYPHONE EASY CARE Návod k Použití 24 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Dětská Babyphone Easy Care není lékařský přístroj I když používáte dětskou Babyphone Easy Care doporučujeme aby dítě pravidelně kontrolovala dospělá osoba v místnosti kde se dítě nachází Nedonošení kojenci nebo děti s rizikovým zdravotním stavem musejí být pod kontrolou dětského lékaře ne...

Страница 25: ...směřoval k dítěti Pokud je zařízení nastaveno na režim VOX vysílač spustí vysílání signálu do přijímače jakmile zachytí zvuk či dětský pláč a rozsvítí se světelná kontrolka 1 Jakmile dítě přestane plakat vysílač se přepne do pohotovostního režimu a světelná kontrolka zhasne Při fungování v nepřetržitém provozním režimu vysílá vysílač nepřetržitě signál do přijímače i když dítě nepláče Tento funkčn...

Страница 26: ......

Страница 27: ... δέκτης λειτουργούν με μπαταρίες ή με το ηλεκτρικό δίκτυο BABYPHONE EASY CARE Oδηγιες χρησης OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Το Baby monitor Easy Care δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ιατρική συσκευή Παράλληλα με την χρήση του συστήματος ενδοεπικοινωνίας Easy Care επιβάλλεται η επίβλεψη του μωρού σε τακτική βάση από έναν ενήλικα Τα πρόωρα βρέφη ή τα παιδιά που θεωρείται ότι διατρέχουν κίνδυνο πρέπει να πα...

Страница 28: ...ς μετάδοσης 1 θα ανάψει Όταν το μωρό σταματήσει ο πομπός θα επιστρέψει στην κατάσταση αναμονής και ο δείκτης μετάδοσης σβήνει Με την λειτουργία ON συνεχής μετάδοση ο πομπός πάντα θα μεταδίδει ασχέτως αν το μωρό κάνει κάποιο ήχο ή όχι Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να ελέγχετε και τον παραμικρό ήχο του μωρού Για την συνηθισμένη επίβλεψη σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε την λειτουργία στο VOX Η κατάστ...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: